日常日語實用口語:生活實用短語

字號:


    為了應(yīng)用,但生活中的日語和考試使用的日語是有很大區(qū)別的。
    下面的這些日語都是我以前在看日劇時隨手寫下的生活實用短語。它可是最應(yīng)急的喲,會一句就可以在生活中使用一句。但是要注意不能對長輩用喲!對長輩用的時候要換成敬語喲! 衷心的希望能有幫助。
    そうそう。 對對。 (贊同對方的意思)
    すごい。 厲害。 (說時語氣放慢)
    やっぱり。 果然。 (恍然大悟的樣子)
    どうして。 為什么? (句尾上挑)
    ぼくにも。 我也一樣? (我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)
    そう。 是嘛。 (原來如此)
    どう。 怎么樣? (念ど——お)
    わかった。 知道了。 (表示理解的意思)
    ふあん。 不安? (反問對方——句尾上挑)
    ごめんね。 對不起。
    がんばれ。 努力吧。
    えっ。 ?。?(對對方的話感到驚訝——句尾上挑)
    だから。 所以……
    かもね。 也許吧。
    おやすみ。 晚安。
    おそいね。 真慢啊。
    そうだね。 對啊。 (對對方的話表示同意)
    なに。 什么?干嗎? (句尾上挑)
    ほんとうに。 真的嗎? (反問對方是真是假——句尾上挑)
    ほんとうに。 是真的。 (用肯定的語氣說)
    だいじょぶ。 沒關(guān)系。 (一切很好的意思)
    うん。 嗯。 (讀起來就和中國的“嗯”一個讀法)
    でも。 不過……
    ありがとう。 謝謝。
    じゃ。 再見。
    ちょっとまって。 請稍侯。
    ねえ。 喂。 (喊人時用)
    きみは。 你是誰?
    むずかしいんだよ。 難啊。 (表示問題很棘手)
    ほんとうよかったね。 真好啊。
    あとのまつり。 馬后炮。
    こいびと。 對象。 (戀人)
    にせもの。 假貨。
    ぼくのこと。 我的事? (反問——句尾上挑)
    だめだなあ。 行不通呀 !
    エリ—ト。 精英。
    かおがつぶれる。 丟臉。
    じじょうじばく。 自作自受。
    したのさき。 耍嘴皮子。
    ヒヤリング。 聽力。
    どうも。 你好。 (見面打招呼用)
    めいをたすける。 救命。
    ひげをそる。 刮胡子。
    かみをきる。 剪頭。
    むだづかい。 浪費啊。
    いいなあ。 好好喲!
    かわいそう。 好可憐啊。
    ちがいますよ。 不是的。 (你說/做的不對或錯了)
    まずい。 不好吃。
    どういみ。 什么意思? (指別人說的是什么意思)
    しらないよ。 不知道。
    どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)
    いいね。 可以吧? (句尾上挑)
    そうか。 我知道了。 (句尾下降——說的要快些)
    もちろんですよ。 當然了。
    できるんですか。 你會(做說)嗎?
    ほんとういいですか。 (這樣)真的好嗎?
    ちがいます。 不是那樣。
    いいですか。 可以嗎?方便嗎?好嗎?
    xx、走らないで。 x x ,不要跑。
    つまらないよ。 真無聊。(沒意思)
    つぎ。 下一個。
    なんでもない。 什么也沒有(說、做)
    へんたい。 變態(tài)。
    ちょっと。 有事? (句尾上挑)
    ちょっと。 有事! (句尾下降)
    心配じゃない。 不擔心嗎? (句尾上挑)
    べつに。 才不是哪? (用肯定的語氣說)
    そうだなあ。 我想也是。這倒也是。
    ずるい。 真狡猾。
    ありがとうは。 謝謝吧? (句尾上挑)
    でもさ。 不過…… (句尾稍稍上挑)
    なんだよ。 是什么? (句尾上挑)
    そうだ、そうだ。 說的對,說的對!
    ばか。 混蛋。 (訓(xùn)斥或撒嬌時用)
    でもできないの。 但是(我)做不到。
    あともよろしく。 以后就拜托了。
    おいしそう。 很好吃的樣子。
    見て。 快看!
    すきだよ。 喜歡。
    なら、いよ。 那就好了。
    何で。 為什么? (句尾上挑)
    わたし。 是我嗎? (句尾上挑)
    でしょうね。 我想也是吧!
    まあね。 還好吧? (句尾上挑)
    うそじゃない。 不是說謊。
    寢た。 睡著了。
    ぜんぜん。 一點也沒有。
    はやく。 快點。 (三個假名用高低高的順序說)
    じょうだんだよ。 開玩笑啦!
    うれしいな。 真高興。
    そう。 這樣啊! (原來如此的意思)
    おねがい。 求求你。 (整個句子用0聲讀)
    がんばる。 我會努力的。
    もうだいじょうです。 已經(jīng)不要緊了。
    わたしも。 我也是。 (我也是說得那樣)
    あっそうか。 啊!對了。 (句尾下降)
    もういい。 好,算了。
    たんじゅん。 真單純。 (一眼就看透了的意思)
    まじで。 真的。 (我說的是真的)
    ほんとうだいじょぶ。 真的沒問題嗎? (句尾上挑)
    げんき。 還好吧? (句尾上挑)
    おしえてくれない。 你能教教我嗎? (句尾上挑)
    しっているよ。 我知道。
    おやったいへんだ。 哎呀,糟了。
    きょうだめ。 今天不行! (用肯定的語氣說,也可以說明天、后天)
    なにが。 什么事? (句尾上挑)
    わたしもそう。 我也一樣。 (我也是那樣的。)
    ただ—— 只是—— (即將提出反對意見)
    しゃべるよ。 真啰嗦。 (換成片假名讀①聲時是“鐵鍬”的意思)
    うそ。 說謊吧? (難以置信的意思——句尾下降)
    おわった。 都結(jié)束了!
    ぜんぜんだいじょぶ。 一點兒也沒問題。
    だれ。 誰? (句尾上挑)
    きをつけて。 請多保重。
    かわいい。 好可愛喲!
    ごえんりょなく。 請別客氣。 (請人吃飯或送禮時用)
    たいへんですね。 真是夠嗆呀! (表示同情或慰問)
    ちがいます。 錯了。
    どうした。 怎么了? (句尾上挑)
    なにもない。 沒什么!
    どうしよう。 怎么辦? (句尾稍下降)
    ちょっとね。 有一點…… (對不起,我不想說的意思)
    かまいません。 沒關(guān)系,別介意。
    じゃ、また。 一會兒見。
    おまたせ。 讓您久等了。
    こうかいしない。 不后悔嗎? (句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)
    見てた! 我看到了。
    わかった。 明白了嗎? (句尾上挑)
    だめ。 不可以!
    まさか。 不可能吧或怎么會呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)
    それで。 然后呢? (句尾上挑)
    それでどうしましたか。 那么,后來怎么樣?
    しつれいね。 你真失禮?。?(指責對方?jīng)]禮貌)
    じつは—— 其實是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道)
    どうも。 請指教。 (和別人見面時用語——是一萬能用語)
    ざんねんでしたね。 真遺憾?。?BR>    行きましょう。 走吧! (表示‘咱們一起走吧'的意思)
    すぐ行きます。 馬上過去。
    なるほど。 原來如此。 (恍然大悟的樣子)
    よく寢た。 睡得真好。 (剛醒過來時自言自語)
    ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己)
    つまり…… 也就是…… (后面就要解釋一下是什么)
    後で…… 等一會兒…… (如:過一會兒你去掃一下地。)
    ごえんがある。 有緣。 (用“有五日元”來記)
    どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)
    きらいです。 討厭。
    聞いているの? 聽到了嗎? (句尾上挑)
    あなたは。 你呢? (我是這種情況,你是什么樣?)
    まって。 等等。 (用1聲讀——等一下的意思)
    もうおそい。 已經(jīng)晚了。 (現(xiàn)在要做已經(jīng)不行了)
    忘れちゃった。 忘了嗎? (句尾上挑)
    やめる。 辭職? (句尾上挑)
    ちがう。 不對嗎? (句尾上挑)
    ゆびきり。 拉鉤。 (用小指互相拉鉤)
    けち。 小氣。
    そう思います。 我是這樣想的。
    ああ、あれですか。 啊,是那個?。?(是什么東西別人不說自己也知道時用)
    つらいよ! 那是很痛苦的。
    それでは、つぎに…… 那么,接下來…… (然后再說出打算或做什么等)
    だいすきです。 特別喜歡。
    こういうふうに…… 像這樣…… (做、說、唱等等)
    ほんとうに不思議ですね。 真是不可思議?。?BR>    じゃ、そうする。 那么,就那么辦吧!
    あやしいですよ。 真可疑啊!
    ちょっと可笑しい。 有點不正常。
    オーケー. 好。 (就是OK)
    行かなくちゃだめ? 不去不行嗎? (句尾上挑)
    まさかそんなはずがない。 怎么可能會那樣?
    それだけ。 只此而已。
    すぐ取りに行きます。 馬上就去拿。
    え、いいんですか。 嗯,行嗎? (這樣做可以嗎?)
    けんかをするな。 別打架。
    遅くなって、すみません。 來晚了,對不起。
    役に立ちましたか。 有用嗎?
    ちょっと無理ですね。 有點勉強。 (稍微有點難的意思)
    あした暇? 明天有空嗎? (句尾上挑)
    說以上句子的時候,要加上自己的表情,也就是說漢語時是什么表情就要在日語里相應(yīng)地加上什么樣的表情。
    如:ざんねんでしたね。真遺憾?。?BR>    說的時候最好加上搖頭了、嘆氣了、咋舌了等。但是說的時候千萬不能太做作,否則就適得其反了。
     
    日語知識點:日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nippon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。 日文書寫
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:生活實用短語》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。