同志社大學(xué)院系介紹

字號:


    同志社大學(xué)是日本一所著名的大學(xué),每年都招收留學(xué)生。同志社大學(xué)有目前有14個本科學(xué)院、16個研究生院。兩個階段均提供優(yōu)質(zhì)的教育,值得有意留學(xué)日本的學(xué)生考慮。那么,同志社大學(xué)本科院系有哪些呢?和出國留學(xué)網(wǎng)來看看吧。
    1.School of Theology
    神學(xué)院
    Since its foundation in 1875 the School of Theology has established itself as a pioneer in the field of Christian theology in Japan where the number of institutions that offer opportunities to study religions academically is limited. A thorough study of religions leads to a deeper and more comprehensive understanding of human beings and their society, culture, and history.
    神學(xué)院成立于1875年,已成為日本基督教神學(xué)領(lǐng)域的領(lǐng)先學(xué)院,而日本在神學(xué)學(xué)術(shù)研究方面的機(jī)構(gòu)是很有限的。深入研究宗教有助于對人類和人類社會、文化、歷史有更深入而更全面的理解。
    Since 2003 the School of Theology has been vigorously promoting interdisciplinary studies of the three monotheistic religions: Judaism, Christianity, and Islam. Followers in Judaism, Christianity, or Islam together make up 55 percent of the total population in the world. In order to understand the current situation of the world, it is essential to gain a clear knowledge of these Abrahamic religions. The School of Theology aims to play a role as "mediator" in achieving peace and mutual understanding between the world's regions and civilizations.
    自從2003年以來,神學(xué)院一直來努力推動三個一神論宗教的跨學(xué)科研究,這三個宗教分別是猶太教、基督教和伊斯蘭教。猶太教、基督教和伊斯蘭教教徒占世界總?cè)丝诘?5%。為了理解世界的當(dāng)前處境,有必要對亞伯拉罕諸教有更加清晰的認(rèn)識。神學(xué)院在實現(xiàn)和平和促進(jìn)世界宗教與文明之間的互相理解中扮演著“調(diào)停者”的角色。
    At the School of Theology the number of compulsory courses is reduced to a minimum so that the students can freely assemble their own curriculum depending on their concerns. The students can also improve their linguistic ability needed to study the three Abrahamic religions such as Hebrew, Greek, and Arabic.
    The School of Theology has fostered numerous "specialists in Christianity," including ministers, teachers, social workers and counselors working at hospitals and welfare facilities.
    在神學(xué)院,必修課的數(shù)量被最大限度地較少,以便學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣,自由組合課程。學(xué)生也可以提供他們的語言技能,比如希伯來語、希臘語和阿拉伯語,用以學(xué)習(xí)這三個亞伯拉罕宗教。
    神學(xué)院已培養(yǎng)出了無數(shù)基督教專業(yè)人士,包括牧師、教師,在福利機(jī)構(gòu)和醫(yī)院工作的社會工作者和咨詢師。
    Doshisha School of Theology is one of the largest theological institutions in the world and is widely recognized for its high standard of education. The department offers an innovative educational program where students can learn in depth about three monotheistic religions: Christianity, Judaism and Islam. It also gives students access to the latest IT technologies, preparing them to become active players in a global society.
    同志社大學(xué)的神學(xué)院是世界最大的神學(xué)機(jī)構(gòu)之一,在高標(biāo)準(zhǔn)教育方面得到廣泛認(rèn)可。神學(xué)院提供創(chuàng)新性的教育課程,學(xué)生在其中可以深入學(xué)習(xí)三大一神教:基督教、猶太教和伊斯蘭教。此外,神學(xué)院為學(xué)生提供學(xué)習(xí)最新信息技術(shù)的機(jī)會,便于學(xué)生將來積極投入到全球社會中。
    2.Faculty of Letters
    文學(xué)院
    Society is ever-changing, but human nature isn’t. With the reasonable understanding of human nature, one can live confidently even if society changes unexpectedly. The Faculty of Letters appreciate language, literature, philosophy, history, art, and culture in order to explore the essence of human activities in variable situations.
    社會一直在變,但人性始終如一。有了對人性的合理的理解,即使社會變幻莫測,人們也可以自信地生活。文學(xué)院注重語言、文學(xué)、哲學(xué)、歷史、藝術(shù)和文化的學(xué)習(xí),以便探索各種處境下的人類活動的本質(zhì)。
    The Faculty of Letters consists of five departments: English, Philosophy, Aesthetics and Art Theory, Cultural History, and Japanese Literature. All the departments share the one educational purpose: to encourage students to seek the meaning and values of humanities by themselves. Each of the five departments, with its own well-established academic discipline, seeks the answers both in theory and practice to one common fundamental question—“What does it mean to be human now?”
    文學(xué)院由五個系組成:英語系、哲學(xué)系、美學(xué)與藝術(shù)理論系、文化史和日本文化。所有的系都有共同的教育目的,即鼓勵學(xué)生自己尋找人文意義和價值。每個系都有固定下來的學(xué)術(shù)準(zhǔn)則,都在從理論和實踐兩方面回答共同的基本問題——如今人之為人意味著什么?
    The philosophy of Joseph Hardy Neesima, who said that every single person should be equally respected, is still alive in interactive classes at the Faculty of Letters. Small-sized seminars, which usually consist of ten to twenty students, generously offer opportunites to exchange ideas and opinions actively and promote mutual understandings among students and teachers.
    哲學(xué)家約瑟夫哈代尼斯馬說過,每個人都應(yīng)該被平等對待,他的這種精神如今仍然在文學(xué)院的課堂互動中被熱烈談?wù)?。小型研討會一般?0到20人組成,很方便思想意見交流和師生間的互相理解。
    In addition to their major courses, students can attend classes of different departments by registering in the Minor Degree Program. The program is available to all the students of the Faculty of Letters who hope to expand their academic interests by opening the door to a new intellectual field that is to be cultivated by their own fresh discoveries.
    除了學(xué)習(xí)主課,學(xué)生可以注冊小學(xué)位課程,學(xué)習(xí)不同院系的課程。課程向文學(xué)院的所有有意擴(kuò)展學(xué)術(shù)興趣的學(xué)生開放。通過學(xué)習(xí),學(xué)生進(jìn)入新的知識領(lǐng)域,而這些領(lǐng)域又會從學(xué)生的新發(fā)現(xiàn)中受益。
    Department of English
    With a proud tradition dating back to the foundation of Doshisha English Academy in 1875, this department aims to produce highly professional graduates with excellent English skills and high academic expertise.
    英語系
    英語系有令人驕傲的傳統(tǒng),它的歷史可追溯到1875年的同志社英語學(xué)校。英語系的目標(biāo)是培養(yǎng)高度職業(yè)化的具備優(yōu)秀英語技能和專業(yè)知識的畢業(yè)生。
    Department of Philosophy
    This department encourages students to think profoundly about fundamental and essential facets of human beings, such as the human spirit and mind, and also to help them acquire ‘wisdom’ that can be applied in real-world settings.
    哲學(xué)系
    哲學(xué)系鼓勵學(xué)生對人類的基本和核心方面(比如人類精神和思想)做深入的思考,同時幫助學(xué)生獲得可應(yīng)用于真實世界的智慧。
    Department of Aesthetics and Art Theory
    This is one of the few departments in the nation which provides students with an integrated study of aesthetics, art theory and art history. The purpose of the department is to explore the underlying nature and principles of beauty and art.
    美學(xué)與藝術(shù)理論系
    這是日本少數(shù)幾個提供美學(xué)、藝術(shù)理論和藝術(shù)史綜合學(xué)習(xí)機(jī)會的院系之一。美學(xué)與藝術(shù)理論系的目的是探索美與藝術(shù)的深層本質(zhì)和原則。
    Department of Cultural History
    This department introduces students to the history of diversity and richness of the human spirit that can be seen through the medium of culture. The department consists of two courses: Japanese Cultural History and Western Cultural History. Both courses offer a highly intensive learning environment in small-sized classes, which will help students achieve a high level of academic performance.
    文化史系向?qū)W習(xí)介紹多樣而豐富的人類精神的歷史,這種歷史可以通過文化媒介被窺見。文化史系包括兩門課:日本文化史和西方文化史。兩門課都采用小班教學(xué),提供高度集中學(xué)習(xí)環(huán)境,便于幫助學(xué)生達(dá)到高水平的學(xué)術(shù)表現(xiàn)。
    文化史系
    Department of Japanese Literature
    This department aims to develop students’ international awareness and perspective through the study of Japanese literature and language. To achieve this, the department employs an orthodox empirical method of study, in which information is read through languages written in ancient through contemporary times, while using electronics technology.
    日語文學(xué)系
    日語文學(xué)系通過提供日語文學(xué)和語言學(xué)習(xí),努力培養(yǎng)學(xué)習(xí)的國際意識和國際視野。為了達(dá)到這個目標(biāo),日語文學(xué)系采用傳統(tǒng)經(jīng)驗學(xué)習(xí)方法。這種方法適用古今語言傳遞信息,同時使用電子技術(shù)。
    3.Faculty of Social Studies
    社會研究學(xué)院
    Social Studies is concerned with how our everyday life is affected by our environment and the ties we create with it. The Faculty of Social Studies encourages students to pursue issues related to contemporary society and to foster an understanding of the processes that shape social networks, communities and institutions in an increasingly globalized world. Social Studies cover the whole range of human behaviour ranging from regional conflicts, labour alienation and unemployment to changing notions of the family, the aging society and the welfare state. The Faculty is broad-based and offers majors in five areas: Sociology, Social Welfare, Media, Journalism and Communications, Industrial Relations, Education and Culture. A course in Social Studies will enable students to use a broad range of analytical tools and to think critically about contemporary social problems in a stimulating setting. We place emphasis on instruction in small groups and personal guidance by both Faculty members and student tutors. Both theoretical training and practical experience are creatively combined to create a holistic learning experience. Whether in fieldwork, social surveys or quantitative analysis, our graduates will acquire the skills to conduct successful inquiries into the nature of society from a humanistic point of view.
    社會研究考察環(huán)境對日常生活的影響,以及人們創(chuàng)造這種聯(lián)系的方式。社會研究學(xué)院鼓勵學(xué)生探索當(dāng)代社會相關(guān)問題,鼓勵學(xué)生在全球化迅速推進(jìn)的世界中建立起對社交網(wǎng)絡(luò)、社區(qū)和機(jī)構(gòu)的改變過程的理解。社會研究涵蓋人類行為的全部方面,從地域沖突、勞動異化、失業(yè)到家庭觀念的改變、老年化社會和福利國家,均有涉及。社會研究學(xué)院的基礎(chǔ)廣泛,主要開設(shè)有以下五個領(lǐng)域的專業(yè):社會學(xué)、媒體、新聞通訊、行業(yè)關(guān)系、教育與文化。社會研究課讓學(xué)生有機(jī)會使用各種分析工具,在刺激性的背景下批判性地思考當(dāng)代社會問題。學(xué)院注重小組教學(xué)和個人指導(dǎo);個人指導(dǎo)由學(xué)院教職工和學(xué)生導(dǎo)師共同完成。理論訓(xùn)練和實踐經(jīng)驗有機(jī)結(jié)合,為學(xué)生創(chuàng)造綜合性的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。無論是野外工作、社會考察,還是量化分析,學(xué)院的畢業(yè)生都可以獲得相關(guān)技能,有能力從人本主義的視角對社會本質(zhì)做成功的探究。
    Department of Sociology
    In this department, students learn diverse perspectives on human relationships through substantial fieldwork, which will empower them to ‘make changes’. The ultimate purpose of this department is to nurture individuals who can offer innovative solutions to the challenging issues facing today’s society.
    社會學(xué)系
    在社會學(xué)系,學(xué)生借助大量野外工作,從多種角度考察人際關(guān)系,為他們做出改變提供強(qiáng)有力的保障。社會學(xué)系的基本目標(biāo)是培養(yǎng)有能力為當(dāng)今社會面臨的各種挑戰(zhàn)提供創(chuàng)新性解決辦法的人才。
    Department of Social Welfare
    This long-established department was among the first in Japan to start social welfare education. Taking advantage of diversified education provided by a comprehensive university, the department aims to create all-round professionals in the field of social welfare.
    社會福利系
    社會福利系有悠久歷史,是日本最先提供社會福利教育的院系之一。社會福利系充分利用了綜合性大學(xué)提供的各種教育,努力培養(yǎng)社會福利領(lǐng)域的全能人才。
    Department of Media, Journalism and Communications
    This department allows students to study the current status of various media industries, including newspapers, broadcasting, publishing and the Internet, and to examine the challenges facing them. The department also teaches students to understand the social roles of the various types of media, as well as how to read information effectively.
    媒體與新聞通訊系
    媒體與新聞通訊系允許學(xué)生研究各個媒體產(chǎn)業(yè)(報紙、廣播、出版社和互聯(lián)網(wǎng))的現(xiàn)狀,并對這些產(chǎn)業(yè)面臨的問題進(jìn)行考察。媒體與新聞通訊系讓學(xué)生學(xué)習(xí)理解各種媒體類型的社會角色,學(xué)習(xí)如何有效閱讀信息。
    Department of Industrial Relations
    The role of this department is to encourage students to consider ‘a social structure where people are satisfied with their work’. Students will have many opportunities to engage in hands-on learning experiences with people from the business world as well as government. Class sizes are small to allow for personalized instruction when required.
    產(chǎn)業(yè)關(guān)系系
    產(chǎn)業(yè)關(guān)系系的角色是鼓勵學(xué)生思考人們于其中對自己的工作感到滿意的社會結(jié)構(gòu)。學(xué)生在這里有很多與商界人士和政府官員接觸的機(jī)會。課堂采用小班,便于在需要的時候進(jìn)行個性化教學(xué)。
    Department of Education and Culture
    This department aims to produce world-class education specialists. To facilitate this, the department has built up a new curriculum based on Doshisha’s ‘internationalism’, with the consideration that language education is a vital tool for the study of education.
    教育與文化系
    教育與文化系旨在培養(yǎng)世界級的教育專家。為了便于實現(xiàn)這個目標(biāo),教育與文化系根據(jù)同志社大學(xué)的國際主義理念——該理念認(rèn)為語言教育是教育的核心工具,開設(shè)了新課程。
    4.Faculty of Law
    法學(xué)院
    The goal of the Faculty of Law is to equip students with the ability to identify problems in various social spheres and provide adequate solutions based on the concept of the “legal mind” essential to solving problems with sound judgment and a sense of fairness. The Faculty’s education provides students with a broad-ranging and highly relevant qualification that will prove invaluable for professional careers in many different fields.
    法學(xué)院的目標(biāo)是讓學(xué)生具備界定社會多方面問題的能力,以及提供基于法律頭腦概念的解決問題的能力。(法律頭腦是借助良好判斷和公正意識解決問題的關(guān)鍵。)法學(xué)院的教育為學(xué)生提供多方面且高度相關(guān)的資格證書,這些證書在各領(lǐng)域的職業(yè)生涯中都將非常有用。
    The Faculty consists of the Department of Law and the Department of Political Science. The main characteristic of the curriculum of the Department of Law is the “step-up system,” in which students take introductory subjects, basic subjects, and advanced subjects, step by step. The advanced subjects cluster offers a choice of four models, enabling students to acquire specialized knowledge according to their individual interests and career options.
    法學(xué)院分為法律系和政治科學(xué)系。法律系課程的主要特征是進(jìn)階制度:學(xué)生先學(xué)習(xí)導(dǎo)論課程,在學(xué)基礎(chǔ)課程,最后學(xué)高級課程。高級課程有四個模塊,確保學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣和職業(yè)選擇,獲取專業(yè)知識。
    The curriculum of the Department of Political Science is also based on the “step-up system.” Students have a choice of three core-course advanced subject areas: International Relations, Modern Political Science, History and Thought. By choosing one of the three subject areas, students can assimilate advanced specialist knowledge in step with their own personal interests and with their future careers in mind.
    政治科學(xué)系的課程也基于進(jìn)階制度。有三個核心課程高級學(xué)科領(lǐng)域供學(xué)生選:國際關(guān)系、現(xiàn)代政治科學(xué)、歷史與思想。學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣和未來職業(yè)規(guī)劃,選擇一個領(lǐng)域,獲取高級專業(yè)知識。
    Department of Law
    The Department of Law has developed a new curriculum focused on providing specialized knowledge directly related to students’ future careers, as well as cultivating students’ legal minds. The department also offers substantial practical preparation courses for national examinations.
    法律系
    法律系推出了新課程,新課程集中提供與學(xué)生未來職業(yè)和培養(yǎng)學(xué)生法律頭腦直接相關(guān)的專業(yè)知識。法律系根據(jù)國家考試,也提供有大量實踐預(yù)備課程。
    Department of Political Science
    In this department, students can choose from among three courses, including international relations, contemporary politics, and history and thoughts, tailored to their interests and future career goals. These courses provide astute insight into today’s tumultuous political situations. A series of guest lecturers from the business world are offered to help students explore career options and paths.
    政治科學(xué)系
    在政治科學(xué)系,學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣和未來職業(yè)目標(biāo),從三門課程中進(jìn)行選擇;三門課程分別是國際關(guān)系、當(dāng)代政治、歷史與思想。這些課程對當(dāng)今混亂的政治局面有獨(dú)到的洞見。政治科學(xué)系有商界嘉賓系列講座,幫助學(xué)生探索職業(yè)選擇和職業(yè)道路。
    5.Faculty of Economics
    經(jīng)濟(jì)學(xué)院
    Department of Economics envisions a learning community dedicated to empowering its students to improving economic competitiveness, advancing social justice, reducing poverty, celebrating creativity and artistic expression. These envisions are realized through the education which is facilitated to acquaint students with the economic aspects of modern society, to familiarize them with techniques for the analysis of contemporary economic problems and to develop in them an ability to exercise judgment in evaluating public policy.
    經(jīng)濟(jì)學(xué)院設(shè)想這樣的學(xué)術(shù)團(tuán)體:它致力于讓學(xué)生有能力提高經(jīng)濟(jì)競爭力、推動社會正義、減少貧困、歡慶創(chuàng)造和藝術(shù)表達(dá)。
    Strengths in the department include macroeconomics, micro-economics theory, econometrics, environmental economics, public economics, cultural economics, institutional economics, economic history, development economics, game theory, industrial organization, international trade and finance, labor economics. Main body of our research is the application of frontier theoretical and quantitative tools to the analysis of important practical issues.
    經(jīng)濟(jì)學(xué)院的優(yōu)勢包括宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)理論、計量經(jīng)濟(jì)學(xué)、環(huán)境經(jīng)濟(jì)學(xué)、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)史、發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)、游戲理論、產(chǎn)業(yè)機(jī)構(gòu)、國際貿(mào)易與金融、勞動經(jīng)濟(jì)學(xué)。學(xué)院研究的主體是對前沿理論和量化工具的應(yīng)用,將它們應(yīng)用到重要實際問題的分析中。
    The main educational vehicle which improves the logical and analytical ability of student is “Project oriented seminar”. In this subject, students collect materials, analyze data, build theoretical model, and discuss the issues in a small size group. Through the intensive education in a small size class, the interactive learning between the professors and students are stimulated effectively, and students are trained to achieve the purpose of the project. In addition, advanced level of IT skill can be mastered through the sophisticated IT curriculums.
    提供學(xué)生邏輯能力和分析能力的主要教育手段是“項目指向研討班”。在這門課里,學(xué)生收集材料、分析數(shù)據(jù)、建立理論模型,并以小組形式討論相關(guān)問題。通過小班形式的集中教育,可以有效促進(jìn)師生間的互動學(xué)習(xí),進(jìn)而讓學(xué)生實現(xiàn)項目目標(biāo)。此外,通過精細(xì)化的信息技術(shù)課程學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)可以掌握高級信息技術(shù)技能。
    Department of Economics
    While emphasizing the acquisition of basic academic knowledge, this department aims to prepare individuals to become active and contributing members of a global information society by providing, for example, IT education, a varied range of seminars, unique foreign language programs, and credit transfer systems with other universities.
    經(jīng)濟(jì)學(xué)系
    經(jīng)濟(jì)學(xué)系強(qiáng)調(diào)基本學(xué)術(shù)知識的學(xué)習(xí),系旨在培養(yǎng)將來在全球信息社會中活躍并有作為的人才。經(jīng)濟(jì)學(xué)系的教育手段是信息技術(shù)教育、各種研討班、獨(dú)特的外語課程以及與其他大學(xué)的學(xué)分轉(zhuǎn)換制度。
    6.Faculty of Commerce
    商業(yè)學(xué)院
    The Faculty of Commerce aims to produce graduates who have acquired: basic knowledge of industrial and economic issues and activities; the ability to analyze issues associated with enterprise and industry; and effective problem solving and decision-making skills. We seek to achieve these aims by providing systematic educational policy on our areas of expertise including commerce, finance, business administration, accounting, and economics. Students are to take foundational classes in basic subjects in their first year and advanced classes in core subjects starting in their second year. In the spring term of their third year, students can select two core-subject clusters from a choice of five, depending on their individual educational goals. From that point forward, they strive to improve their specialist knowledge through the organized study of a broad variety of subjects (including subjects outside their chosen clusters) albeit with emphasis on their chosen clusters. In addition, new subjects with fresh content are introduced from time to time in response to changing trends and expectations. Special features of the faculty are: classes offering firsthand experience on the forefronts of the business scene; an emphasis on the ‘first-year experience’ that stimulates the desire to learn; support for students seeking careers as business professionals.
    商業(yè)學(xué)院旨在培養(yǎng)具備以下知識技能的畢業(yè)生:產(chǎn)業(yè)與經(jīng)濟(jì)問題活動基本知識、分析企業(yè)和產(chǎn)業(yè)相關(guān)問題的能力、有效解決問題和決策技能。為了實現(xiàn)這些目標(biāo),學(xué)院提供在以下專業(yè)領(lǐng)域提供有系統(tǒng)教育政策:商業(yè)、金融、工商管理、會計、經(jīng)濟(jì)學(xué)。學(xué)生第一年學(xué)習(xí)基本科目相關(guān)基礎(chǔ)課程,從第二年開始,學(xué)習(xí)核心科目相關(guān)高級課程。從第三年春季學(xué)期開始,學(xué)生可以根據(jù)個人教育目標(biāo),從五門核心科目課程中選擇兩門進(jìn)行學(xué)習(xí)。自那之后,學(xué)生通過各個學(xué)科(包括選定的課程群以外的課程)的組織化學(xué)習(xí),努力提高專業(yè)知識。除此之外,作為對變化趨勢和期望的回應(yīng),時不時會引入新課程和新內(nèi)容。商業(yè)學(xué)院的特點(diǎn)有:課程提供接觸商界前沿的機(jī)會;強(qiáng)調(diào)第一年經(jīng)歷,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)欲望;提供商業(yè)就業(yè)相關(guān)支持。
    Department of Commerce
    The Department of Commerce has employed a flexible curriculum system which allows students to create a personalized program according to their purposes and lifestyles. Both day and night courses are available. The department also offers hands-on learning classes with invited guests from the forefront of international business, including tax accountants and certified public accountants.
    商業(yè)系
    商業(yè)系采用了靈活的課程體制,允許學(xué)生根據(jù)個人目的和生活方式創(chuàng)建個性化的課程。白天課程和夜間課程都提供。商業(yè)系還開設(shè)一手學(xué)習(xí)課程,邀請國際商業(yè)前沿的嘉賓來上課,包括稅務(wù)會計和注冊會計。
    7.Faculty of Policy Studies
    政策研究學(xué)院
    The Faculty of Policy Studies seeks to foster resourceful and ambitious students who are capable of resolving local as well as global issues. Such talents with diverse perspectives are in high demand throughout all domains of our society.
    政策研究學(xué)院試圖培養(yǎng)有能力解決地方問題和全球問題的聰明而有追求的學(xué)生。
    Inter-Disciplinary Studies in Social Science and Problem-Solving Exercises
    Our program provides theoretical backbone and analytical practice through a wide range of lectures and classes, which consolidate economics, law, organizational theory, and politics and public administration. The students are expected to broaden their perspectives starting from introductory courses to further specialized subjects. Our small-scale classes, starting in the first year, provide opportunity to practice debates and problem-solving exercises, thereby focusing on some social issues.
    社會科學(xué)和解決問題訓(xùn)練中的學(xué)科間研究
    學(xué)院的課程通過一系列講座和課程,提供理論支撐和分析實踐。課程涉及經(jīng)濟(jì)學(xué)、法律、組織理論、政策和公共管理。學(xué)生通過導(dǎo)論課程和進(jìn)一步的專業(yè)課程學(xué)習(xí),有望拓寬視野。學(xué)院從第一年起,提供小班教學(xué),學(xué)生有機(jī)會參與討論和聯(lián)系解決問題,進(jìn)而集中研究某些社會問題。
    To Be an Intelligent Decision-Maker in Private and Public Sectors
    It is the skills they can develop throughout our program – providing solutions to problems with balanced points of view – that help students play a leading role in such areas as business, journalism, NPO/NGOs, politics and public administration. The Faculty of Policy Studies will be the perfect choice for those who are willing to expand their fields of interests, acquire practical skills in analyzing social issues, and contribute to solving various problems in our society.
    成為私人企業(yè)和公共部門的聰明的決策者
    正是學(xué)院課程(注重多角度解決問題)教授的技能,讓學(xué)生在商業(yè)、新聞、非盈利組織、非政府組織、政治和公共管理等領(lǐng)域扮演領(lǐng)導(dǎo)角色。政策研究學(xué)院是以下類型學(xué)生的最佳選擇:他們有意擴(kuò)展興趣領(lǐng)域、想獲取分析社會問題的實踐技能,并且有意為解決社會問題提供自己的解決思路。
    Department of Policy Studies
    This newly created department has a specific and direct focus on the learning of policy. The curriculum is designed to systematically provide necessary knowledge and skills regarding public policy, with actual policy making at the core. From the first year on, students are intensively trained in small-sized classes to acquire problem-solving abilities.
    政策研究系
    政策研究系是一個新建立的系,有特別而直接的學(xué)習(xí)政策。該系的課程旨在系統(tǒng)性地提供公共政策方面的必要知識和技能,核心是實際政策決策。從第一年起,學(xué)生就在小班接受集訓(xùn),學(xué)習(xí)解決問題的能力。
    8.Faculty of Culture and Information Science
    文化與信息科學(xué)學(xué)院
    The Faculty of Culture and Information Science, which was set up in 2005, attracts about 280 undergraduate students from all over the world every year. The Faculty aims at fostering the academic growth of specialists who can comprehend and analyze culture as a content using the methodology of data science. In addition to providing lectures on topics from different academic fields such as culture, linguistics, and human behaviors, we also provide opportunities for our students to acquire knowledge and skills in data science such as mathematics, statistics, and computer science. Once they acquire these skills and develop an interest in the various aspects of culture, our students can participate in the “Joint Research” program in their third academic year and practice their research methods and skills before moving on to the graduation researches that they will have to conduct in their final academic year. We are proud of generating highly skilled young scholars with a wide knowledge of var ious cultures, who will lead the global advancement of different spheres such as academics, media, business, and the IT industry in the years to come.
    文化與信息科學(xué)學(xué)院建立于2005年,每年吸引了來自世界各地的280名本科生。學(xué)院旨在促進(jìn)專業(yè)日人才的學(xué)術(shù)成長,讓他們有能力使用數(shù)據(jù)科學(xué)方法,理解和分析作為文化的文本。除了提供文化、語言學(xué)、人類行為等不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域課題的講座,學(xué)院也讓學(xué)生有機(jī)會獲取數(shù)學(xué)、統(tǒng)計學(xué)、計算機(jī)科學(xué)等數(shù)據(jù)科學(xué)的相關(guān)知識和技能。一旦獲得這些技能,培養(yǎng)起對諸多文化方面的興趣,學(xué)生就有能力在第三年參與合作研究課程,在進(jìn)行畢業(yè)相關(guān)研究(畢業(yè)研究在第四年開展)之前將他們的研究方法和技能應(yīng)用到實際中。學(xué)院已培養(yǎng)出了具備高級技能的青年學(xué)者,他們對各種文化有廣泛的了解,在未來的幾年將在學(xué)術(shù)、媒體、商業(yè)和信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)等方面引領(lǐng)全球進(jìn)步。
    Department of Culture and Information Science
    This is a new department which combines the humanities and science, and approaches many kinds of cultural phenomena using the ‘data science’ method. Students learn ways of mathematically analyzing and clarifying culture, language and information. The purpose of this department is to help equip students with the ability to interpret the meanings of culture, as well as a sense of logic.
    文化與信息科學(xué)系
    文化與信息科學(xué)系是一個新成立的院系,綜合了人文和科學(xué),并借助數(shù)據(jù)科學(xué)方法對諸多文化現(xiàn)象進(jìn)行研究。學(xué)生將學(xué)習(xí)如何從數(shù)學(xué)角度分析和闡述文化、語言和信息。文化與信息科學(xué)系的目的是幫助學(xué)生具備闡述文化意義的能力,培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維意識。
    (未完。更多關(guān)于同志社大學(xué)院系介紹的內(nèi)容請看第二頁。)