南洋理工大學(xué)住宿申請(qǐng)流程

字號(hào):


    南洋理工大學(xué)(Nanyang Technological University),為國際科技大學(xué)聯(lián)盟(Global Alliance of Technological Universities,簡(jiǎn)稱G7聯(lián)盟)發(fā)起成員、AACSB認(rèn)證成員、國際事務(wù)專業(yè)學(xué)院協(xié)會(huì)(APSIA)成員,是新加坡一所科研密集型大學(xué),在納米材料、生物材料、功能性陶瓷和高分子材料等許多領(lǐng)域的研究享有世界盛名,為工科和商科并重的綜合性大學(xué)。下面出國留學(xué)網(wǎng)小編為你介紹南洋理工大學(xué)住宿申請(qǐng)流程。
    NTU New Students - Application
    南洋理工大學(xué)新生宿舍申請(qǐng)
    Step 1 - Introduction
    Applications from local & international students are made online after your online acceptance of admission to NTU. Students who are offered admission after the closing date will be given a hardcopy application form in their Admission package.
    
Admission Qualifications Application Period
Students with
     Local 'A' Levels &
     Polytechnic Qualifications
     (all Nationalities)
05 Jun 2017, 0900hrs
     to
     30 Jun 2017, 1745hrs
Students with
     International Qualifications
     (all Nationalities)
05 Jun 2017, 0900hrs
     to
     30 Jun 2017, 1745hrs
Returning National Servicemen
     (all Qualifications)
     Excluding those who had applied for housing in April for Special Term 1 and/or Special Term 2.
05 Jun 2017, 0900hrs
     to
     30 Jun 2017, 1730hrs
      

    New students are guaranteed housing for their 1st two years at NTU when they apply by the closing dates for hall applications and are randomly assigned a room in a hall.
    Students assured of housing under the following programmes, (CNYang Scholar Programme, LKCMedicine MBBS Programme and University Scholar Programme) will be assigned to either Crescent Hall or Pioneer Hall. You must apply to be assigned.
    Students under the Renaissance Engineering Programme will be assigned to the North Hill halls - Binjai, Tanjong, Banyan. You must apply to be assigned.
    Specifying a Roommate
    You may specify any new student (NTU/NIE) OR senior student who is your sibling (of the same gender) as your roommate - if your sibling who is a senior student is successful you will be assigned to the same room. Your prospective roommate must also submit an application, naming you as a roommate.
    New students may indicate their preference for either a single or double room (twin-sharing), air-conditioned or non-air-conditioned room. Assignments to preferred room types are subject to availability from the rooms set aside for new students in each hall. You will be assigned to another room type if your preferred room type is unavailable.
    Do familiarise yourself with the information provided on this website before you submit an application.
    第一步,基本介紹
    國內(nèi)學(xué)生和國際學(xué)生都可以在接受南洋理工大學(xué)錄取之后可以在網(wǎng)上填寫住宿申請(qǐng)表格。收到錄取通知信息的學(xué)生之后會(huì)在錄取通知寄件中也會(huì)收到一份紙質(zhì)申請(qǐng)表。
    
錄取類型 申報(bào)時(shí)間

    新加坡A類考試等級(jí)
    
    和綜合資質(zhì)的學(xué)生
     (所有民族)
    

    2017年6月05日09.00
    
    ~
    
    2017年6月30日17.45
    

    獲得國際資質(zhì)
    
    的國際學(xué)生
     (所有民族)
    
2017年6月05號(hào)09.00
     ~
    
    2017年6月30日17.45
    
退役入學(xué)人員
     (獲得全部資質(zhì))
     根據(jù)特殊條款1和2在4月份已經(jīng)申請(qǐng)宿舍的學(xué)生除外.
05 Jun 2017, 0900hrs
     to
     30 Jun 2017, 1730hrs
      

    所有在截至日前之前申報(bào)的新生,只要申報(bào),一定確保頭兩個(gè)學(xué)年有隨機(jī)安排的宿舍住。
    參與下面項(xiàng)目的學(xué)生(CNYang 學(xué)者項(xiàng)目,LKCM臨床醫(yī)學(xué)學(xué)士項(xiàng)目,大學(xué)學(xué)者項(xiàng)目),學(xué)校確保住宿的提供:分配在新月樓和先鋒樓。前提是你必須申請(qǐng)分配。
    參與復(fù)興工程項(xiàng)目的學(xué)生會(huì)分配在北山宿舍區(qū)。前提是你必須申請(qǐng)分配。
    選擇室友
    你可以選擇任何新生或老生,如果他/她是你的兄弟姊妹的話(同性),作為你的室友。如果你的兄弟姊妹,你們會(huì)分在一間房里。同時(shí)你的未來室友也要在申請(qǐng)表上同意你作為他/她的室友。
    新生可以申請(qǐng)單間或者雙間,選擇有空調(diào)的房間或沒空調(diào)的房間。提供的宿舍都是每個(gè)宿舍樓之前學(xué)生空出來的,如果你申報(bào)的房間類型沒有了,你會(huì)被安排其他類型的房間。
    在你確認(rèn)申請(qǐng)之前,請(qǐng)務(wù)必了解網(wǎng)站提供的所有信息。
    Step 2 - Submit your Application
    A non-refundable application fee of $16.05 (inclusive of GST) will be collected through the student E-Hostel Bill. The application fee is not due and will not be collected at the point of application.
    Do gather these items before you begin — your matriculation no. — your roommate's full name & matric no. or NRIC/Passport no. if applicable — a means to make a note of your application reference number.
    Submit an
    Application
    第二步,確認(rèn)申請(qǐng)
    非退還申請(qǐng)費(fèi)用為16.05美元含增值稅 會(huì)通過學(xué)生的電子住宿賬號(hào)收取。申請(qǐng)?zhí)峤粫r(shí)不會(huì)收取申請(qǐng)費(fèi)用。
    請(qǐng)?jiān)谏暾?qǐng)之前確認(rèn)一下信息,你自己的錄取編號(hào),室友的全名和錄取號(hào)。身份證或者護(hù)照編號(hào),如果有的話,以便作為你的申請(qǐng)的參考號(hào)。
    Step 3 - Assignment Results
    You will be sent an email on 18 Jul 17 (after 3pm), informing you of your hall assignment and providing you with instructions on how to accept the offer of housing. Specific rooms are not preassigned and will only be made known when you collect your keys.
    If you do not receive an email by 21 Jul 17, please return to this page to check the result of your application. Please also send an email to has-ug@ntu.edu.sg, identifying yourself as an NTU New Student and informing us that you have not received your hall assignment email. Do include your full name, NRIC/Passport no., Matriculation no. and your application reference no.. Alternatively, please contact any of the Admin Offices.
    第三步,分配結(jié)果
    你將在七月18號(hào)下午3點(diǎn)收到郵件,告知你宿舍分配結(jié)果以及一份接受宿舍安排的說明。特殊房間不會(huì)被提前預(yù)定,你只能在拿到鑰匙的時(shí)候知道。
    如果在七月17號(hào)之前沒有收到郵件,請(qǐng)返回到申請(qǐng)結(jié)構(gòu)界面。同時(shí)也請(qǐng)你向 has-ug@ntu.edu.sg發(fā)送郵件,確認(rèn)你自己南洋理工大學(xué)新生身份,并通知我們你沒有收到宿舍分配郵件。郵件內(nèi)容包括你的全名,身份證或護(hù)照號(hào)碼,錄取號(hào)碼,還有申請(qǐng)參考號(hào)。或者直接聯(lián)系管理辦公室。