同聲傳譯大概是讀翻譯的同學(xué)的夢想,但是這是一個百煉成鋼的職業(yè),除了過硬的專業(yè)素養(yǎng)之外,還要求“拎得清,說得透”。跟著出國留學(xué)網(wǎng)一起來看看2018韓國翻譯專業(yè)留學(xué)大學(xué)排名TOP4。
一、韓國外國語大學(xué)(????????)
韓國外國語大學(xué)成立于1954年4月20日,當(dāng)時在韓國是教授外國語的唯一高等學(xué)府。成立最初有5個系,它們是漢語系、英語系、法語系、德語系和俄語系。發(fā)展至今韓國外國語大學(xué)已經(jīng)被認(rèn)為在人文科學(xué)、社會科學(xué)及外語教學(xué)的高等教育領(lǐng)域中最重要的高校之一。
韓國外國語大學(xué)的通翻譯研究生院(GSIT)成立于1979年,是亞洲地區(qū)第一所培養(yǎng)國際會議口譯和筆譯譯者的研究生院,也是亞洲唯一獲得國際協(xié)會認(rèn)可的教育機(jī)構(gòu)。
能夠進(jìn)入韓外大的通翻系應(yīng)該是很多熱愛韓語的中國妹子的夢想吧!韓外大通翻譯專業(yè)的研究生申請TOPIK 6級是基本,而且需要通過嚴(yán)格的筆試和面試的考驗(yàn)哦。
二、成均館大學(xué)(??????)
成均館大學(xué)的翻譯專業(yè)是設(shè)置為專門大學(xué)院的,名為“翻譯·TESOL大學(xué)院”。成均館大學(xué)中韓英翻譯專業(yè)設(shè)立于2000年,對于韓語和英語間有深入的理解,以培養(yǎng)對韓國國際化貢獻(xiàn)和活躍于世界舞臺的專業(yè)才為目標(biāo),培養(yǎng)社會需要的專業(yè)韓英翻譯人才。翻譯課程以翻譯理論領(lǐng)域?yàn)楹诵?,提供各種問題理解、分析和解決時必要的視覺和道具。教授由英語英文學(xué)和所屬翻譯專業(yè)教授,韓英翻譯專任教員構(gòu)成。
成均館大學(xué)的通翻專門大學(xué)院分為了TESOL(Teaching English to Speakers of OtherLanguages)學(xué)科以及翻譯學(xué)科的~
三、梨花女子大學(xué)(???????)
梨花女子大學(xué)的翻譯專業(yè)僅在研究生院有設(shè)立,本科是沒有設(shè)立翻譯學(xué)院的。梨花女子大學(xué)的翻譯研究生院設(shè)立于1997年3月1日,專門培養(yǎng)活躍在國際舞臺的高端口譯人才和協(xié)調(diào)國際交流與合作事務(wù)的高級翻譯人才。隨著全球化時代的到來,國際政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的整合步伐加速,信息通信技術(shù)的發(fā)展速度飛快。這種時代環(huán)境的變化要求政治、經(jīng)濟(jì)乃至社會、文化層面上的對外開放。為了滿足社會發(fā)展的需求,梨花女子大學(xué)設(shè)立了翻譯研究生院,以求為社會培養(yǎng)出高級口筆譯人才。
梨花女子大學(xué)的翻譯研究生院擁有一流的師資隊伍和符合國際會議口譯協(xié)會規(guī)定的先進(jìn)設(shè)施,提供最高水平的教育,致力于培養(yǎng)能為韓國的國際化進(jìn)程做出貢獻(xiàn)、能夠在國際舞臺上獲得認(rèn)可的優(yōu)秀口筆譯人才。
梨花女子大學(xué)的翻譯研究生院的科系分別設(shè)置了口譯系、筆譯系和翻譯系,主要是有韓英、韓法、韓中和韓日的口譯和翻譯專業(yè)哦!
四、釜山外國語大學(xué)(????????)
釜山外國語大學(xué)順應(yīng)時代的發(fā)展潮流,于2002年在釜山慶南地區(qū)成立了唯一的翻譯大學(xué)院。釜山外國語大學(xué)翻譯大學(xué)院的成立目的是,通過培養(yǎng)一批國際化的,掌握專業(yè)知識的優(yōu)秀口筆譯人才,為區(qū)域社會及國家的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。成立目標(biāo)為培養(yǎng)專業(yè)的口譯人才,翻譯人才及語言人才。
釜山外國語大學(xué)翻譯大學(xué)院的教學(xué)目的及目標(biāo)為培養(yǎng)口筆譯人才,適應(yīng)區(qū)域社會的要求,使學(xué)生靈活運(yùn)用外語并接受口筆譯培訓(xùn)。讓學(xué)生具備國際性的專業(yè)素養(yǎng),培養(yǎng)具有實(shí)際工作能力的專業(yè)人才。
釜山外國語大學(xué)翻譯大學(xué)院的課程設(shè)置了韓英專業(yè)、韓日專業(yè)、韓中專業(yè)、韓英日專業(yè)、韓英中專業(yè)。