《登金陵鳳凰臺(tái)》李白鑒賞

字號(hào):


    《登金陵鳳凰臺(tái)》是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人李白的詩(shī)作品。這首詩(shī)表達(dá)的意思是什么,下面請(qǐng)看出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的關(guān)于《登金陵鳳凰臺(tái)》鑒賞,歡迎大家參閱。更多資訊盡在實(shí)用資料欄目!
    《登金陵鳳凰臺(tái)》鑒賞
    

    鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
    吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
    三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
      總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!  
     
    【詩(shī)文解釋】
    鳳凰臺(tái)上曾有鳳凰翔游,鳳凰飛去了,而今鳳凰臺(tái)空,長(zhǎng)江水依然不停地流著。吳國(guó)昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪。東晉貴族早已進(jìn)入墳?zāi)?。三山矗立在天邊,若隱若現(xiàn)。白鷺把江水分為兩道。浮云總是遮蔽日月,不能回到長(zhǎng)安,內(nèi)心沉痛憂郁。
      
    【詞語(yǔ)解釋】
        鳳凰臺(tái):故址在南京鳳臺(tái)山。相傳劉宋元嘉年間因異鳥集于山而建。
        吳宮:三國(guó)時(shí)孫吳建都金陵(今江蘇南京)。
        衣冠:指王公貴族。
        三山:山名,在南京西南長(zhǎng)江邊上。
        二水:秦淮河流經(jīng)南京西入長(zhǎng)江,因白鷺洲橫其間而分為二支。
     
    【詩(shī)文賞析】
    李白年輕時(shí)第一次來(lái)到黃鶴樓,站在樓上看長(zhǎng)江遠(yuǎn)景,心潮澎湃,即刻詩(shī)性大發(fā)。怎奈“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在心頭”。盡管如此,李白始終沒有忘記這件事,也沒有忘記《黃鶴樓》這首詩(shī)。后來(lái),李白登金陵鳳凰臺(tái)時(shí),用崔顥這首詩(shī)的韻律寫下了《登金陵鳳凰臺(tái)》。
    金陵為六朝古都。詩(shī)人登上鳳凰臺(tái),觀賞壯美的長(zhǎng)江,憑吊歷史、感慨當(dāng)今,所有的人都會(huì)成為匆匆的歷史過客,惟有眼前的自然美景是永恒不變的。全詩(shī)將歷史與現(xiàn)實(shí)、自然的景與個(gè)人的情完美地結(jié)合在一起,一氣呵成,抒發(fā)了有志難酬的感慨。其頸聯(lián)氣勢(shì)磅礴、構(gòu)思巧妙、對(duì)仗精工,佳句天成。