德國卡爾斯魯厄理工學(xué)院基本概況

字號:


    德國的卡爾斯魯厄理工學(xué)院創(chuàng)辦于1825年,是公認的德國最頂尖的工科大學(xué)之一,也是享有盛譽的世界級研究型大學(xué),跟著出國留學(xué)網(wǎng)一起來了解下德國卡爾斯魯厄理工學(xué)院基本概況吧,歡迎閱讀。
    一、關(guān)于卡爾斯魯厄理工學(xué)院
    KIT – The Research University in the Helmholtz Association.We create and impart knowledge for the society and the environment..From fundamental research to applications, we excel in a broad range of disciplines, i.e. in natural sciences, engineering sciences, economics, and the humanities and social sciences..We make significant contributions to the global challenges of mankind in the fields of energy, mobility, and information.Being a big science institution, we take part in international competition and hold a leading position in Europe.We offer research-based study programs to prepare our students for responsible positions in society, industry, and science.Our innovation efforts build a bridge between important scientific findings and their application for the benefit of society, economic prosperity, and the preservation of our natural basis of life.Our working together and our management culture are characterized by respect, cooperation, confidence, and subsidiarity. An inspiring work environment as well as cultural diversity characterize and enrich the life and work at KIT.The Karlsruhe Institute of Technology, briefly referred to as KIT, was established by the merger of the Forschungszentrum Karlsruhe GmbH and the Universit?t Karlsruhe (TH) on October 01, 2009. KIT combines the tasks of a university of the state of Baden-Württemberg with those of a research center of the Helmholtz Association in the areas of research, teaching, and innovation.The KIT merger represents the consistent continuation of a long-standing close cooperation of two research and education institutions rich in tradition. The University of Karlsruhe was founded in 1825 as a Polytechnical School and has developed to a modern location of research and education in natural sciences, engineering, economics, social sciences, and the humanities, which is organized in eleven departments. The Karlsruhe Research Center was founded in 1956 as the Nuclear Reactor Construction and Operation Company and has turned into a multidisciplinary large-scale research center of the Helmholtz Association, which conducts research under eleven scientific and engineering programs.In 2014/15, the KIT concentrated on an overarching strategy process to further develop its corporate strategy. This mission statement as the result of a participative process was the first element to be incorporated in the strategy process.
    Mission Statement of KIT,KIT combines the traditions of a renowned technical university and a major large-scale research institution in a very unique way. In research and education, KIT assumes responsibility for contributing to the sustainable solution of the grand challenges that face the society, industry, and the environment. For this purpose, KIT uses its financial and human resources with maximum efficiency. The scientists of KIT communicate the contents and results of their work to society.Engineering sciences, natural sciences, the humanities, and social sciences make up the scope of subjects covered by KIT. In high interdisciplinary interaction, scientists of these disciplines study topics extending from the fundamentals to application and from the development of new technologies to the reflection of the relationship between man and technology. For this to be accomplished in the best possible way, KIT’s research covers the complete range from fundamental research to close-to-industry, applied research and from small research partnerships to long-term large-scale research projects. Scientific sincerity and the striving for excellence are the basic principles of our activities.Worldwide exchange of knowledge, large-scale international research projects, numerous global cooperative ventures, and cultural diversity characterize and enrich the life and work at KIT. Academic education at KIT is guided by the principle of research-oriented teaching. Early integration into interdisciplinary research projects and international teams and the possibility of using unique research facilities open up exceptional development perspectives for our students.The development of viable technologies and their use in industry and the society are the cornerstones of KIT’s activities. KIT supports innovativeness and entrepreneurial culture in various ways. Moreover, KIT supports a culture of creativity, in which employees and students have time and space to develop new ideas.Cooperation of KIT employees, students, and members is characterized by mutual respect and trust. Achievements of every individual are highly appreciated. Employees and students of KIT are offered equal opportunities irrespective of the person. Family-friendliness is a major objective of KIT as an employer. KIT supports the compatibility of job and family. As a consequence, the leadership culture of KIT is also characterized by respect and cooperation. Personal responsibility and self-motivation of KIT employees and members are fostered by transparent and participative decisions, open communication, and various options for life-long learning.The structure of KIT is tailored to its objectives in research, education, and innovation. It supports flexible, synergy-based cooperation beyond disciplines, organizations, and hierarchies. Efficient services are rendered to support KIT employees and members in their work.Young people are our future. Reliable offers and career options excellently support KIT’s young scientists and professionals in their professional and personal development.
    卡爾斯魯厄理工學(xué)院,我們?yōu)樯鐣铜h(huán)境創(chuàng)造和傳授知識。從基礎(chǔ)研究到應(yīng)用,我們在自然科學(xué)、工程科學(xué)、經(jīng)濟學(xué)以及人文與社會科學(xué)領(lǐng)域都有相應(yīng)的課程。我們?yōu)槟茉?、流動和信息領(lǐng)域人類的全球挑戰(zhàn)作出了重大貢獻。作為一個大型科學(xué)機構(gòu),我們參加國際競賽,在歐洲處于領(lǐng)先地位。我們提供基于研究的學(xué)習(xí)計劃,為我們的學(xué)生畢業(yè)之后步入社會社會行業(yè)和科學(xué)方面的負責(zé)任的職位最好準(zhǔn)備。我們的創(chuàng)新工作為重大科學(xué)發(fā)現(xiàn)和社會利益,經(jīng)濟繁榮和維護自然生活基礎(chǔ)建立了橋梁。我們的合作和管理文化的特點是尊重、合作、信心和輔助性。啟發(fā)性的工作環(huán)境和文化多樣性表征和豐富了卡爾斯魯厄理工學(xué)院的生活和工作??査刽敹蚶砉W(xué)院簡稱KIT,由原卡爾斯魯厄大學(xué)和原卡爾斯魯厄研究中心于2009年10月1日合并而成立.KIT將巴登 - 符騰堡州立大學(xué)的任務(wù)與亥姆霍茲協(xié)會研究中心在研究,教學(xué)和創(chuàng)新領(lǐng)域的研究中心??査刽敹蚶砉W(xué)院合并代表了傳統(tǒng)傳統(tǒng)的兩個研究和教育機構(gòu)長期密切合作的持續(xù)延續(xù)。卡爾斯魯厄大學(xué)成立于1825年,是一所理工學(xué)院,現(xiàn)已發(fā)展到自然科學(xué)、工程、經(jīng)濟、社會科學(xué)和人文科學(xué)研究與教育現(xiàn)代化的十一個部門??査刽敹蜓芯恐行某闪⒂?956年,是核反應(yīng)堆建設(shè)和運營公司并已成為亥姆霍茲協(xié)會多學(xué)科大型研究中心,該研究中心在十一個科學(xué)和工程項目下進行研究。在2014/15年度,卡爾斯魯厄理工學(xué)院集中于一個總體戰(zhàn)略進程,以進一步發(fā)展其企業(yè)戰(zhàn)略。作為參與過程的結(jié)果的這個使命宣言是要納入戰(zhàn)略進程的第一個要素。?
    卡爾斯魯厄理工學(xué)院以獨特的方式結(jié)合了一個著名的技術(shù)大學(xué)和一個主要的大型研究機構(gòu)的傳統(tǒng)。在研究和教育方面,卡爾斯魯厄理工學(xué)院承擔(dān)責(zé)任,為可持續(xù)解決面臨社會,工業(yè)和環(huán)境的巨大挑戰(zhàn)作出貢獻。為此,卡爾斯魯厄理工學(xué)院最大限度地利用其財力和人力資源?;饡目茖W(xué)家將工作的內(nèi)容和結(jié)果傳達給社會。工程科學(xué)、自然科學(xué)、人文科學(xué)和社會科學(xué)構(gòu)成了卡爾斯魯厄理工學(xué)院涵蓋的主題范圍。在高度的跨學(xué)科交互中,這些學(xué)科的科學(xué)家研究從基礎(chǔ)到應(yīng)用以及從新技術(shù)的發(fā)展到人與技術(shù)關(guān)系的反映的主題。為了以最好的方式實現(xiàn)這一目標(biāo),卡爾斯魯厄理工學(xué)院的研究涵蓋了從基礎(chǔ)研究到緊密到行業(yè),應(yīng)用研究以及從小型研究伙伴關(guān)系到長期大規(guī)模研究項目的全面研究??茖W(xué)的誠意和追求卓越是我們活動的基本原則。全球交流知識,大型國際研究項目,眾多全球合作企業(yè)和文化多樣性表征和豐富了卡爾斯魯厄理工學(xué)院的生活和工作??査刽敹蚶砉W(xué)院的學(xué)術(shù)教育是以研究型教學(xué)為主導(dǎo)的。早期融入跨學(xué)科研究項目和國際團隊以及使用獨特研究設(shè)施的可能性為我們的學(xué)生開辟了卓越的發(fā)展前景??尚屑夹g(shù)的發(fā)展及其在工業(yè)和社會中的應(yīng)用是卡爾斯魯厄理工學(xué)院活動的基石??査刽敹蚶砉W(xué)院以各種方式支持創(chuàng)新和創(chuàng)業(yè)文化。此外,卡爾斯魯厄理工學(xué)院支持創(chuàng)意文化、員工和學(xué)生有時間和空間來開發(fā)新的想法。基輔員工、學(xué)生和成員的合作特點是相互尊重和信任。每個人的成就都高度贊賞。卡爾斯魯厄理工學(xué)院的員工和學(xué)生可以享受平等的機會,不管人是誰。家庭友善是卡爾斯魯厄理工學(xué)院作為雇主的主要目標(biāo)。卡爾斯魯厄理工學(xué)院支持工作和家庭的兼容性。因此,卡爾斯魯厄理工學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)文化也以尊重與合作為特征。通過透明和參與的決策,開放的溝通以及終身學(xué)習(xí)的各種選擇,促進了個人責(zé)任和自我激勵??査刽敹蚶砉W(xué)院的結(jié)構(gòu)是針對其研究、教育和創(chuàng)新的目標(biāo)而設(shè)計的。它支持超越學(xué)科、組織和層級的靈活、協(xié)同的合作。提供有效的服務(wù),以支持工作人員和工作人員的工作。年輕人是我們的未來??煽康膬?yōu)惠和職業(yè)選擇卓越地支持KIT的年輕科學(xué)家和專業(yè)人士的專業(yè)和個人發(fā)展。
    二、歷史沿革
    1.原卡爾斯魯厄大學(xué)歷史
    Die Universit?t Karlsruhe geht zurück auf die im Jahr 1825 gegründete Polytechnische Schule. Diese war eine der ersten ihrer Art im deutschsprachigen Raum und entwickelte sich nach ihrer grundlegenden Reform ab 1832 zu einem Musterinstitut, das die wesentlichen Impulse gab für die Entwicklung Polytechnischer Schulen zu Technischen Hochschulen.Die F?cherstruktur der Karlsruher Anstalt war zun?chst Vorbild für die Gründung der Eidgen?ssischen Polytechnischen Schule in Zürich (1855), dann für die Reform der ?lteren Polytechnika in Prag und Wien, des Collegium Carolinum in Braunschweig sowie für die Neugründung der Polytechnischen Schule in München. Ab 1870 wurde der Typ der Polytechnischen Schule auch in Preu?en aufgenommen.William Barton Rogers, der Gründungsdirektor des Massachusetts Institute of Technology, fasste seine pers?nliche Anschauung der Polytechnischen Schule Karlsruhe 1864 zusammen: "The Polytechnic Institute at Carlsruhe, which is regarded as the model school of Germany and perhaps of Europe, is nearer what it is intended the Massachusetts Institute of Technology shall be than any other foreign institution."
    卡爾斯魯厄大學(xué)理工學(xué)院的前身原卡爾斯魯厄大學(xué),成立于1825年。這在德國是首次,并根據(jù)1832年其根本改革成在。很大程度上點燃理工為學(xué)校技術(shù),學(xué)院發(fā)展的典范機構(gòu)發(fā)展。在卡爾斯魯厄理工學(xué)院的構(gòu)造最初在蘇黎世成立聯(lián)邦理工學(xué)院(1855年)的模型,然后在布拉格和維也納的的Collegium Carolinum布倫瑞克老理工學(xué)院的改革和理工學(xué)校在慕尼黑的重建。從1870年起,理工學(xué)院的類型也被包括在普魯士的范圍內(nèi)。威廉·巴頓·羅杰斯,美國麻省理工學(xué)院的創(chuàng)始董事,在1864年總結(jié)了他個人的理工學(xué)校在卡爾斯魯厄的前景在一起:“理工學(xué)院在Carlsruhe,所有這一切都被視為可能是歐洲的德國的示范學(xué)校,并正在接近它是用來干什么馬薩諸塞理工學(xué)院將被視為任何其他外國機構(gòu)。1967年,根據(jù)巴登符騰堡州法律,更名為Universit?t Karlsruhe(TH)“卡爾斯魯厄大學(xué)”,根據(jù)州議會的建議,在校名后保留(TH)的附加字樣,以此強調(diào)自己理工大學(xué)的身份,所以其也稱為“卡爾斯魯厄工業(yè)大學(xué)”。TH即Technische Hochschule(工學(xué)院)的縮寫,這在德國大學(xué)中是獨一無二的。
    2.原卡爾斯魯厄研究中心歷史
    Forschungszentrum Karlsruhe,Vom Kernforschungszentrum zum Forschungszentrum in der Helmholtz-GemeinschaftWie bei der Einrichtung der Polytechnischen Schule in Karlsruhe beschritten auch die V?ter der 1956 gegründeten Kernreaktor Bau- und Betriebsgesellschaft mbH, dem sp?teren Kernforschungszentrum Karlsruhe (KfK), Neuland: Auf einem Gel?nde bei Eggenstein-Leopoldshafen, n?rdlich von Karlsruhe, nahm 1962 mit dem Forschungsreaktor 2 (FR 2) der erste in Eigenbau realisierte deutsche Reaktor den Betrieb auf.Der erste seiner Art war auch der Brutreaktor-Prototyp KNK. Die Kompakte Natriumgekühlte Kernreaktoranlage wurde zun?chst von 1971 bis 1974 mit einem thermischen Kern als KNKI und dann von 1977 bis zur endgültigen Abschaltung 1991 mit einem schnellen Kern als Schnellbrüterkraftwerk KNKII betrieben. Auf dem Gel?nde des heutigen Campus Nord entstand weiterhin die 1990 stillgelegte Wiederaufarbeitungsanlage Karlsruhe.Seit Anfang der Neunzigerjahre erfolgte die zunehmende Konzentration auf Umwelttechnik, Energie- und - vor allem physikalische - Grundlagenforschung, die auch in der Umbenennung in Forschungszentrum Karlsruhe - Technik und Umwelt (1995) zum Ausdruck kam. Ab 2002 wurde der Untertitel "Technik und Umwelt" ersetzt durch "in der Helmholtz-Gemeinschaft".Die Verbindungen zur Universit?t Karlsruhe reichen bis in die Gründertage des Forschungszentrums zurück: Die "Wirtz-Gruppe", die Arbeitsgruppe Reaktorbau aus Werner Heisenbergs Max-Planck-Institut für Physik in G?ttingen, siedelte mit ihrem Leiter Karl Wirtz nach Karlsruhe um; Wirtz selbst wurde Gründungsdirektor des Instituts für Neutronenphysik und Reaktortechnik und Ordinarius an der Universit?t Karlsruhe.
    從核心研究中心到亥姆霍茲協(xié)會的研究中心
    理工學(xué)校在卡爾斯魯厄成立于1956年,后來的核研究中心卡爾斯魯厄踐踏(KFK),諾伊蘭:在中埃根斯泰因-列奧波德港,卡爾斯魯厄北部一個網(wǎng)站,參加了1962年的研究堆2(FR 2)是第一個建造的德國反應(yīng)堆。第一個也是種子反應(yīng)堆原型KNK。該緊湊型鈉冷卻核反應(yīng)堆設(shè)施最早是從1971年到操作1974年,一個熱核作為KNKI,然后從1977年至1991年與快速核作為快中子增殖電廠KNK II的最終關(guān)閉。在今天校園北部,1990年關(guān)閉的卡爾斯魯厄后處理廠,特別是物理- -基礎(chǔ)研究,也在更名為研究中心卡爾斯魯厄-來到技術(shù)和環(huán)境(1995)九十年代初以來,日益注重環(huán)保,節(jié)能,做表示。從2002年起,“技術(shù)與環(huán)境”字幕被“亥姆霍茲協(xié)會”所取代??査刽敹虼髮W(xué)追溯到研究中心的創(chuàng)始天的連接:在“沃茨集團”,從維爾納Heisenbergs馬克斯·普蘭克物理研究所在哥廷根工作組反應(yīng)堆的建造,搬到了卡爾斯魯厄與他們的經(jīng)理卡爾·維爾茨; 維特茲自己成為中東物理與反應(yīng)堆技術(shù)研究所的創(chuàng)始主任和卡爾斯魯厄大學(xué)的教授。
    3.卡爾斯魯厄大學(xué)和卡爾斯魯厄研究中心正式合并
    卡爾斯魯厄理工學(xué)院建立
    在2006年4月11日,關(guān)于建立卡爾斯魯厄理工學(xué)院(Karlsruher Instituts für Technologie / Karlsruhe Institute of Technology (KIT))的合同由卡爾斯魯厄大學(xué)的黑普勒Horst Hippler和埃斯特曼 Dieter Ertman以及卡爾斯魯厄研究中心的珀普Manfred Popp和雷托Sigurd Lettow簽署。4月25日,關(guān)于KIT的新聞發(fā)布會召開。自2006年7月1日起,兩個機構(gòu)在共同的信紙上使用KIT標(biāo)記。雙方研究所的合作開始于2006年7月1日。2006年10月13日,第一批德國精英大學(xué)結(jié)果公布,卡爾斯魯厄理工學(xué)院(KIT),慕尼黑大學(xué)(LMU)以及慕尼黑工業(yè)大學(xué)(TUM)這三所高校勝出,這不僅是德國高校的至高榮譽,還意味著更多的政府資金支持。一份屬于內(nèi)部協(xié)議的卡爾斯魯厄理工學(xué)院成立合同最終在2007年12月13日簽署,在這份文件里兩個機構(gòu)有義務(wù)繼續(xù)推動這份合并計劃,直到兩個機構(gòu)的完全合并,2008年2月相關(guān)的慶?;顒釉诳査刽敹虻臅h中心舉行,聯(lián)邦及州的教育部長也出席了此次慶祝活動。
    2009年7月8日,巴登符騰堡州州議會通過了卡爾斯魯厄理工學(xué)院合并法案。10月1日,合并法案正式生效,卡爾斯魯厄理工學(xué)院成為了一個法律實體,既是一所大學(xué)同時又是一所亥姆霍茲聯(lián)合會旗下的大型研究機構(gòu)。
    >>>卡爾斯魯厄理工學(xué)院教研優(yōu)勢、校園環(huán)境及杰出校友詳細介紹