2022精選守株待兔翻譯注釋及原文

字號(hào):


    守株待兔用來比喻妄想不勞而獲死守狹隘的經(jīng)驗(yàn),我們可不能學(xué)習(xí)這種想不勞而獲的品質(zhì)。下面是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“2022精選守株待兔翻譯注釋及原文”,僅供參考,歡迎大家來出國(guó)留學(xué)網(wǎng)閱讀。
    2022精選守株待兔翻譯注釋及原文
    原文:
    宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。
    詳細(xì)翻譯:
    宋國(guó)有個(gè)種地的農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。于是,他便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國(guó)人恥笑。
    注釋:
    株:樹樁。
    走:跑。
    觸:撞到。
    折:折斷。
    因:于是,就。
    釋:放,放下。
    耒(lěi):一種農(nóng)具。
    冀:希望。
    復(fù):又,再。
    得:得到。
    身:自己。
    為:被,表被動(dòng)。