托福詞匯:感恩節(jié)那些事兒

字號(hào):


    為了幫助大家更好的備考托福,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)托福欄目為大家整理了“托福詞匯:感恩節(jié)那些事兒”,希望對(duì)大家有所幫助哦!
    感恩節(jié)的來(lái)歷
    最初,感恩節(jié)沒(méi)有固定日期,由各州臨時(shí)決定,直到美國(guó)獨(dú)立后,感恩節(jié)才成為全國(guó)性的節(jié)日。1863 年,美國(guó)總統(tǒng)林肯宣布每年十一月的第四個(gè)星期四為感恩節(jié),感恩節(jié)慶?;顒?dòng)便定在這一天。同中國(guó)的春節(jié)一樣,感恩節(jié)這一天,人們不管多忙,都要與自己的家人團(tuán)聚、共度佳節(jié)。
    感恩節(jié):The "First Thanksgiving"
    相傳在北美殖民時(shí)期,一個(gè)白人和一個(gè)黑人去打獵,事先說(shuō)好了平分打到的獵物.結(jié)果一天下來(lái)只打到一只火雞和一只鷓鴣.白人心里想要火雞,但又不敢直接說(shuō),于是對(duì)印第安人說(shuō)"如果你要火雞,我就拿鷓鴣,如果你要鷓鴣,我就拿火雞",印第安人一聽(tīng)就明白了,于是針?shù)h相對(duì)地說(shuō):"你一直在講火雞,現(xiàn)在讓我也講講火雞吧!" 于是 talk turkey 演變成"打開(kāi)窗戶(hù)說(shuō)亮話,說(shuō)實(shí)在的,坦誠(chéng)地說(shuō)話"的意思了
    例:
    1. If you are willing to talk turkey, the dispute between us can be easily settled.
    如果你愿意實(shí)實(shí)在在地說(shuō)話,那么我們之間的爭(zhēng)端就可以很容易地解決.
    2. Generally he is an easy-going person, but when it comes to religious belief he talks turkey.
    一般來(lái)說(shuō),他是一個(gè)隨和的人,但一談到宗教信仰,他就正經(jīng)起來(lái).
    其它相關(guān)詞匯:
    Thanksgiving Day 感恩節(jié) Happy Thanksgiving Day 感恩節(jié)快樂(lè) family reunion 家人團(tuán)聚 purely American 純美國(guó)式 cherished traditions 寶貴的傳統(tǒng) blessings 恩典 religious services 宗教儀式
    Black Friday 黑色星期五
    MayFlower 五月花號(hào)
    Mayflower Compact 《五月花號(hào)公約》 Puritan 清教徒 religious persecution 宗教迫害
    Wampanoag tribe 萬(wàn)帕諾亞格部落
    Plymouth Colony 普利茅斯殖民地 Indian 印第安人 hunt 狩獵 fishing 捕魚(yú) crop 作物
    Turkey 火雞
    Turkey Day (也稱(chēng))感恩節(jié)
    venison 鹿肉 wild bird 野鳥(niǎo) goose 鵝 entree 主菜 sweet potatoes 紅薯 cranberries 越橘 pumpkin pie 南瓜派 flavoring 調(diào)料 pardon 赦免 have a turkey on (one's) back: 1、喝醉酒 2、吸毒 red as a turkey cock: 氣的滿(mǎn)面通紅 swell like a turkey cock: 氣勢(shì)洶洶的發(fā)作 Thanksgiving dinner 感恩節(jié)正餐
    Thanksgiving turkey 感恩節(jié)火雞
    托福詞匯欄目