1. beats me我不知道
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我們還沒(méi)學(xué)過(guò)那個(gè)。
2. beat it走開(kāi)
Beat it! I’m busy right now.
走開(kāi)!我現(xiàn)在正忙著。
3. beat a dead horse白費(fèi)口舌,白費(fèi)力氣
I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.
我已經(jīng)下了決心,不要再白費(fèi)口舌了。
4. John Hancock簽名
Put your John Hancock right here.
請(qǐng)?jiān)谶@里簽名。
5. keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚會(huì)的事告訴任何人。這件事情不要泄漏出去。
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我們還沒(méi)學(xué)過(guò)那個(gè)。
2. beat it走開(kāi)
Beat it! I’m busy right now.
走開(kāi)!我現(xiàn)在正忙著。
3. beat a dead horse白費(fèi)口舌,白費(fèi)力氣
I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.
我已經(jīng)下了決心,不要再白費(fèi)口舌了。
4. John Hancock簽名
Put your John Hancock right here.
請(qǐng)?jiān)谶@里簽名。
5. keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚會(huì)的事告訴任何人。這件事情不要泄漏出去。