1. eye-opener令人大開眼界的事
Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener.
聽他談在中國的歷險令人大開眼界。
2. fake someone out騙過某人
The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.
四分衛(wèi)持球不傳,騙過了敵隊。
3. fall flat失敗;碰壁;未達到預(yù)期效果
His joke fell flat because no one understand it.
他的笑話沒人聽懂,所以沒有收到效果。
4. cover for掩護
Don’t worry about mother, I’ll cover for you this time.
別擔(dān)心媽媽那邊,這一次我會為你掩護的。
5. bite the bullet咬緊牙關(guān),忍受痛苦
You just bite the bullet and get it over with.
咬緊牙關(guān)完成這件事吧。
Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener.
聽他談在中國的歷險令人大開眼界。
2. fake someone out騙過某人
The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.
四分衛(wèi)持球不傳,騙過了敵隊。
3. fall flat失敗;碰壁;未達到預(yù)期效果
His joke fell flat because no one understand it.
他的笑話沒人聽懂,所以沒有收到效果。
4. cover for掩護
Don’t worry about mother, I’ll cover for you this time.
別擔(dān)心媽媽那邊,這一次我會為你掩護的。
5. bite the bullet咬緊牙關(guān),忍受痛苦
You just bite the bullet and get it over with.
咬緊牙關(guān)完成這件事吧。