2018年全國大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題:接地氣

字號:


    參加全國大學(xué)英語四六級考試的考友們,出國留學(xué)網(wǎng)為您帶來"2018年全國大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題:接地氣",希望能幫助到您!愿您順利通過考試!更多全國大學(xué)英語四六級考試的資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請關(guān)注!
    2018年全國大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題:接地氣
    請將下面這段話翻譯成英文:
    接地氣
    “接地氣”就是要廣泛接觸老百姓的普通生活,與最廣大的人民群眾打成一片,反映最底層普通民眾的愿望、訴求、利益。用大眾的生活習(xí)慣、用語等,而不是脫離了群眾的實際需求和真實愿望,浮于表面,而是踏踏實實,深入人心,就是要遵循自然規(guī)律,而不是盲目行事。
    參考譯文
    Down-to-earth Style
    A “down-to-earth style”is to get involved with the lives of common people, to become one with the masses, and to understand the aspirations, requirements and ways to help ordinary people. This style proposes living like an ordinary person and using language they understand rather than separating yourself from the masses. This term refers to being down-to-earth and not focusing on superficial matters. To have an impact on people, you must genuinely understand them and not make blind assumptions about them.
    出國留學(xué)網(wǎng)四六級英語推薦>>>
     2017年12月英語四六級多少分過?
      2018年全國大學(xué)英語四級考試時間已發(fā)布
      2018年全國大學(xué)英語六級考試時間已發(fā)布
      2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
      2017年12月英語四六級成績單什么時候發(fā)放?
      2017年下半年全國英語四級成績查詢時間及入口
      2017年下半年全國英語六級成績查詢時間及入口