2017年12月英語六級翻譯預(yù)測:五臺山

字號:


    六級考試臨近,出國留學(xué)網(wǎng)為你帶來2017年12月英語六級翻譯預(yù)測,供你參考,更多英語四六級考試資訊網(wǎng)站將定期更新,敬請關(guān)注!
    2017年12月英語六級翻譯預(yù)測:五臺山
    請將下面這段話翻譯成英文:
    五臺山
    五臺山位于山西省,由一系列大山和群峰組成,其中的五座高峰,山勢雄偉,連綿環(huán)抱,方圓達(dá)250公里,總面積592.88平方公里。五臺山是中國佛教“四大名山”之首,是世界五大佛教圣地之一。2009年被聯(lián)合國教科文組織以文化景觀列入世界遺產(chǎn)名錄。
    參考譯文
    Wutai Mountain
    Wutai mountain located in Shanxi Province, is composed of a series of big mountains and clusters of peaks, among which the five peaks are majestic and surrounded by and connected to each other. Its length and width measure up to 250 kilometers each and covers an area of 592.88 kilometers. Wutai mountain is the most famous of the "four Buddhist Shrines" and the five Buddhist holy places in the world. In 2009, UNESCO listed it on the World Heritage List as a cultural landscape.
    英語考試網(wǎng)為您整理提供:
      英語四級 | 英語六級
      2017下半年英語四六級考試時間
      全國大學(xué)英語四六級考試官方成績查詢?nèi)肟?BR>      2017年全國大學(xué)英語四六級成績查詢時間
      2017年英語四六級考試題型及分值
      2017年11月英語四、六級口語成績查詢時間