中考語(yǔ)文必背古詩(shī)詞:無(wú)題

字號(hào):


    【注釋】
    1、東風(fēng)句:指相別時(shí)為幕春時(shí)節(jié)。
    2、絲:與“思”諧音。
    3、應(yīng)覺(jué):也是設(shè)想之詞。
    4、月光寒:指夜?jié)u深。
    5、蓬萊:蓬萊山,指仙境。
    【韻義】
    聚首多么不易,離別更是難舍難分;
    暮春作別,恰似東風(fēng)力盡百花凋殘。
    春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;
    紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。
    清晨對(duì)鏡曉?shī)y,唯恐如云雙鬢改色;
    夜闌對(duì)月自吟,該會(huì)覺(jué)得太過(guò)凄慘。
    蓬萊仙境距離這里,沒(méi)有多少路程,
    殷勤的青鳥(niǎo)信使,多勞您為我探看。
    【評(píng)析】
    ??就詩(shī)而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛(ài)情詩(shī)。然而歷來(lái)頗多認(rèn)為或許有人事
    關(guān)系上的隱托。起句兩個(gè)“難”字,點(diǎn)出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語(yǔ)
    言多姿,落筆非凡。頷聯(lián)以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅(jiān)貞不渝。接
    著頸聯(lián)寫曉?shī)y對(duì)鏡,撫鬢自傷,是自計(jì);良夜苦吟,月光披寒,是計(jì)人。相勸自我珍
    重,善加護(hù)惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉(zhuǎn),神情燕婉。最終末聯(lián)寫希
    望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋
    佳絕。