美國常用英語俚語:Out like a light[突然昏厥或入睡]
【句子對照】
After working a twelve hour shift yesterday, I was out like a light as soon as I got into bed.
昨天經(jīng)過十二小時輪班工作后,我一躺到床上就睡著了。
【關鍵俚語】
Out like a light
英:To fall asleep very quickly.
中:突然昏厥或入睡
【句子對照】
After working a twelve hour shift yesterday, I was out like a light as soon as I got into bed.
昨天經(jīng)過十二小時輪班工作后,我一躺到床上就睡著了。
【關鍵俚語】
Out like a light
英:To fall asleep very quickly.
中:突然昏厥或入睡