竹里館 The Bamboo Lodge
Seated alone by shadowy bamboos,
I strum my lyre and laugh aloud;
None knows that I am here, deep in the woods;
Only the bright moon comes to shine on me.
獨(dú)坐幽篁里,
彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
深林人不知,
明月來(lái)相照。
Seated alone by shadowy bamboos,
I strum my lyre and laugh aloud;
None knows that I am here, deep in the woods;
Only the bright moon comes to shine on me.
獨(dú)坐幽篁里,
彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
深林人不知,
明月來(lái)相照。