關(guān)于醫(yī)藥代表職務(wù)

字號(hào):

Key Sentences(重點(diǎn)句子)
    850.Can you tell me why you would like to work as a medical representative with us?
    能否請你告訴我你為什么要到我們這兒來當(dāng)醫(yī)藥代表?
    851. I like this kind of work, and your company is one of the most famous pharmaceutical corporations in the world.
    我喜歡這項(xiàng)工作。而且,貴公司是世界上最的醫(yī)藥公司之一。
    852. Having worked as a paediatrician in the OPD for two years,I want to apply for this position for a change.
    在門診部當(dāng)了兩年兒科醫(yī)生,我想換個(gè)工作。
    853.Well, I enjoy working in different places and meeting new people. That will widen my experience in the work.
    嗯,我喜歡在不同的地方工作,與不同的人打交道,這會(huì)擴(kuò)增我的工作經(jīng)驗(yàn)。
    854. What kind of antipyretic do you usually prescribe to chil-dren who have got high fever?
    你們一般給發(fā)高燒的孩子開什么藥?
    855.Asprin, Anti-Phen Syrup, Snalets-FR as well as some mixture fixed by our own hospital.
    阿斯匹林、安佳熱、斯耐普以及我們醫(yī)院自己配制的合劑。
    856.What kind of antibiotics do you usually prescribe to chil-dren?
    你們一般給孩子開什么抗菌素?
    857.We usually use Amoxicillin Syrup and Amoxicillin Oral Sus-pension BP. They have less side-effect than Tabellae Ery-thromycini Ethylsuccinatis.
    我們一般用再林和阿莫西林。它們的副作用比利君沙要小。
    858.What could you do for our company if I hire you?
    如果我們雇用你,對我們公司有什么益處?
    859.Having worked in the Children's Hospital for two years. I know thoroughly the pharmacology and dosage of various kinds of medicine. I am also familiar with the organizations of hospitals in our country.Could I get the position,it would not be very difficult for me to put forward a plan to promote selling of your medicine.
    我在兒童醫(yī)院工作了兩年之后,對各種藥品的藥理、劑量有了全面的了解。我對我們國家的醫(yī)療機(jī)構(gòu)也很熟悉。如果我被雇用,提出對貴公司的藥品的促銷方案對我而言是不難的。
    860.Do you mind going on business trip?
    你是否介意出差?
    861.Definitely not.I enjoy travelling.
    當(dāng)然不會(huì),我很喜歡出差。
    Dialogue A
    (I=Interviewer 主試人 A=Applicant申請人)
    I:Good morning. Have your seat please.Was it difficult getting here?
    A:Not really.I have prepared for that.
    I:May I have your name,please?
    A: My name is Ming Liu.
    I:Are you married?
    A:No, sir.I'm still single.
    I: Do you live with your family?
    A:No, I rent a flat with one friend.
    I: What university did you graduate from?
    A:I graduated from Shanghai Medical University.
    I:Well,Mr Liu, can you tell me why you would like to work as a medical representative with us?
    A:I like this kind of work,and your company is one of the most famous pharmaceutical corporations in the world. Having worked as a paediatrician in the OPD for two years, I want to apply for this position for a change.
    I: What kind of antipyretic do you usually prescribe to children who have got high fever?
    A:Asprin,Anti-Phen Syrup,Snaplets-FR as well as some mixture fixed by our own hospital.
    I:What about antibiotics?
    A: We usually use Amoxycillin Syrup and Amoxicillin Oral Sus-pension BP.They have less side-effect than Tabellae Ery-thromycini Ethylsuccinatis.
    I:What could you do for our company if I hire you?
    A: Having worked in the Children's Hospital for two years, I know thoroughly the pharmacology and dosage of various kinds of medicine.I am also familiar with the organizations of hospitals in our country.Could I get the position, it would not be very difficult for me to put forward a plan to promote selling of your medicine.
    I:Don't you think it a pity for you to leave your present hospital?
    A:It is a pity to some extent. I have learned much in this hospital.But I would like to try a different kind of life.I prefer to be on the ball. By the way, could you tell me something about insurance and things like that?
    I:Every incumbent in our company enjoys life insurance, unemployment insurance and a decent pension after serving for 20years here. Our employees also enjoy free medical service.
    A:I see.
    I:Do you mind going on business trip?
    A:Definitely not.I enjoy travelling.
    I:Well,the next thing I must do is to take up your reference.
    A:Take up my references?
    I:Yes,it's a rule of the firm.What I mean is this:we always ask your present employer for a report on your work.
    A:Do all firm do that?
    I: Oh,yes,it's normal business practice. Now I see from your application form that Mr. He is your present leader.
    A:Yes,he is.
    I:Then I'll ask him to give you a reference. I'll write to you within a day or two.
    A:I shall look forward to hearing from you.Good-bye.
    I:Good-bye.
    Notes 注釋
    1.Have your seat,please.請坐。
    2.medical representative 醫(yī)藥代表
    3.I have prepared for that.
    我預(yù)備了充足的交通時(shí)間。
    4.It's a pity to some extent.
    在一定程度上說是很可惜。
    5.But I would like to try a different kind of life. I prefer to be on the ball.
    但是我想嘗試另外一種生活,一種忙碌的生活。
    6.… Insurance and things like that?
    保險(xiǎn)之類的福利?
    7.Every incumbent in our company enjoys life insurance, unemployment insurance and a decent pension after serving for 20years here.
    我們公司的每一位職員都享受人身保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)。為本公司工作了20年以上的職員還享受一份豐厚的養(yǎng)老金。
    8.Take up my references?
    對我的情況進(jìn)行咨詢?
    9.Yes, it's a rule of the firm.
    對,這是公司的慣例。
    10.What I mean is this :…
    我的意思是……
    11.Oh,yes,it's a normal business practice.
    噢,是的,這是正常的業(yè)務(wù)慣例。
    12.Then I'll ask him to give you a reference.
    那么我將請他對你的情況提供介紹。
    13.Could I get the position…
    如果我能得到這一職位,……
    這句為倒裝結(jié)構(gòu),等于 If I could get the position…
    Words and Expressions
    representative n.代表,代理人
    pharmaceutical a.醫(yī)藥的
    corporation n.法人,股份有限公司
    paediatrician n.兒科醫(yī)生
    OPD:Out Patient Deparment 門診部
    antipyretic n.退燒藥,解熱劑
    prescribe v.開處方
    syrup n.糖漿
    promote v.促進(jìn),提高
    prefer v.寧愿
    insurance n.保險(xiǎn)
    antibiotic n.抗菌素, 抗生素
    side-effect n.副作用
    pharmacology n.藥理學(xué),藥物學(xué)
    dosage n.劑量,用量
    incumbent n.任職者
    pension n.年金,養(yǎng)老金