基礎(chǔ)韓語課程第十三課

字號:

표 한 장에 얼마예요?  一張票多少錢?
    표 票
    한 一
    장 張 (量詞)
    에 表示基準(zhǔn)點(diǎn)助詞
    얼마 多少錢
    학생 學(xué)生
    지난 上(個),過去的
    주 星期
    입구 入口
    어디 哪兒
    저쪽 那邊
    이 這
    영화 電影
    보다 看
    여기 這里
    재미있다 有意思
    a. 표 한 장에 얼마예요? 一張票多小錢?
    b. 사천원이에요. 四千塊
    a. 학생은 얼마예요? 學(xué)生多少錢?
    b. 학생은 삼천원이에요. 學(xué)生三千塊。
    a. 학생표 두 장 주세요. 請給我兩張學(xué)生票。
    b. 여기 있어요. 在這兒。
    a. 입구가 어디예요? 入口在哪兒?
    b. 저쪽이에요. 在那邊。
    a. 이 영화 보셨어요? 看這部電影了嗎?
    b. 네, 봤어요. 看了。
    a. 언제 보셨어요? 什么時候看的?
    b. 지난 주에 봤어요. 上星期看的。
    a. 재미있었어요? 有意思嗎?
    b. 네, 재미있었어요. 是,很有意思。
    a. 어느 나라 영화예요? 是哪個國家的電影?
    b. 프랑스 영화예요. 是法國電影。
    1. -셨어요
    (1) ‘– 셨어요’是表示尊重的過去式句尾。
    (2) ‘– 셨어요’前面的動詞詞干以元音作結(jié)尾。
    주 | 셨어요? 你給 | 了嗎?
    보 | 셨어요? 你看 | 了嗎?