有兩對夫婦每個周末的晚上總要聚在一起打橋牌。
第「1」串:play bridge 打橋牌
When I came in, they were playing bridge and didn't notice me at all.
這一天打到一半,休息一會兒,兩位夫人進廚房準(zhǔn)備夜宵,剩下兩位丈夫在閑聊。
第「2」串:midnight snack 夜宵
As a manager, he is staying up everyday, so his wife usually prepares some midnight snacks for him.
“Joe,以前每次打牌我都要提醒你什麼牌已經(jīng)打過了,今天你倒用不著我提醒,怎麼會有這么大的長進?”Frank問。“我參加了一所記憶學(xué)校。”Joe說。
第「3」串:remind sb. of sth. 提醒某人某事
Be sure to remind me of wedding ceremony. I would be glad to come.
“哦?這么管用,那所學(xué)校的名字叫什么?”Frank問?!白屛蚁胂搿盝oe環(huán)顧四周,然后指著窗臺上的一盆花對Frank說:“那種紫紅色的,莖上帶刺的花叫什么名字?”“Rose(玫瑰)”Frank回答道。
第「4」串:amaranth紫紅色;thorn刺;
There is no rose without thorn.
“對了,是Rose.”Joe拍了一下自己的腦袋,然后沖著廚房大聲喊道:“喂,Rose……,我去的那所記憶學(xué)校叫什么名字?”
第「5」串:pat sb. on the head 拍某人的腦袋
In China, it is considered an impolite manner to pat others on the head.
第「1」串:play bridge 打橋牌
When I came in, they were playing bridge and didn't notice me at all.
這一天打到一半,休息一會兒,兩位夫人進廚房準(zhǔn)備夜宵,剩下兩位丈夫在閑聊。
第「2」串:midnight snack 夜宵
As a manager, he is staying up everyday, so his wife usually prepares some midnight snacks for him.
“Joe,以前每次打牌我都要提醒你什麼牌已經(jīng)打過了,今天你倒用不著我提醒,怎麼會有這么大的長進?”Frank問。“我參加了一所記憶學(xué)校。”Joe說。
第「3」串:remind sb. of sth. 提醒某人某事
Be sure to remind me of wedding ceremony. I would be glad to come.
“哦?這么管用,那所學(xué)校的名字叫什么?”Frank問?!白屛蚁胂搿盝oe環(huán)顧四周,然后指著窗臺上的一盆花對Frank說:“那種紫紅色的,莖上帶刺的花叫什么名字?”“Rose(玫瑰)”Frank回答道。
第「4」串:amaranth紫紅色;thorn刺;
There is no rose without thorn.
“對了,是Rose.”Joe拍了一下自己的腦袋,然后沖著廚房大聲喊道:“喂,Rose……,我去的那所記憶學(xué)校叫什么名字?”
第「5」串:pat sb. on the head 拍某人的腦袋
In China, it is considered an impolite manner to pat others on the head.