Feather: No need. You two can stay here in our tree house.
Jun: You sure it won't fall down?
Feather: Of course. I built it with my own two hands. And you must stay for our luau later tonight.
Jun: No kidding?! With a pig and all?
Feather: No. We're mostly vegetarian here. But we'll have a hemp seed pig, and fresh fish.
Jun: Hey, we do vegetarian meat, too-at temple festivals. Yummy!
Feather: Trust me, honey. Our parties are out of this world.
羽毛:不用啦。你們兩個(gè)可以留在我們的樹(shù)屋里。
小君:你確定這屋子不會(huì)倒塌?
羽毛:當(dāng)然。這是我親手搭建的。你們兩個(gè)一定要留下來(lái)參加今晚的烤野豬宴會(huì)。
小君:你說(shuō)真的嗎?!有烤豬之類(lèi)的?
羽毛:不是。我們?cè)谶@里幾乎都吃素。但是我們會(huì)弄一只大麻種子做成的素豬以及新鮮魚(yú)肉。
小君:嘿,我們?cè)趶R會(huì)慶典時(shí)也會(huì)準(zhǔn)備素肉。好吃!
羽毛:親愛(ài)的,相信我。我們的派對(duì)是最棒的。
重點(diǎn)解說(shuō):
★ No kidding 你說(shuō)的是真的吧?
★ hemp seed (n.) 大麻籽,hemp seed pig為用大麻籽做成的素豬肉
★ vegetarian (n.) 素食者
★ out of this world 極好的
Jun: You sure it won't fall down?
Feather: Of course. I built it with my own two hands. And you must stay for our luau later tonight.
Jun: No kidding?! With a pig and all?
Feather: No. We're mostly vegetarian here. But we'll have a hemp seed pig, and fresh fish.
Jun: Hey, we do vegetarian meat, too-at temple festivals. Yummy!
Feather: Trust me, honey. Our parties are out of this world.
羽毛:不用啦。你們兩個(gè)可以留在我們的樹(shù)屋里。
小君:你確定這屋子不會(huì)倒塌?
羽毛:當(dāng)然。這是我親手搭建的。你們兩個(gè)一定要留下來(lái)參加今晚的烤野豬宴會(huì)。
小君:你說(shuō)真的嗎?!有烤豬之類(lèi)的?
羽毛:不是。我們?cè)谶@里幾乎都吃素。但是我們會(huì)弄一只大麻種子做成的素豬以及新鮮魚(yú)肉。
小君:嘿,我們?cè)趶R會(huì)慶典時(shí)也會(huì)準(zhǔn)備素肉。好吃!
羽毛:親愛(ài)的,相信我。我們的派對(duì)是最棒的。
重點(diǎn)解說(shuō):
★ No kidding 你說(shuō)的是真的吧?
★ hemp seed (n.) 大麻籽,hemp seed pig為用大麻籽做成的素豬肉
★ vegetarian (n.) 素食者
★ out of this world 極好的