新詞新譯(F)

字號:

發(fā)燒友 fancier; zealot; enthusiastic fan
    法塔赫 Fatah
    發(fā)屋 hairdressing salon
    發(fā)行價格 issue price
    發(fā)行建設(shè)國債 issue construction treasury bonds
    發(fā)源地 womb
    發(fā)展不平衡 disparate development
    發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
    法制觀念和公民意識 legal awareness and understanding of the obligations of the citizens
    法治國家 a country under the rule of law
    法制國家 a state with an adequate legal system
    法制化管理 law-based control
    *分子 Falun Gong practitioner
    法律漏洞 legal loophole
    反敗為勝 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
    翻版 reprint; reproduction; mirror image
    反補貼稅,反傾銷稅 countervailing duty
    反不正當競爭法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
    反彈道導(dǎo)彈條約 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
    反彈道導(dǎo)彈體系 anti-ballistic missile system
    販毒集團 drug cartel
    * opposotion party
    反腐倡廉 fight corruption and build a clean government
    翻蓋式移動電話 flip phone
    返回式衛(wèi)星 return satellite
    翻建 renovate; rebuild on an old foundation
    反垃圾郵件業(yè) anti-spam industry
    翻老帳 bring up old scores again
    翻兩番 quadruple
    翻牌公司 government-body-turned company
    反聘 rehire after retirement
    反傾銷措施 anti-dumping measures
    反傾銷調(diào)查 anti-dumping investigations
    汎士通輪胎 Firestone tires
    繁體字 complex characters
    反分裂國家法 anti-secession law
    防暴槍 baton gun
    防抱死系統(tǒng) ABS (anti-lock braking system)
    方便食品 instant food; convenience food
    防病毒軟件 anti-virus software
    房產(chǎn)估價師 real estate evaluator
    房產(chǎn)證 property ownership certificate
    房產(chǎn)置換 buy or exchange houses
    房蟲兒 real estate speculator
    防彈背心 bulletproof vest
    防盜門 burglarproof door; antitheft door
    房改 housing system reform
    放高球 lob
    房管 real estate management
    防洪工程 flood-prevention project; flood control project
    防護林 shelter forest belt; shelter forest
    防護林帶 shelter belts
    防滑剎車系統(tǒng) anti-skid brake system (ABS)
    防火墻 firewall
    防空部隊 air defense force
    放款 extend loan
    放療 radiation treatment
    仿冒 counterfeit
    防竊聽電話 eavesdropping proof telephone
    房權(quán)證 property right certificate
    防沙治沙 prevent and control the spreading desert
    放射性污染 radioactive contamination
    防身術(shù) personal defense skill
    防守反擊(足球用語) counterattack
    訪談 interview and discuss
    訪談式競選 (候選人在電視訪談節(jié)目中亮相進行的競選) talk-show campaign
    防偽標志 anti-fake label
    防衛(wèi)作戰(zhàn)能力 defense capabilities and combat effectiveness
    防偽標志 fake-proof mark; counter-forgery mark
    訪問學(xué)者 visiting scholar
    放下架子 get off one's high horse; throw off one's airs
    放心店 trustworthy shop
    放心肉 quality-assured meat
    放行單 release permit
    防汛抗旱 flood control and drought relief
    放眼全球 expand one's horizons to include the whole world
    仿真機 replicating machine
    房地產(chǎn)市場 real estate market
    防范和化解金融風險 take precautions against and reduce financial risks
    放鴿子 stand up
    房屋空置率 housing vacancy rate
    返回艙 re-entry module
    返回式科學(xué)與技術(shù)試驗衛(wèi)星 recoverable experimental science satellite
    反恐軍事演習(xí) anti-terrorism military exercise
    反傾銷訴訟 anti-dumping charge
    發(fā)揚成績 build on our achievements
    非常規(guī)能源 non-conventional energy
    非常設(shè)機構(gòu) ad hoc organizations
    廢除領(lǐng)導(dǎo)干部終身制 abolish de facto life-long tenure of leading cadres
    非黨人士 non-Party personage
    非典病例 SARS case
    廢電池 used batteries
    非典定點醫(yī)院 SARS-designated hospital
    非典型性肺炎(嚴重急性呼吸道綜合癥 ) atypical pneumonia; severe acute respiratory syndrome (SARS)
    非典疫區(qū) SARS-affected area
    非對稱數(shù)字用戶環(huán)路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
    非法拘留 unwarranted custody; unlawful detention
    非法貿(mào)易 illicit trading
    費改稅 tax-for-fee
    費改稅改革 tax-for-fees reform
    非公有制經(jīng)濟 the non-public sectors of the economy
    非關(guān)稅貿(mào)易壁壘 non-tariff trade barriers
    非國有工業(yè)企業(yè) non-state industrial enterprises
    非婚生子女 love child; illegitimate child; child born out of wedlock
    非軍事區(qū) demilitarized zone (DMZ)
    非勞動收入 income not from work; passive income
    非流通股份 non-tradable stocks
    飛毛腿(導(dǎo)彈) Scud missile
    非貿(mào)易收匯 foreign exchange earnings through non-trade channels
    非配額產(chǎn)品 quota-free products
    非商標(非專利)產(chǎn)品 generic products
    飛天獎 Flying Goddess Award—a kind of award for excellent Chinese TV programs
    廢物的循環(huán)使用 recycling of waste
    飛行藥檢 spot check
    非銀行金融機構(gòu) non-bank financial institutions
    非銀行金融機構(gòu) non-bank financial institutions
    非再生資源 non-renewable resources
    非洲、加勒比和太平洋國家集團(洛美協(xié)定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
    非主流 alternative
    (經(jīng)濟中的)非公有制成分 non-public sector of the economy
    廢舊資源回收利用 recovery and recycling of used resources
    非流通股 non-tradable share
    廢票 invalid ticket
    廢物綜合利用 comprehensive utilization of waste materials
    廢止妨礙市場公平競爭和排斥外地產(chǎn)品和服務(wù)的各種規(guī)定 eliminate all such regulations obstructing fair market competition and external goods and services
    非職務(wù)發(fā)明 non-service invention
    分包商 subcontractor
    分餐制 individual serving (portion)
    分拆上市 a subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
    分紅 distribute dividends; receive dividends
    份禮 apportioned gift
    分裂主義 splittism; separatism
    粉領(lǐng) Pink-collar (源于美國,最先見于《時代周刊》,一般指從事于教育、文書、售貨等行業(yè)的女性。在中國,也有人用粉領(lǐng)代表全職的優(yōu)越家庭環(huán)境內(nèi)的家庭主婦。)
    粉領(lǐng)族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"
    分流 reposition of redundant personnel
    分期付款 installment payment
    分歧和矛盾 differences and contradictions
    分散主義 decentralism
    分數(shù)線 grade cut-off point; minimum passing score; borderline
    分稅制 tax distribution system
    (產(chǎn)品)分銷 "subunderwriting, distribution"
    分銷 subunderwriting; distribution
    分業(yè)經(jīng)營 divided operation; divided management
    封閉式基金 close-ended fund
    封頂 seal the top; sealing-top
    豐富民主形式 Develop diverse forms of democracy
    奉公守法 abide by the law and social discipline
    鋒利扣殺 razor-sharp smash
    瘋牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
    封殺出局 force out
    封圣 canonization of Saints
    豐收工程 Good Harvest Program
    封鎖禁運 blockade and embargo
    封鎖消息 block the passage of information; news embargo; news blackout
    風險防范機制 a risk prevention mechanism
    風險基金 VC funds
    風險投資 venture capital; risk investment
    風險意識 risk awareness
    風險準備金 loan loss provision, provisions of risk
    風險控制機制 the mechanisms for risk management
    風險投資機制 the mechanism for venture capital investments
    佛經(jīng) Buddhist scriptures
    扶持政策 supportive policy
    浮動工資 floating wages; fluctuating wages
    浮動價格 floating price
    復(fù)讀機 repeater
    復(fù)讀生 return students--students reattending classes after failing the college entrance examination
    覆蓋率 coverage rate
    復(fù)關(guān) rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)
    富貴病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)
    復(fù)合型人才 interdisciplinary talent
    附加稅 extra duties; surtax; supertax; tax surcharge
    附加意外險 supplemental accident insurance
    附加值 added value
    附加值高、創(chuàng)匯高、技術(shù)含量高、能源和原材料消耗低的產(chǎn)品 product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials
    副檢察長 deputy chief procurator
    福利彩票 welfare lottery
    福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
    福利院 welfare house; charity house
    富民政策 policy to enrich people
    父母之命, 媒妁之言 dictates of parents and words of matchmakers
    婦女聯(lián)合會 women's federation
    扶貧 poverty alleviation
    扶貧辦公室 Poverty Relief Office
    扶貧攻堅計劃 poverty-relief program
    扶貧基金 relief subsidies
    輻射防護 radiation protection