貨運(yùn)代理綜合輔導(dǎo):比較難翻譯的貨運(yùn)費(fèi)用術(shù)語(二十三)

字號:

“報(bào)關(guān)單”上的Gross Weight.Net Weight:結(jié)合P/L(Packing List);批準(zhǔn)文號,結(jié)合出口退稅單;合同號應(yīng)與Invoice上一致。
    ○5“出口退稅單”:報(bào)關(guān)前是“空白的”,報(bào)關(guān)過程中,由報(bào)關(guān)員填寫,連同已填妥的其他單一起交(投入)海關(guān)的“出口單證箱”中,等審核查驗(yàn)后放行。
    ○5若為“三來企業(yè)”,須有“手冊”(由海關(guān)審核“手冊”)
    ○6若Shipper委托Forwarder報(bào)關(guān):貨代需向客戶索要合同一份(出口合同),發(fā)票一式二份、報(bào)關(guān)委托書、外匯核銷單、P/L etc.
    Forwarder填好“報(bào)關(guān)聯(lián)系單”Fax給報(bào)關(guān)行:定艙號,柜型,數(shù)量,CNTR.No. Vessel. Voyage. POL. Port of T/S. port of discharge(destination). Closing(Closing date、截關(guān)日)、拖車行名,預(yù)計(jì)回場時(shí)間,報(bào)關(guān)方式,經(jīng)營單位。該單于報(bào)關(guān)放行(海關(guān)放行)當(dāng)日,叫報(bào)關(guān)行回傳給forwarder
    整理單據(jù)→打單→修改→通過核銷單號查外管局電子數(shù)據(jù)→過報(bào)關(guān)員卡→出正式的報(bào)關(guān)單→過機(jī)→第二次整理單據(jù)→一份留核銷退稅用,放進(jìn)報(bào)關(guān)臺窗口。