106.氣(き)にする
中文意思是「介意,在乎」。比如說(shuō)「?jìng)ト藗兌疾惶诤踟毟F?!沟娜照Z(yǔ)翻譯可以說(shuō)「?jìng)イと摔郡沥县毞Δ颏ⅳ蓼隁猡摔筏胜ぁ!?BR> 107.氣(き)になる
中文意思就是「擔(dān)心、掛念/有意、有心」。比如你問(wèn)「前輩,(你)好象對(duì)新來(lái)的美惠的事情挺關(guān)心呀?!箷r(shí),就可以說(shuō)「先輩、新入部員の美惠さんのことが氣になってるみたいですね?!?BR> 108.氣(き)に食わない
中文意思是「不稱心/不中意/不順眼/看不慣/討厭」等意思,在語(yǔ)氣中多含有不滿的意味。比如你在挑選鞋子的時(shí)候「這雙鞋子的款式挺好,但是顏色怎么都不稱心?!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)「このくつ、デザインはいいけど、色がどうも氣に食わないんだ?!?BR> 109.氣(き)のせい
中文意思就是「心理作用/神經(jīng)過(guò)敏」等意思。比如你告訴別人「那是你的心理作用。」時(shí)可以說(shuō)成「それはあなたの氣のせいだ?!?BR> 110.氣味(きみ)が惡(わる)い
中文意思是「令人不快的/令人惡心的/令人毛骨悚然的」。不如說(shuō)「在深夜,一個(gè)人走在黑暗的路上時(shí),后面有人(的話)令人感到毛骨悚然的啊!」的日語(yǔ)形式可以說(shuō)成「深夜、暗い道を一人で步くとき、うしろに人がいると氣味が惡いものだ?!?BR> 111.全然(ぜんぜん)O.Kです
"完全沒(méi)有問(wèn)題,沒(méi)事"的意思。從語(yǔ)法的角度分析,「全然」后應(yīng)該接否定,但是現(xiàn)在這個(gè)詞成了肯定的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。比如「全然美味しい」"味道好極了"等等。
112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる
中文可以翻譯為「人外有人,天外有天/強(qiáng)中更有強(qiáng)中手」等意思。當(dāng)你驚嘆「某人能流利的說(shuō)七國(guó)語(yǔ)言時(shí),贊嘆真是人外有人,天外有天啊」時(shí)用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)就是「彼、7カ國(guó)語(yǔ)がペラペラなの?上には上がいるものだね」。
113.聲(こえ)をかける/聲(こえ)がかかる
中文意思可以說(shuō)成「招呼/邀請(qǐng)/勸誘」等。比如說(shuō)「王老師的送別會(huì)如果舉行的話,請(qǐng)也招呼(叫)我一下吧?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「王先生の送別會(huì)をするなら、私にも聲をかけてくださいね。」
114.食(く)ってかかる
中文意思是「頂嘴/提高嗓門反擊」。比如說(shuō)「山本君今天居然和部長(zhǎng)頂嘴?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「山本君が今日は珍しく部長(zhǎng)に食ってかかってたな。」
115.事(こと)によると
中文意思就是「也許/可能/由于…要」。比如說(shuō)「那么,明天七點(diǎn),也許,可能稍微遲一點(diǎn)。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「では、明日7時(shí)に。事によると、少し遲れるかもしれませんが。」
116.手を貸してください
「貸す(注意日本漢字的寫法)」是"借給"得意思,表示動(dòng)作的方向是借出。那這句話是什么意思呢?字面的意思就是"請(qǐng)把手借給我!",那么引申一下就明白了-是"請(qǐng)幫幫忙"的意思。在這里「手」表示"人手"。 那么「貓の手も借りたい」是什么意思?--就是"忙得不可開(kāi)交"的意思。當(dāng)聽(tīng)到這句話時(shí)千萬(wàn)別說(shuō)"啊?讓我上哪里找貓去呀?"而是趕緊幫忙就是了。
117.思(おも)いもよらない
中文的解釋就是「出乎意料/萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到/做夢(mèng)也想不到」等意思。比如你起了個(gè)大早,想要第一個(gè)到公司,可是你的后輩已經(jīng)比你先到了,你不禁對(duì)他說(shuō)「萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到你來(lái)的這么早。」,用日語(yǔ)可以說(shuō)成「まさか君がこんなにはやく來(lái)るとは思いもよらなかった?!?。
118.天手古舞(てんてこまい)
這個(gè)詞的意思可不能根據(jù)字面理解,它和天或舞可一點(diǎn)關(guān)系都扯不上。這是一個(gè)成語(yǔ),意思是∶手忙腳亂。指忙的不可開(kāi)交。比如說(shuō)「今天忙的不可開(kāi)交喘不過(guò)氣來(lái)?!咕涂梢苑g為∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ?!?BR> 119.息(いき)がつまる
中文意思可以解釋成「(緊張的)透不過(guò)氣/呼吸困難」。比如說(shuō)聯(lián)歡會(huì)上,由于校長(zhǎng)也出席了,感覺(jué)緊張的有點(diǎn)透不過(guò)來(lái)氣了,用日語(yǔ)說(shuō)就是「コンパに校長(zhǎng)先生が出席すると、少し息がつまるよね」。
120.嫌(いや)というほど
用中文來(lái)翻譯有兩個(gè)意思「厭膩,厭煩/厲害,夠嗆」。說(shuō)話時(shí)表現(xiàn)的語(yǔ)氣較強(qiáng)烈。比如「魚(yú)吃得太多,吃膩了」,就可以說(shuō)「魚(yú)を嫌というほど食べた」,而如果「頭撞倒柱子上,撞的夠嗆」就說(shuō)成「頭を嫌というほど柱にぶつけた」。
121.向きになる
認(rèn)真、鄭重其事的意思。
「我是開(kāi)玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ試合になったらみんな向きになって卓球をやってたね。」「つまんないことにそう向きになるなよ?!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊取?BR> 122.心(こころ)にかける
中文意思可以說(shuō)成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說(shuō)「一直以來(lái),感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念。」的日語(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます?!?BR> 123.心(こころ)に殘(のこ)る
這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「強(qiáng)い印象を受け、忘れられない?!沟囊馑?,中文可以說(shuō)「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場(chǎng)景是留存在心中/記憶深刻的有名的場(chǎng)景之一。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「あの映畫のラストシ—ンは心に殘る名場(chǎng)面の一つだ?!?。就好比《泰坦尼克號(hào)》的最后的場(chǎng)景一樣深留各位觀眾的心中。
124.心(こころ)を配(くば)る
中文意思是「注意到/警覺(jué)到/用心」。比如說(shuō)「宣傳媒體,在報(bào)道的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)受害者的心情也有所注意。」的日語(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「マスコミは、報(bào)道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ。」
125.信じられない
「簡(jiǎn)直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動(dòng),「ほんとうに信じられない!」。在對(duì)某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時(shí),可以用這句話?,F(xiàn)在只要提到美國(guó)遭遇的テロ事件,就隨處可以聽(tīng)到日本人說(shuō)「こわい!信じられない!」。
126.一(いち)か八(はち)か
中文的意思是「碰運(yùn)氣/聽(tīng)天由命」。如果你的后輩問(wèn)你的問(wèn)題你也不知道該怎么辦時(shí)就只能讓他自己碰運(yùn)氣試試?yán)病S萌照Z(yǔ)來(lái)表達(dá)就是「先輩,この方法で試すんですか?」「一か八かだ。やってみよう?!?BR> 127.一人暮らし/獨(dú)り暮らし(ひとりぐらし)
這個(gè)詞是∶一個(gè)人生活/獨(dú)居/單身生活的意思。當(dāng)別人詢問(wèn)你是與父母或別人同居還是自己一個(gè)人住的時(shí)候,如果你是獨(dú)居的話就可以回答是「ひとりぐらし」。在日本的留學(xué)生和許多為了鍛煉自己獨(dú)立的日本大學(xué)生都是自己一個(gè)人生活。如果你喜歡單身貴族的生活,你就可以告訴別人「ひとりぐらしはのんきでよい?!?,就是說(shuō)你認(rèn)為「單身生活消遙自在」。
128.意地(いじ)が惡(わ)るい
中文的意思可以說(shuō)成「用心不良/心術(shù)不正/故意刁難」等意思。比如那人明知是假的/謊話也不告訴你,真是用心不良。用日語(yǔ)來(lái)發(fā)這個(gè)牢騷就可以說(shuō)「うそって知ってて教えてくれないなんて、意地が惡るいね!」。
129.愚癡(ぐち)をこぼす
中文意思是「發(fā)牢騷/抱怨」。比如說(shuō)「日本的上班族有煩心事的話,就喝酒發(fā)牢騷?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を飲んで愚癡をこぼす?!?BR> 130.最低 即「ひどい」的意思。
1,「昨日會(huì)った男の子、どうだった?」「最低だったわ?!鼓闳ヒ?jiàn)的那個(gè)男生怎么樣?太差勁了。
2,「この前の店、おいしかった?」「もう最低!」前幾天那個(gè)飯店味道怎么樣?簡(jiǎn)直太難吃了。
凡是所有壞、劣、無(wú)聊、心情不好、天氣不好······的級(jí),用「最低」這一個(gè)詞足以表達(dá)不快或不好之意。
131.
的意思。
“におもしろい”就是太有意思,最有意思。
“今日のてんきは”就是天氣太好了。好的不能再好的意思。
132.醉っぱらい(よっぱらい)
日語(yǔ)中喝醉了,就叫「醉っぱらってる」,「醉っぱらい」就是「醉酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后駕車」。
中文意思是「介意,在乎」。比如說(shuō)「?jìng)ト藗兌疾惶诤踟毟F?!沟娜照Z(yǔ)翻譯可以說(shuō)「?jìng)イと摔郡沥县毞Δ颏ⅳ蓼隁猡摔筏胜ぁ!?BR> 107.氣(き)になる
中文意思就是「擔(dān)心、掛念/有意、有心」。比如你問(wèn)「前輩,(你)好象對(duì)新來(lái)的美惠的事情挺關(guān)心呀?!箷r(shí),就可以說(shuō)「先輩、新入部員の美惠さんのことが氣になってるみたいですね?!?BR> 108.氣(き)に食わない
中文意思是「不稱心/不中意/不順眼/看不慣/討厭」等意思,在語(yǔ)氣中多含有不滿的意味。比如你在挑選鞋子的時(shí)候「這雙鞋子的款式挺好,但是顏色怎么都不稱心?!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)「このくつ、デザインはいいけど、色がどうも氣に食わないんだ?!?BR> 109.氣(き)のせい
中文意思就是「心理作用/神經(jīng)過(guò)敏」等意思。比如你告訴別人「那是你的心理作用。」時(shí)可以說(shuō)成「それはあなたの氣のせいだ?!?BR> 110.氣味(きみ)が惡(わる)い
中文意思是「令人不快的/令人惡心的/令人毛骨悚然的」。不如說(shuō)「在深夜,一個(gè)人走在黑暗的路上時(shí),后面有人(的話)令人感到毛骨悚然的啊!」的日語(yǔ)形式可以說(shuō)成「深夜、暗い道を一人で步くとき、うしろに人がいると氣味が惡いものだ?!?BR> 111.全然(ぜんぜん)O.Kです
"完全沒(méi)有問(wèn)題,沒(méi)事"的意思。從語(yǔ)法的角度分析,「全然」后應(yīng)該接否定,但是現(xiàn)在這個(gè)詞成了肯定的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。比如「全然美味しい」"味道好極了"等等。
112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる
中文可以翻譯為「人外有人,天外有天/強(qiáng)中更有強(qiáng)中手」等意思。當(dāng)你驚嘆「某人能流利的說(shuō)七國(guó)語(yǔ)言時(shí),贊嘆真是人外有人,天外有天啊」時(shí)用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)就是「彼、7カ國(guó)語(yǔ)がペラペラなの?上には上がいるものだね」。
113.聲(こえ)をかける/聲(こえ)がかかる
中文意思可以說(shuō)成「招呼/邀請(qǐng)/勸誘」等。比如說(shuō)「王老師的送別會(huì)如果舉行的話,請(qǐng)也招呼(叫)我一下吧?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「王先生の送別會(huì)をするなら、私にも聲をかけてくださいね。」
114.食(く)ってかかる
中文意思是「頂嘴/提高嗓門反擊」。比如說(shuō)「山本君今天居然和部長(zhǎng)頂嘴?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「山本君が今日は珍しく部長(zhǎng)に食ってかかってたな。」
115.事(こと)によると
中文意思就是「也許/可能/由于…要」。比如說(shuō)「那么,明天七點(diǎn),也許,可能稍微遲一點(diǎn)。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「では、明日7時(shí)に。事によると、少し遲れるかもしれませんが。」
116.手を貸してください
「貸す(注意日本漢字的寫法)」是"借給"得意思,表示動(dòng)作的方向是借出。那這句話是什么意思呢?字面的意思就是"請(qǐng)把手借給我!",那么引申一下就明白了-是"請(qǐng)幫幫忙"的意思。在這里「手」表示"人手"。 那么「貓の手も借りたい」是什么意思?--就是"忙得不可開(kāi)交"的意思。當(dāng)聽(tīng)到這句話時(shí)千萬(wàn)別說(shuō)"啊?讓我上哪里找貓去呀?"而是趕緊幫忙就是了。
117.思(おも)いもよらない
中文的解釋就是「出乎意料/萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到/做夢(mèng)也想不到」等意思。比如你起了個(gè)大早,想要第一個(gè)到公司,可是你的后輩已經(jīng)比你先到了,你不禁對(duì)他說(shuō)「萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到你來(lái)的這么早。」,用日語(yǔ)可以說(shuō)成「まさか君がこんなにはやく來(lái)るとは思いもよらなかった?!?。
118.天手古舞(てんてこまい)
這個(gè)詞的意思可不能根據(jù)字面理解,它和天或舞可一點(diǎn)關(guān)系都扯不上。這是一個(gè)成語(yǔ),意思是∶手忙腳亂。指忙的不可開(kāi)交。比如說(shuō)「今天忙的不可開(kāi)交喘不過(guò)氣來(lái)?!咕涂梢苑g為∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ?!?BR> 119.息(いき)がつまる
中文意思可以解釋成「(緊張的)透不過(guò)氣/呼吸困難」。比如說(shuō)聯(lián)歡會(huì)上,由于校長(zhǎng)也出席了,感覺(jué)緊張的有點(diǎn)透不過(guò)來(lái)氣了,用日語(yǔ)說(shuō)就是「コンパに校長(zhǎng)先生が出席すると、少し息がつまるよね」。
120.嫌(いや)というほど
用中文來(lái)翻譯有兩個(gè)意思「厭膩,厭煩/厲害,夠嗆」。說(shuō)話時(shí)表現(xiàn)的語(yǔ)氣較強(qiáng)烈。比如「魚(yú)吃得太多,吃膩了」,就可以說(shuō)「魚(yú)を嫌というほど食べた」,而如果「頭撞倒柱子上,撞的夠嗆」就說(shuō)成「頭を嫌というほど柱にぶつけた」。
121.向きになる
認(rèn)真、鄭重其事的意思。
「我是開(kāi)玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ試合になったらみんな向きになって卓球をやってたね。」「つまんないことにそう向きになるなよ?!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊取?BR> 122.心(こころ)にかける
中文意思可以說(shuō)成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說(shuō)「一直以來(lái),感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念。」的日語(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます?!?BR> 123.心(こころ)に殘(のこ)る
這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「強(qiáng)い印象を受け、忘れられない?!沟囊馑?,中文可以說(shuō)「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場(chǎng)景是留存在心中/記憶深刻的有名的場(chǎng)景之一。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「あの映畫のラストシ—ンは心に殘る名場(chǎng)面の一つだ?!?。就好比《泰坦尼克號(hào)》的最后的場(chǎng)景一樣深留各位觀眾的心中。
124.心(こころ)を配(くば)る
中文意思是「注意到/警覺(jué)到/用心」。比如說(shuō)「宣傳媒體,在報(bào)道的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)受害者的心情也有所注意。」的日語(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「マスコミは、報(bào)道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ。」
125.信じられない
「簡(jiǎn)直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動(dòng),「ほんとうに信じられない!」。在對(duì)某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時(shí),可以用這句話?,F(xiàn)在只要提到美國(guó)遭遇的テロ事件,就隨處可以聽(tīng)到日本人說(shuō)「こわい!信じられない!」。
126.一(いち)か八(はち)か
中文的意思是「碰運(yùn)氣/聽(tīng)天由命」。如果你的后輩問(wèn)你的問(wèn)題你也不知道該怎么辦時(shí)就只能讓他自己碰運(yùn)氣試試?yán)病S萌照Z(yǔ)來(lái)表達(dá)就是「先輩,この方法で試すんですか?」「一か八かだ。やってみよう?!?BR> 127.一人暮らし/獨(dú)り暮らし(ひとりぐらし)
這個(gè)詞是∶一個(gè)人生活/獨(dú)居/單身生活的意思。當(dāng)別人詢問(wèn)你是與父母或別人同居還是自己一個(gè)人住的時(shí)候,如果你是獨(dú)居的話就可以回答是「ひとりぐらし」。在日本的留學(xué)生和許多為了鍛煉自己獨(dú)立的日本大學(xué)生都是自己一個(gè)人生活。如果你喜歡單身貴族的生活,你就可以告訴別人「ひとりぐらしはのんきでよい?!?,就是說(shuō)你認(rèn)為「單身生活消遙自在」。
128.意地(いじ)が惡(わ)るい
中文的意思可以說(shuō)成「用心不良/心術(shù)不正/故意刁難」等意思。比如那人明知是假的/謊話也不告訴你,真是用心不良。用日語(yǔ)來(lái)發(fā)這個(gè)牢騷就可以說(shuō)「うそって知ってて教えてくれないなんて、意地が惡るいね!」。
129.愚癡(ぐち)をこぼす
中文意思是「發(fā)牢騷/抱怨」。比如說(shuō)「日本的上班族有煩心事的話,就喝酒發(fā)牢騷?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を飲んで愚癡をこぼす?!?BR> 130.最低 即「ひどい」的意思。
1,「昨日會(huì)った男の子、どうだった?」「最低だったわ?!鼓闳ヒ?jiàn)的那個(gè)男生怎么樣?太差勁了。
2,「この前の店、おいしかった?」「もう最低!」前幾天那個(gè)飯店味道怎么樣?簡(jiǎn)直太難吃了。
凡是所有壞、劣、無(wú)聊、心情不好、天氣不好······的級(jí),用「最低」這一個(gè)詞足以表達(dá)不快或不好之意。
131.
的意思。
“におもしろい”就是太有意思,最有意思。
“今日のてんきは”就是天氣太好了。好的不能再好的意思。
132.醉っぱらい(よっぱらい)
日語(yǔ)中喝醉了,就叫「醉っぱらってる」,「醉っぱらい」就是「醉酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后駕車」。