情景會話:妙語連珠12

字號:

英語之妙語連珠/use sentences perfectly
    61. do us a favor
    「幫個忙」這句話也是超級常用的,日常生活中要請人幫忙的情況很多,也許是請人幫
    你拿一下東西,也許是請人幫你帶便當(dāng),都可以用上這句Do me a favor.。要請人幫忙
    還有另一種說法,就是May I ask a favor of a you?,不過記得在別人幫完后,別忘
    了向人家說聲謝謝!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?這算
    是比較正式而禮貌的講法。有時候要請別人幫忙不太好意思說時,可以賊一點地說
    Could you do me a little favor?「能不能幫我一個小忙?」把對方弄上鉤再說。
    62. be way out of line
    其實這句話從字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越線」就是意指「?矩、過
    分」;這條line可以把它當(dāng)做界限、容忍范圍看待。要特別介紹way的用法,這里是當(dāng)
    副詞用,就是「遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非?!沟囊馑?,屬于夸張化的說法,比如要形容「很
    高」,如果你覺得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個
    way,用way too high來形容。所以You're way out of line.就是「你實在是太過分
    了?!咕褪且獙Ψ绞諗恳稽c,別太超過!
    63. It's not to reason why, it's but to do and die.
    這句的意思就是「別問原因,盡管去做」,原句應(yīng)是Ours is not to reason why,
    ours is but to do and die.,這是出自十九世紀(jì)的一首古詩,這里的ours所指的是
    our responsibility「我們的責(zé)任」,即是說「我們的職責(zé)不是在問為什么,我們的職
    責(zé)就是鞠躬盡瘁死而后已?!挂虼诉@句話的使用時機,就是叫人廢話少說,少開口、多
    做事,當(dāng)然用來拍馬*時也蠻好用的,不妨參考看看!
    64. I'm all ears.
    通常美國人是說I'm all your ears.,來看看字面上的意思「我把所有的耳朵都給你
    了」稍作修飾后,不就是咱們中文里的「洗耳恭聽」嗎?假設(shè)你的好朋友失戀了來找你
    訴苦,此時你就可以貼心地說I'm all your ears.,搞不好因此擄獲美人心,從此過著
    幸??鞓返娜兆?。
    65. by all means
    means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、無論如何」的意思,有of
    course「當(dāng)然」之意,通常是加強語氣之用。比如人家邀請你去吃飯,你就可以說I'll
    come by all means.「我一定會來的?!挂⒁獾氖牵琤y any means同樣也是「一定、
    無論如何」之意,但是通常用在否定句之中。還有一個詞組by no means,這個的意思
    就是「絕不」