Spitting Image
英語中有很多描述兩人的長相或行為及其相似的說法,比如:He strongly resembles his father.(他酷似他的父親。)The twins are as alike as two peas in a pod. (這對雙胞胎長得象一個豆莢里的兩顆豆子。
)今天我們再來了解一下spitting image(spittin' image)這個詞吧。
Spitting image表示“非常相象”,這個短語之前也拼作spit and image,后者于1859年左右首次在英語中出現(xiàn)。關(guān)于spit and image的起源及具體意思,在語源學領(lǐng)域內(nèi)一直存在很大分歧。
大多數(shù)權(quán)威人士接受了spit的字面意思,認為這是表達相象的一種非常不雅的隱喻:就好像一個人是從另外一個人的嘴里吐出來一樣。在法語中也有類似的表達方法:C'est son pere tout crache(He is his father's spit and image),表示“他長得和他父親一模一樣”。而在早期英語諺語中也有類似說法,如在1825年左右出現(xiàn)的the very spit of。
不過,詩人及詞源學家約翰·斯亞迪認為這個短語起源于巫術(shù)。憑借一個人的唾液(spit)和一個人形玩偶(image),巫師可以讓所有的不幸都降臨到某個倒霉的人身上。
還有一種說法認為spit是spirit(靈魂)的簡寫,但是沒有什么真實依據(jù)。估計人們是想利用詞源的變化,抹去這個詭異短語的神秘色彩。
英語中有很多描述兩人的長相或行為及其相似的說法,比如:He strongly resembles his father.(他酷似他的父親。)The twins are as alike as two peas in a pod. (這對雙胞胎長得象一個豆莢里的兩顆豆子。
)今天我們再來了解一下spitting image(spittin' image)這個詞吧。
Spitting image表示“非常相象”,這個短語之前也拼作spit and image,后者于1859年左右首次在英語中出現(xiàn)。關(guān)于spit and image的起源及具體意思,在語源學領(lǐng)域內(nèi)一直存在很大分歧。
大多數(shù)權(quán)威人士接受了spit的字面意思,認為這是表達相象的一種非常不雅的隱喻:就好像一個人是從另外一個人的嘴里吐出來一樣。在法語中也有類似的表達方法:C'est son pere tout crache(He is his father's spit and image),表示“他長得和他父親一模一樣”。而在早期英語諺語中也有類似說法,如在1825年左右出現(xiàn)的the very spit of。
不過,詩人及詞源學家約翰·斯亞迪認為這個短語起源于巫術(shù)。憑借一個人的唾液(spit)和一個人形玩偶(image),巫師可以讓所有的不幸都降臨到某個倒霉的人身上。
還有一種說法認為spit是spirit(靈魂)的簡寫,但是沒有什么真實依據(jù)。估計人們是想利用詞源的變化,抹去這個詭異短語的神秘色彩。