東正教是基督教三大教派之一。988年,基輔羅斯大公符拉基米爾定東正教為國教。千年以來, 東正教作為俄羅斯社會的主導(dǎo)宗教意識形態(tài),滲透到社會生活的方方面面,植根于俄羅斯人的思想中,并且深刻影響了俄羅斯文化的形成和發(fā)展。
語言是文化的載體,同時也是文化的重要組成部分。東正教文化對俄語的影響是多方面的。例如:俄語中的許多成語源于《圣經(jīng)》、圣經(jīng)故事和東正教宗教典籍,如:святая святых(最神圣不可侵犯的東西,最寶貴的東西),Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко(比駱駝穿過針眼還難,難如登天),зарыть талант в землю(埋沒才能)。又如:俄語中的許多諺語都反映了強烈的基督教思想,如:Жить — Богу cлужть.(人生在世,聽命上帝),В малом Бог и в великом Бог. (上帝無所不在),Без веры живу на этом свете, а на том не проживешь.(人間活著無信仰,到了天堂活不長)。此外,大多數(shù)俄羅斯人名都源于教會斯拉夫人名。
東正教對俄語的深刻影響突出地反映在詞匯方面。俄語中有相當(dāng)數(shù)量的東正教宗教詞匯,主要是指傳播教義、宗教禮儀、各種宗教活動用語等,它們具有濃厚的宗教色彩,集中地反映了東正教文化。從詞匯所反映的內(nèi)容來看,可分為如下幾類:
一、 東正教經(jīng)籍的名稱
東正教(православие)與整個基督教(христианство)一樣,Библия《圣經(jīng)》為經(jīng)典?!妒ソ?jīng)》分兩大部分Ветхий Завет《舊約全書》和Новый Завет《新約全書》?!杜f約全書》原是*教的經(jīng)典,包括Бытие《創(chuàng)世紀(jì)》、Исход《出埃及紀(jì)》、Левит《利未紀(jì)》、Числа《民數(shù)紀(jì)》、Второзаконие《申命紀(jì)》、Книга псалтырь《詩篇》、Книга притчей соломоновых《箴言》、Книга песни песней оломона《雅歌》、Книга пророка Исаии《以賽亞書》等, 共39卷?!缎录s全書》是基督教自身產(chǎn)生的經(jīng)典,其中包括От Матвея святое благословение《馬太福音》、От Марка святое благословение《馬可福音》、От Луки святое благословение《路得福音》、От Иоанна святое благословение《約翰福音》、Деяния святых апостолов《使徒行傳》、Откровение Иоанна богослова《啟示錄》等,共27卷。東正教會認(rèn)為,《圣經(jīng)》是由先知們撰寫的,記述的是上帝的啟示,是永恒的真理,是信仰的總綱,是處世的模范,是每個東正教徒必須信仰和遵守的,同時它也是制定教義、神學(xué)、教規(guī)、儀式、節(jié)日等的重要依據(jù)。因此,無論過去還是今天,表示東正教典籍的詞語都是俄語中的多用詞。
二、 東正教信奉的神靈的名稱
東正教的主要崇拜對象是Бог上帝,Бог有時又稱Дух вечный永恒之神,Всеведущий全知之神, Всемогущий萬能之神等。東正教認(rèn)為,上帝只有一個,但他是“三位一體”Троица的神,包括Бог Отец 圣父、Бог Сын圣子、 Бог Дух圣靈。其中的Бог Сын即Иисус耶穌(源自*語,原意:拯救者),又稱Христос基督、Сын Божий、Сын上帝之子,圣子,Спаситель 、Спас мира救世主。Бог Дух 有時又稱 Дух божий、 Дух Святой、 Дух 、Божественный Дух圣靈。東正教除了信奉上帝外,還崇拜Богородица圣母,即Мария瑪利亞(瑪利亞,源自*語,原意:女主人),也有多種別稱:Божия Мать圣母、 Дева童貞女、 Дева Мария童貞女瑪利亞、Богородица Дева童貞圣母等。其他神靈名稱屬表類普通名稱,如ангел天使,ангел-хранитель保護天使,архангел大天使等。
三 、與《圣經(jīng)》人物、事件、傳說有關(guān)的詞匯
這類詞語數(shù)量很多,最常用的有:Царство Божие 天國、Небо天堂、 ад地獄、 ангел天使、демон魔鬼、 сатана撒旦、 икона圣像、 крест十字架、 Адам亞當(dāng)、 Ева夏娃、 Иоб約伯、 Моисей摩西、 Иоанн約翰、 Иуда猶大、 Иерусалим耶路撒冷、 апостол使徒,圣徒、 монастырь修道院、 монах修士、 распятие帶有耶穌受難像的十字架、 святая вода圣水,等等。
四 、神職人員的稱謂
俄羅斯東正教會擁有教權(quán)的是патриарх牧首,牧首享有特殊地位和權(quán)利。其他各級神職人員教職: митрополит都主教, архиепископ大主教, епископ主教, архимандрит修士大司祭, протоиерей大司祭, священник司祭, архидьякон修士大輔祭, протодьякон大輔祭, дьякон輔祭, дьячок執(zhí)事, настоятель修道院長,東正教堂堂長。
五、 圣事的名稱
東正教有一套復(fù)雜的宗教儀式,即所謂Таинство圣事,又稱圣禮,被認(rèn)為是耶穌親定的,把其賜予領(lǐng)受者的寵愛和保佑從不可見變成可見的形式。東正教規(guī)定7件圣事:Крещение洗禮,是入教儀式,教會認(rèn)為,經(jīng)過洗禮,可以赦免入教者的原罪和本罪,可得到“神的恩惠 ”和新生。Миропомазание 堅振,或稱涂圣油,主教對新入教的教徒行按手禮和敷油禮,以堅定其信仰。Причащение 圣體血,又稱圣餐禮,是把象征耶穌身體和血的餅和酒分給信徒,從而使信徒與耶穌基督結(jié)合在一起的儀式。Покаяние告解,亦稱懺悔,東正教認(rèn)為,教徒有了過錯,要向神職人員懺悔。
Брак 婚配,東正教規(guī)定,教徒的婚配禮在教堂舉行。Священство 授圣職,是教會授予神職時的儀式。Елеосвящение終傅,是為教徒臨終前舉行的儀式。
六、 宗教節(jié)日的名稱
東正教節(jié)日是紀(jì)念東正教最有意義的事件或尊敬的人物的日子。東正教節(jié)日很多,據(jù)統(tǒng)計,東正教節(jié)日的數(shù)目遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過全年的天數(shù)。因此,實際上幾乎每天都有一個或幾個宗教節(jié)日。的節(jié)日是Пасха復(fù)活節(jié)。這個節(jié)日的意義在于回憶和紀(jì)念耶穌基督奇跡般地復(fù)活。除復(fù)活節(jié)外,東正教還有十二大節(jié)日:
1、 Рождество
Христово主降生節(jié),又稱圣誕節(jié),為紀(jì)念耶穌基督的降生而設(shè)。東正教會和西方教會因歷法不同,所以紀(jì)念基督誕生日也不同。東正教圣誕節(jié)為俄歷12月25日,即公歷1月7日。
2、 Крещение господне主領(lǐng)洗節(jié),是紀(jì)念耶穌基督在約旦河里接受先知約翰洗禮的節(jié)日。
3、 Сретение主進堂節(jié),又稱奉獻節(jié),是紀(jì)念約瑟和瑪利亞把自己的兒子耶穌帶進圣堂,獻給上帝的節(jié)日。
4、 Вход господень в Иерусалим (Вербное воскресение)主進圣城日(棕枝主日),是紀(jì)念耶穌基督帶門徒騎毛驢進耶路撒冷城的節(jié)日。
5、 Вознесение主升天節(jié),是紀(jì)念耶穌基督于復(fù)活節(jié)后40天升天的節(jié)日。
6、 Троица圣三主日,或稱三位一體節(jié)。東正教會規(guī)定,復(fù)活節(jié)后第50天為此節(jié),因第50天“圣靈”降臨,所以又叫五旬節(jié)或圣靈節(jié)。
7、 Преображение主顯容節(jié),有稱變?nèi)莨?jié),是紀(jì)念耶穌當(dāng)著門徒的面改變自己容貌的節(jié)日。
8、 Воздвижение креста
господня舉容圣架節(jié),又稱十字架節(jié)。傳說羅馬皇帝君士坦丁之母葉蓮娜找到了耶穌殉難的十字架,為紀(jì)念這件事設(shè)立了此節(jié)。
9、 Рождество Богородицы圣母誕生節(jié),又稱圣母圣誕節(jié),是紀(jì)念圣母瑪利亞誕生的日子。
10、 Благовещение Пресвятой
Богородицы圣母領(lǐng)報節(jié),又稱天使報喜節(jié)。傳說,天使奉上帝之命來見瑪利亞,告知她圣靈使她懷孕并將生下上帝之子耶穌基督。
11、 Вдедение Богородицы во храм圣母進堂節(jié),是紀(jì)念圣母瑪利亞幼年時進圣堂獻身于上帝的節(jié)日。
12、 Успенье Пресвятой
Богородицы圣母安息節(jié),又稱圣母升天節(jié),是紀(jì)念耶穌的母親瑪利亞亡故的節(jié)日。
東正教把下列節(jié)日也列入大節(jié):Масленица謝肉節(jié),Обрезание господне主割禮節(jié),Покров Пресвятой Богородицы圣母節(jié),Рождество Иоанна Предтечи施洗約翰誕生節(jié),Усекновения главы Иоанна Предтечи施洗約翰殉難節(jié),Праздники святых апостолов Петра и Павла彼得節(jié),等等。
七、宗教活動及相關(guān)的詞語
東正教的儀式在宗教生活中占有重要地位。與儀式有關(guān)詞語:храм教堂,таинство圣禮, обедня祈禱, заутреня晨禱,светлая заутреня復(fù)活節(jié)晨禱, проповедь布道,講道, молитва禱告, пение псалмов唱贊美詩, алтарь圣堂, аналой誦經(jīng)臺,панихида祭禱,служить панихиду作安靈彌撒,стихарь祭服, риза法衣等等。
八、與宗教道德相關(guān)的詞語
這些詞表達的不僅是宗教道德,也是民族的處世態(tài)度,例如:милосердие仁慈,благотворительность行善, миротворчество調(diào)和, смирение溫順, духовность精神生活,соборность協(xié)同精神,покаяние懺悔,человеколюбие仁愛, незлобивость溫和, приличие禮貌,милость慈悲, милостыня施舍, греховность罪孽感。
透過俄語中的東正教詞語,我們看到,宗教對社會、對民族的滲透,既是思想滲透,也是語言和文化的滲透。東正教文化對俄語語言文化產(chǎn)生了深刻的影響,并與之融合,成為與語言文化息息相關(guān),密不可分的一個重要組成部分。系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和研究這部分詞匯及其文化內(nèi)涵,對于翻譯和語言教學(xué)都有重要的意義。
語言是文化的載體,同時也是文化的重要組成部分。東正教文化對俄語的影響是多方面的。例如:俄語中的許多成語源于《圣經(jīng)》、圣經(jīng)故事和東正教宗教典籍,如:святая святых(最神圣不可侵犯的東西,最寶貴的東西),Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко(比駱駝穿過針眼還難,難如登天),зарыть талант в землю(埋沒才能)。又如:俄語中的許多諺語都反映了強烈的基督教思想,如:Жить — Богу cлужть.(人生在世,聽命上帝),В малом Бог и в великом Бог. (上帝無所不在),Без веры живу на этом свете, а на том не проживешь.(人間活著無信仰,到了天堂活不長)。此外,大多數(shù)俄羅斯人名都源于教會斯拉夫人名。
東正教對俄語的深刻影響突出地反映在詞匯方面。俄語中有相當(dāng)數(shù)量的東正教宗教詞匯,主要是指傳播教義、宗教禮儀、各種宗教活動用語等,它們具有濃厚的宗教色彩,集中地反映了東正教文化。從詞匯所反映的內(nèi)容來看,可分為如下幾類:
一、 東正教經(jīng)籍的名稱
東正教(православие)與整個基督教(христианство)一樣,Библия《圣經(jīng)》為經(jīng)典?!妒ソ?jīng)》分兩大部分Ветхий Завет《舊約全書》和Новый Завет《新約全書》?!杜f約全書》原是*教的經(jīng)典,包括Бытие《創(chuàng)世紀(jì)》、Исход《出埃及紀(jì)》、Левит《利未紀(jì)》、Числа《民數(shù)紀(jì)》、Второзаконие《申命紀(jì)》、Книга псалтырь《詩篇》、Книга притчей соломоновых《箴言》、Книга песни песней оломона《雅歌》、Книга пророка Исаии《以賽亞書》等, 共39卷?!缎录s全書》是基督教自身產(chǎn)生的經(jīng)典,其中包括От Матвея святое благословение《馬太福音》、От Марка святое благословение《馬可福音》、От Луки святое благословение《路得福音》、От Иоанна святое благословение《約翰福音》、Деяния святых апостолов《使徒行傳》、Откровение Иоанна богослова《啟示錄》等,共27卷。東正教會認(rèn)為,《圣經(jīng)》是由先知們撰寫的,記述的是上帝的啟示,是永恒的真理,是信仰的總綱,是處世的模范,是每個東正教徒必須信仰和遵守的,同時它也是制定教義、神學(xué)、教規(guī)、儀式、節(jié)日等的重要依據(jù)。因此,無論過去還是今天,表示東正教典籍的詞語都是俄語中的多用詞。
二、 東正教信奉的神靈的名稱
東正教的主要崇拜對象是Бог上帝,Бог有時又稱Дух вечный永恒之神,Всеведущий全知之神, Всемогущий萬能之神等。東正教認(rèn)為,上帝只有一個,但他是“三位一體”Троица的神,包括Бог Отец 圣父、Бог Сын圣子、 Бог Дух圣靈。其中的Бог Сын即Иисус耶穌(源自*語,原意:拯救者),又稱Христос基督、Сын Божий、Сын上帝之子,圣子,Спаситель 、Спас мира救世主。Бог Дух 有時又稱 Дух божий、 Дух Святой、 Дух 、Божественный Дух圣靈。東正教除了信奉上帝外,還崇拜Богородица圣母,即Мария瑪利亞(瑪利亞,源自*語,原意:女主人),也有多種別稱:Божия Мать圣母、 Дева童貞女、 Дева Мария童貞女瑪利亞、Богородица Дева童貞圣母等。其他神靈名稱屬表類普通名稱,如ангел天使,ангел-хранитель保護天使,архангел大天使等。
三 、與《圣經(jīng)》人物、事件、傳說有關(guān)的詞匯
這類詞語數(shù)量很多,最常用的有:Царство Божие 天國、Небо天堂、 ад地獄、 ангел天使、демон魔鬼、 сатана撒旦、 икона圣像、 крест十字架、 Адам亞當(dāng)、 Ева夏娃、 Иоб約伯、 Моисей摩西、 Иоанн約翰、 Иуда猶大、 Иерусалим耶路撒冷、 апостол使徒,圣徒、 монастырь修道院、 монах修士、 распятие帶有耶穌受難像的十字架、 святая вода圣水,等等。
四 、神職人員的稱謂
俄羅斯東正教會擁有教權(quán)的是патриарх牧首,牧首享有特殊地位和權(quán)利。其他各級神職人員教職: митрополит都主教, архиепископ大主教, епископ主教, архимандрит修士大司祭, протоиерей大司祭, священник司祭, архидьякон修士大輔祭, протодьякон大輔祭, дьякон輔祭, дьячок執(zhí)事, настоятель修道院長,東正教堂堂長。
五、 圣事的名稱
東正教有一套復(fù)雜的宗教儀式,即所謂Таинство圣事,又稱圣禮,被認(rèn)為是耶穌親定的,把其賜予領(lǐng)受者的寵愛和保佑從不可見變成可見的形式。東正教規(guī)定7件圣事:Крещение洗禮,是入教儀式,教會認(rèn)為,經(jīng)過洗禮,可以赦免入教者的原罪和本罪,可得到“神的恩惠 ”和新生。Миропомазание 堅振,或稱涂圣油,主教對新入教的教徒行按手禮和敷油禮,以堅定其信仰。Причащение 圣體血,又稱圣餐禮,是把象征耶穌身體和血的餅和酒分給信徒,從而使信徒與耶穌基督結(jié)合在一起的儀式。Покаяние告解,亦稱懺悔,東正教認(rèn)為,教徒有了過錯,要向神職人員懺悔。
Брак 婚配,東正教規(guī)定,教徒的婚配禮在教堂舉行。Священство 授圣職,是教會授予神職時的儀式。Елеосвящение終傅,是為教徒臨終前舉行的儀式。
六、 宗教節(jié)日的名稱
東正教節(jié)日是紀(jì)念東正教最有意義的事件或尊敬的人物的日子。東正教節(jié)日很多,據(jù)統(tǒng)計,東正教節(jié)日的數(shù)目遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過全年的天數(shù)。因此,實際上幾乎每天都有一個或幾個宗教節(jié)日。的節(jié)日是Пасха復(fù)活節(jié)。這個節(jié)日的意義在于回憶和紀(jì)念耶穌基督奇跡般地復(fù)活。除復(fù)活節(jié)外,東正教還有十二大節(jié)日:
1、 Рождество
Христово主降生節(jié),又稱圣誕節(jié),為紀(jì)念耶穌基督的降生而設(shè)。東正教會和西方教會因歷法不同,所以紀(jì)念基督誕生日也不同。東正教圣誕節(jié)為俄歷12月25日,即公歷1月7日。
2、 Крещение господне主領(lǐng)洗節(jié),是紀(jì)念耶穌基督在約旦河里接受先知約翰洗禮的節(jié)日。
3、 Сретение主進堂節(jié),又稱奉獻節(jié),是紀(jì)念約瑟和瑪利亞把自己的兒子耶穌帶進圣堂,獻給上帝的節(jié)日。
4、 Вход господень в Иерусалим (Вербное воскресение)主進圣城日(棕枝主日),是紀(jì)念耶穌基督帶門徒騎毛驢進耶路撒冷城的節(jié)日。
5、 Вознесение主升天節(jié),是紀(jì)念耶穌基督于復(fù)活節(jié)后40天升天的節(jié)日。
6、 Троица圣三主日,或稱三位一體節(jié)。東正教會規(guī)定,復(fù)活節(jié)后第50天為此節(jié),因第50天“圣靈”降臨,所以又叫五旬節(jié)或圣靈節(jié)。
7、 Преображение主顯容節(jié),有稱變?nèi)莨?jié),是紀(jì)念耶穌當(dāng)著門徒的面改變自己容貌的節(jié)日。
8、 Воздвижение креста
господня舉容圣架節(jié),又稱十字架節(jié)。傳說羅馬皇帝君士坦丁之母葉蓮娜找到了耶穌殉難的十字架,為紀(jì)念這件事設(shè)立了此節(jié)。
9、 Рождество Богородицы圣母誕生節(jié),又稱圣母圣誕節(jié),是紀(jì)念圣母瑪利亞誕生的日子。
10、 Благовещение Пресвятой
Богородицы圣母領(lǐng)報節(jié),又稱天使報喜節(jié)。傳說,天使奉上帝之命來見瑪利亞,告知她圣靈使她懷孕并將生下上帝之子耶穌基督。
11、 Вдедение Богородицы во храм圣母進堂節(jié),是紀(jì)念圣母瑪利亞幼年時進圣堂獻身于上帝的節(jié)日。
12、 Успенье Пресвятой
Богородицы圣母安息節(jié),又稱圣母升天節(jié),是紀(jì)念耶穌的母親瑪利亞亡故的節(jié)日。
東正教把下列節(jié)日也列入大節(jié):Масленица謝肉節(jié),Обрезание господне主割禮節(jié),Покров Пресвятой Богородицы圣母節(jié),Рождество Иоанна Предтечи施洗約翰誕生節(jié),Усекновения главы Иоанна Предтечи施洗約翰殉難節(jié),Праздники святых апостолов Петра и Павла彼得節(jié),等等。
七、宗教活動及相關(guān)的詞語
東正教的儀式在宗教生活中占有重要地位。與儀式有關(guān)詞語:храм教堂,таинство圣禮, обедня祈禱, заутреня晨禱,светлая заутреня復(fù)活節(jié)晨禱, проповедь布道,講道, молитва禱告, пение псалмов唱贊美詩, алтарь圣堂, аналой誦經(jīng)臺,панихида祭禱,служить панихиду作安靈彌撒,стихарь祭服, риза法衣等等。
八、與宗教道德相關(guān)的詞語
這些詞表達的不僅是宗教道德,也是民族的處世態(tài)度,例如:милосердие仁慈,благотворительность行善, миротворчество調(diào)和, смирение溫順, духовность精神生活,соборность協(xié)同精神,покаяние懺悔,человеколюбие仁愛, незлобивость溫和, приличие禮貌,милость慈悲, милостыня施舍, греховность罪孽感。
透過俄語中的東正教詞語,我們看到,宗教對社會、對民族的滲透,既是思想滲透,也是語言和文化的滲透。東正教文化對俄語語言文化產(chǎn)生了深刻的影響,并與之融合,成為與語言文化息息相關(guān),密不可分的一個重要組成部分。系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和研究這部分詞匯及其文化內(nèi)涵,對于翻譯和語言教學(xué)都有重要的意義。