支配第二格(Genitiv)的動(dòng)詞和形容詞(3)

字號(hào):

二。特點(diǎn)
    1. 動(dòng)詞
    德語(yǔ)中第二格的名詞或代詞大多用作定語(yǔ),作為動(dòng)詞賓語(yǔ)用的數(shù)量很少,它們具有以下一些特點(diǎn):
    1) 主要用在書面語(yǔ)中。
    2) 第二類動(dòng)詞很多出現(xiàn)在法律文書中,如anklagen, beschuldigen, berauben, entheben,
    überführen等。
    3) 從修辭層次來(lái)看,支配第二格的動(dòng)詞大多屬于高雅語(yǔ)(gehoben)。
    4) 很多動(dòng)詞只出現(xiàn)在中古德語(yǔ)中,現(xiàn)在已不再使用,如
    sich beflei?igen, sich begeben, sich ent?u?ern, sich enthalten, sich
    entraten, sich entw?hnen, sich vergewissern 等。
    5) 上述兩類動(dòng)詞中的第二格賓語(yǔ),在現(xiàn)代德語(yǔ)中往往用介詞短語(yǔ)代替,例如:
    sich an die Kindheit erinnern
    jn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verd?chtigen
    jn aus/ vom Feld verweisen
    sich über/ wegen etw. erbarmen
    sich von etw. entw?hnen 等。
    6) 在口語(yǔ)中,有時(shí)也用三、四格取代第二格:
    Ich versichere dich meiner Anteilnahme —— Ich versichere dir meine
    Anteilnahme.
    7) 很多第二格只出現(xiàn)在固定短語(yǔ)中,如
    eines Besseren belehren
    sich bester Gesundheit erfreuen
    seines Amtes walten
    sich seiner Haut wehren 等。
    8)
    第一類動(dòng)詞大多為反身動(dòng)詞,可能是因?yàn)榫渥又幸呀?jīng)有了一個(gè)第四格賓語(yǔ)(sich),所以另一個(gè)賓語(yǔ)就要用其他格,例如在有關(guān)“反身動(dòng)詞”的文章http://www.germancn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=11&ID=1203)中,可看到,許多反身動(dòng)詞都要求一個(gè)介詞賓語(yǔ)。
    2 形容詞
    1) 支配第二格的形容詞大多用作表語(yǔ),跟sein 連用。
    也有跟 werden 連用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。
    2) bewusst 跟 sein 連用時(shí),句子中還要加一個(gè)第三格的反身代詞。
    3) 從修辭層次上看,這類詞大多也屬于[雅,漸舊].
    4) 有些支配第二格的形容詞有相應(yīng)的動(dòng)詞,例如:
    bedürftig - bedürfen, verd?chtig - verd?chtigen, würdig - würdigen
    m?chtig - sich bem?chtigen, schuldig - beschuldigen, ledig -
    entledigen, sicher - versichern,
    gewiss - sich vergewissern 等。
    三。小結(jié)
    綜上所述,德語(yǔ)中支配第二格的動(dòng)詞和形容詞為數(shù)不多,且大多用于書面語(yǔ);屬于高雅的修辭層次。了解了這些,主要是有助于理解德國(guó)的古典文學(xué)作品或一些法律文書。在自己應(yīng)用時(shí)。要特別謹(jǐn)慎。