作為領(lǐng)導(dǎo),他們講話總是在別人講完之后進行,一來可以借鑒別人的意見,二來也是一種總結(jié),所以在英文中the last word就變?yōu)榱艘粋€片語,意思是“最后一句話,決定性的話,決定性的地位,定論等”。相當(dāng)于A collection of final statement,看個句子:
Your interest is very important on choosing careers, but not the last word. Most of the time, you must consider your abilities and skills.
(譯文:在選擇職業(yè)時,興趣很重要,但不是決定性的因素。許多時候,你必須考慮你的能力和技能。)
I don't appreciate people who always have to have the last word on everything.
(譯文:我不欣賞總是在每件事上都必須下定論的人。)
當(dāng)然作為領(lǐng)導(dǎo)他們還必須善于激勵員工努力工作(make someone tick),為企業(yè)創(chuàng)造更大的價值。對了,片語make someone tick意思就是激勵某人去做事情。Tick意思是“劃勾號”,對某人做的事情劃勾號,當(dāng)然就是肯定了其工作,從而對他們起到激勵的作用了。
When you consider possible careers, you should see what makes you tick to choose it. I mean thinking about your motivation is important too.
(譯文:當(dāng)你在選擇可能的職業(yè)時,你應(yīng)該明白是什么激勵你選擇它。我的意思是思考一下你的動機也是很重要的。)
Her first success made her tick to work even harder.
(譯文:她的首次成功鼓舞她更加努力工作。)
結(jié)束語:我們的“地道美語表達”每一講在文末都會有一個結(jié)論性的話語(the last word),這樣大家才能進一步使新學(xué)知識得到鞏固,同時,我們還力求精簡,既不耗費大家大多時間,又富有知識性趣味性,也才能激勵(make them tick to do something)大家繼續(xù)學(xué)習(xí)下去。
Your interest is very important on choosing careers, but not the last word. Most of the time, you must consider your abilities and skills.
(譯文:在選擇職業(yè)時,興趣很重要,但不是決定性的因素。許多時候,你必須考慮你的能力和技能。)
I don't appreciate people who always have to have the last word on everything.
(譯文:我不欣賞總是在每件事上都必須下定論的人。)
當(dāng)然作為領(lǐng)導(dǎo)他們還必須善于激勵員工努力工作(make someone tick),為企業(yè)創(chuàng)造更大的價值。對了,片語make someone tick意思就是激勵某人去做事情。Tick意思是“劃勾號”,對某人做的事情劃勾號,當(dāng)然就是肯定了其工作,從而對他們起到激勵的作用了。
When you consider possible careers, you should see what makes you tick to choose it. I mean thinking about your motivation is important too.
(譯文:當(dāng)你在選擇可能的職業(yè)時,你應(yīng)該明白是什么激勵你選擇它。我的意思是思考一下你的動機也是很重要的。)
Her first success made her tick to work even harder.
(譯文:她的首次成功鼓舞她更加努力工作。)
結(jié)束語:我們的“地道美語表達”每一講在文末都會有一個結(jié)論性的話語(the last word),這樣大家才能進一步使新學(xué)知識得到鞏固,同時,我們還力求精簡,既不耗費大家大多時間,又富有知識性趣味性,也才能激勵(make them tick to do something)大家繼續(xù)學(xué)習(xí)下去。