北京文都 北京工商大學(xué) 唐義均 編 1) He was too shrewd a businessman to accept the first offer. He is too experienced a conductor to mind what the critics say. 他是一個極其有經(jīng)驗的樂隊指揮,不會在意評論家們說些什么。 2) He was so foolish as to leave his car unlocked. 他太蠢了,轎車的門都沒鎖。 3) It is fourteen years since I saw him. 4) It is only in recent years that the company has gained an evil reputation. (*when) It was in London that we met last. (*where) It was not until the thirteenth stroke that the bell stopped. 一直到了第十三響,鐘才停止。 It was not until midnight that it stopped raining. 一直到了半夜,天才停止下雨。 5) Why does one story make us cry or laugh while another story doesn't affect us at all? While(=Although) I realize that you are doing your best, I really do not think this work is good enough. 6) It was not long before a helicopter arrived to rescue the survivors of the plane crash. 不久就來了一架直升機(jī),把飛機(jī)失事的幸存者救了。 7) The telephone had been ringing for five minutes before he finally answered it. 8) It was not that Bruce always underestimated difficulties, but that he simply had no sense of danger at all. 9) She knows better than to go alone on such a dark night. 她非常聰明,不至于在這么黑的夜晚單獨出去。 Your father is wiser than to believe your story. 你父親非常明智,不至于相信你的話。 I have a better command of English than to make such foolish mistakes. 我的英語學(xué)得很好,不至于犯這么愚蠢的錯誤。 10) He is not so much a writer as a journalist. 與其說他是個作家,倒不如說他是個記者。 I don't so much dislike him as feel sorry for him! 與其說我不喜歡他,倒不如說我可憐他! 11) He was more concerned about my husband's money than about his duty. 與其說他關(guān)心他的職責(zé),倒不如說他關(guān)心我丈夫的錢。 She's more thoughtless than stupid. 與其說她是愚蠢,倒不如說她沒有頭腦。 12) The temperature rose, so much so that the firemen had to leave the burning building. =The temperature rose to such an extent that the firemen had to leave the burning building. 溫度上升了,以致消防隊員們不得不離開那幢正在燃燒的大樓。 He got angry, so much so that he smashed up the television set. 他生氣了,氣得他把電視機(jī)都砸了。 The earth quaked, so much so that all the windows were broken. 大地震動了一下,以致以所有的窗子都被震碎了。 13) The carpet was badly stained, to such a degree / an extent that you couldn't tell its original color. 這地毯太臟了,臟得你都看不清原來的顏色。 14) Surrounded as/though he was by the enemy, he would not surrender. 雖然他被敵人包圍了,但他不愿意投降。 Much as I like you,I will not marry you. 雖然我喜歡你,但我不會嫁給/娶你。 Hard as he tried, he was unable to make much progress. Try as they may, they will never succeed. There was not a soul to be found in the house, search as they would. 15) Given that they're inexperienced, they've done a good job.(conj.) 考慮到他們沒有經(jīng)驗,他們已經(jīng)干得不錯了。 16) Now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctors. 17) Just as the French like their wine, so the English like their beer. 正像法國人喜歡喝葡萄酒那樣,英國人喜歡喝啤酒。 18) We can scarcely read a newspaper without striking upon the term psychology. 我們現(xiàn)在只要讀報,就會看到心理學(xué)這個術(shù)語。 She never reads the paper in bed without going to sleep. 她每次讀報就會睡著。 The task was not accomplished without difficulties. 完成這一任務(wù)經(jīng)歷了許多困難。 There's no cat that does not like fish. 19) When heated, the metal expands and, when allowed to cool, it will contract. 金屬熱脹冷縮。 Once deprived of oxygen, the brain dies.大腦缺氧就會死亡。 Once being deprived of oxygen, the brain dies. (誤) Leave it in oven until cooked to light brown color. Leave it in oven until being cooked to light brown color. (誤) 20) However hard I try, I still can't do it. No matter how hard I try, I still can't do it. 21) He'll accept the job unless the salary is too low. He'll accept the job if the salary is not too low. 22) I'd rather/sooner go today than wait till tomorrow. 23) People who work in offices are frequently called “white collar workers” for the simple reason that they wear a collar and tie to go to work. 24) There is no sense in waiting any longer. 再等也毫無意義。 There is no harm in discussing your future now. 現(xiàn)在討論你的未來沒有任何害處。 There is no point in asking me — I don't know. 問我毫無意義——我不知道。 25) There is no doubt that he is guilty. 26) As far as his ability is concerned, he's the best person for the position, but he's not honest enough. 就他的能力而言 27) When it comes to driving, he has a lot to say. 當(dāng)談到駕車,他有說不完的話。 28) We were about to start,when it rained.我們正要出發(fā),天突然下起雨來了。 Mr Taylor was admiring a new window display when a large car suddenly stopped in front of his shop. 泰勒先生正在欣賞新的櫥窗陳列品,突然有輛大轎車停在了他的店門口。 He had only just settled down when he sold the house and left the country. 他剛安頓下來,就把房子賣了,離開了這個國家。 語義推理: envy (因自己沒有而羨慕別人有)暗示 自己沒有; challenge / defy 暗示做事有困難; try/attempt暗示失敗或未遂; actually/in fact暗示與大家所了解的情況不同; superficially / seemingly 暗示某人或某事骨子里恰恰相反; purse / pocketbook 表示經(jīng)濟(jì)實力; originally 暗示現(xiàn)在不是原來的狀態(tài) no longer, used to, should / ought to, need/remain to be done, there’s room/scope for improvement, even, obvious, needless(ly), tend to do