바꿔 드리겠습니다.
(把電話)給您轉(zhuǎn)過去
‘바꿔드리겠습니다.’ 表示把電話轉(zhuǎn)給對方要找的人。
韓語中敬語比較多, '드리다' 是 '주다' 的敬語。
你在給社長轉(zhuǎn)電話時,可以說 '사장님, 전화입니다.' ,意思是說’社長,您的電話。
如果你要找的人不在,而想過后再打電話時,可以說 '제가 다시 전화 드리겠습니다.'
意思是說’我過一會再打電話’。
例:
사장님 [당신] 전화입니다
社長,您的電話。
제가 다시 전화 드리겠습니다.
我過一會再打電話。
(把電話)給您轉(zhuǎn)過去
‘바꿔드리겠습니다.’ 表示把電話轉(zhuǎn)給對方要找的人。
韓語中敬語比較多, '드리다' 是 '주다' 的敬語。
你在給社長轉(zhuǎn)電話時,可以說 '사장님, 전화입니다.' ,意思是說’社長,您的電話。
如果你要找的人不在,而想過后再打電話時,可以說 '제가 다시 전화 드리겠습니다.'
意思是說’我過一會再打電話’。
例:
사장님 [당신] 전화입니다
社長,您的電話。
제가 다시 전화 드리겠습니다.
我過一會再打電話。