文法:
~につれて/~につれ
意味:
~といっしょに/隨著...
「一方の変化とともに他方も変わることを表す」/「表示隨著某一方面發(fā)生變化,其它方面也發(fā)生改變?!?BR> 接続:
「動-辭書形」
「名」 ?。摔膜欷?BR> 例文:
年をとるにつれ、昔のことがなつかしく思い出される。/隨著年齡的增長,開始喜歡回憶過去。
類語:
「~とともに」のCの意味
「~にしたがって」
練習(xí):
翻譯:隨著質(zhì)量的提高,價格也上漲。
21期答案
試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。/隨著考試的臨近,心里越來越緊張。
~につれて/~につれ
意味:
~といっしょに/隨著...
「一方の変化とともに他方も変わることを表す」/「表示隨著某一方面發(fā)生變化,其它方面也發(fā)生改變?!?BR> 接続:
「動-辭書形」
「名」 ?。摔膜欷?BR> 例文:
年をとるにつれ、昔のことがなつかしく思い出される。/隨著年齡的增長,開始喜歡回憶過去。
類語:
「~とともに」のCの意味
「~にしたがって」
練習(xí):
翻譯:隨著質(zhì)量的提高,價格也上漲。
21期答案
試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。/隨著考試的臨近,心里越來越緊張。