詢價(jià) Inquiry 1
某零售商想向制造商打探新型計(jì)算機(jī)的詳情。第一次接觸時(shí),買方應(yīng)如何得到初步的數(shù)據(jù)呢?
--------------------------------------------------------------------------------
英文正文
--------------------------------------------------------------------------------
Our contacts in the computer industry speak highly of your new computer, the SuperWang. We would like to make an inquiry about it.
That's fine. We have some catalogs that give full details of the SuperWang computer. I'll send them to you today.
If you don't mind, could you also send us some information about your other products? We might be interested in them as well.
Certainly. And if you have any other questions, please feel free to contact me anytime.
Thank you. As soon as we have any further inquiries, I'll give you a call.
Thank you for phoning, Mr. Smith. I hope we can do business together, and look forward to hearing from you soon.
--------------------------------------------------------------------------------
中文翻譯
--------------------------------------------------------------------------------
我們計(jì)算機(jī)界的朋友,對(duì)你們的新型計(jì)算機(jī)‘超級(jí)霸王’評(píng)價(jià)很高。所以我想問(wèn)一下這個(gè)產(chǎn)品的情形。
太好了。我們有些‘超級(jí)霸王’詳細(xì)的目錄數(shù)據(jù),我今天就給您寄過(guò)去。
如果您不介意的話,能不能也寄給我們一些貴公司其它產(chǎn)品的數(shù)據(jù);我們可能也會(huì)有興趣。
當(dāng)然可以。如果有任何問(wèn)題,請(qǐng)不要客氣,隨時(shí)跟我聯(lián)絡(luò)。
謝謝。只要我們想做進(jìn)一步的查詢,我會(huì)打電話通知您。
Smith先生,謝謝您來(lái)電話。希望我們有機(jī)會(huì)合作,我就靜候您的回音。
--------------------------------------------------------------------------------
短語(yǔ)解說(shuō)
--------------------------------------------------------------------------------
make an inquiry about 針對(duì)(產(chǎn)品)詢價(jià)
"inquiry"‘查詢、詢問(wèn)’,商用上為‘詢價(jià)’之意。指買方在采購(gòu)前,為了對(duì)商品有更進(jìn)一步之了解,而向賣方查詢貨物價(jià)格及其它交易條件(如品質(zhì)、數(shù)量、付款方式等)的行動(dòng)。"inquiry"也可拼為"enquiry"。
full details of 全部(交易)細(xì)節(jié)
"detail",‘詳情、細(xì)節(jié)’;在商業(yè)上另指‘交易細(xì)節(jié)’,為特殊用法?!灰准?xì)節(jié)’是指買賣雙方進(jìn)行交易時(shí)必備的一些數(shù)據(jù),包括品質(zhì)、數(shù)量、價(jià)格、付款方式、交貨時(shí)間、保險(xiǎn)購(gòu)買等項(xiàng)目。因此"full details of.."有兩種含意:一為‘有關(guān)…的全部詳情’;二為‘…全部交易細(xì)節(jié)’。解釋憑上下文而定。
further inquiries 進(jìn)一步的詢價(jià)
買方在詢價(jià)之初,通常只要求賣方提供有關(guān)貨物之一般性資料。經(jīng)過(guò)評(píng)估比較后,若仍感興趣則會(huì)提出‘進(jìn)一步的詢價(jià)’。此時(shí)之‘詢價(jià)’已較具體,次數(shù)亦頻繁,交易成功的可能性亦隨之增加。"further",‘進(jìn)一步的’。
--------------------------------------------------------------------------------
句型總結(jié)
--------------------------------------------------------------------------------
● 如果您不介意…
1. If you don't mind...
2. If it's acceptable to you...
3. If it is no trouble (to you)...
"mind",‘介意’。這是句客套話,說(shuō)完這句話之后就可以接著提出本身希望的條件或?qū)⒁獔?zhí)行的動(dòng)作。這個(gè)句型的用意是在禮貌性的詢問(wèn)對(duì)方是否同意你的提議。
某零售商想向制造商打探新型計(jì)算機(jī)的詳情。第一次接觸時(shí),買方應(yīng)如何得到初步的數(shù)據(jù)呢?
--------------------------------------------------------------------------------
英文正文
--------------------------------------------------------------------------------
Our contacts in the computer industry speak highly of your new computer, the SuperWang. We would like to make an inquiry about it.
That's fine. We have some catalogs that give full details of the SuperWang computer. I'll send them to you today.
If you don't mind, could you also send us some information about your other products? We might be interested in them as well.
Certainly. And if you have any other questions, please feel free to contact me anytime.
Thank you. As soon as we have any further inquiries, I'll give you a call.
Thank you for phoning, Mr. Smith. I hope we can do business together, and look forward to hearing from you soon.
--------------------------------------------------------------------------------
中文翻譯
--------------------------------------------------------------------------------
我們計(jì)算機(jī)界的朋友,對(duì)你們的新型計(jì)算機(jī)‘超級(jí)霸王’評(píng)價(jià)很高。所以我想問(wèn)一下這個(gè)產(chǎn)品的情形。
太好了。我們有些‘超級(jí)霸王’詳細(xì)的目錄數(shù)據(jù),我今天就給您寄過(guò)去。
如果您不介意的話,能不能也寄給我們一些貴公司其它產(chǎn)品的數(shù)據(jù);我們可能也會(huì)有興趣。
當(dāng)然可以。如果有任何問(wèn)題,請(qǐng)不要客氣,隨時(shí)跟我聯(lián)絡(luò)。
謝謝。只要我們想做進(jìn)一步的查詢,我會(huì)打電話通知您。
Smith先生,謝謝您來(lái)電話。希望我們有機(jī)會(huì)合作,我就靜候您的回音。
--------------------------------------------------------------------------------
短語(yǔ)解說(shuō)
--------------------------------------------------------------------------------
make an inquiry about 針對(duì)(產(chǎn)品)詢價(jià)
"inquiry"‘查詢、詢問(wèn)’,商用上為‘詢價(jià)’之意。指買方在采購(gòu)前,為了對(duì)商品有更進(jìn)一步之了解,而向賣方查詢貨物價(jià)格及其它交易條件(如品質(zhì)、數(shù)量、付款方式等)的行動(dòng)。"inquiry"也可拼為"enquiry"。
full details of 全部(交易)細(xì)節(jié)
"detail",‘詳情、細(xì)節(jié)’;在商業(yè)上另指‘交易細(xì)節(jié)’,為特殊用法?!灰准?xì)節(jié)’是指買賣雙方進(jìn)行交易時(shí)必備的一些數(shù)據(jù),包括品質(zhì)、數(shù)量、價(jià)格、付款方式、交貨時(shí)間、保險(xiǎn)購(gòu)買等項(xiàng)目。因此"full details of.."有兩種含意:一為‘有關(guān)…的全部詳情’;二為‘…全部交易細(xì)節(jié)’。解釋憑上下文而定。
further inquiries 進(jìn)一步的詢價(jià)
買方在詢價(jià)之初,通常只要求賣方提供有關(guān)貨物之一般性資料。經(jīng)過(guò)評(píng)估比較后,若仍感興趣則會(huì)提出‘進(jìn)一步的詢價(jià)’。此時(shí)之‘詢價(jià)’已較具體,次數(shù)亦頻繁,交易成功的可能性亦隨之增加。"further",‘進(jìn)一步的’。
--------------------------------------------------------------------------------
句型總結(jié)
--------------------------------------------------------------------------------
● 如果您不介意…
1. If you don't mind...
2. If it's acceptable to you...
3. If it is no trouble (to you)...
"mind",‘介意’。這是句客套話,說(shuō)完這句話之后就可以接著提出本身希望的條件或?qū)⒁獔?zhí)行的動(dòng)作。這個(gè)句型的用意是在禮貌性的詢問(wèn)對(duì)方是否同意你的提議。