收藏加精版:常用電話365句(1)

字號(hào):

Hello. Is Susan there?喂,是蘇珊?jiǎn)幔?BR>     Who?誰(shuí)啊?
     Tian Yuan.田園。
     You must have the wrong number.你一定打錯(cuò)電話了。
     Oh, I'm sorry.噢,對(duì)不起。
     Is Li Ying in?李英在家嗎?
     Wrong number.打錯(cuò)電話了。
     Isn't this the Nanjing University?請(qǐng)問(wèn)是南京大學(xué)嗎?
     No. It's not.不是。
     Oh. I'm sorry.噢,對(duì)不起。
     May I please speak to Ling Ling?我可以和玲玲講話嗎?
     There is no one here by that name.這里沒(méi)有玲玲這個(gè)人。
     Is this five-two-one double eight six-four?這里是521-8864嗎?
     No. This is five-two-one double eight three-five.不,這里是521-8835。
     Oh. I'm sorry.噢,對(duì)不起。
     That's all right.沒(méi)關(guān)系。
     Are you sure you are dialing the right number?你確定你打的號(hào)碼是對(duì)的嗎?
     What number are you trying to dial?你要的電話是什么號(hào)碼?
     No one lives here by that name.這里沒(méi)有人叫那個(gè)名字。
     I'm sorry. I dialed the wrong number.對(duì)不起,我打錯(cuò)電話了。
     May I speak to the head of the household?我可以請(qǐng)戶主聽(tīng)電話嗎?
     May I ask who's calling?請(qǐng)問(wèn)你是誰(shuí)?
     I am calling on behalf of the Private Teacher Company.我代表家教公司給您打電話。
     This is Susan with Jiaotong University student. May I have your name, sir?我是交通大學(xué)的在校生蘇珊,請(qǐng)問(wèn)您貴姓?
     My name is Li.我姓李。
     Excuse me, Mr. Li. Do you have children, Mr. Li?打攪了,李先生。您有孩子嗎?
     Yes.有。
     Great. I believe you must care for his educations.太好了。我相信你肯定很關(guān)心他的教育吧。
     You probably heard about it. We have private teachers in our holiday.或許你已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。我們交大的學(xué)生在假期間做家教。
     We will help your children in learning lessons in their free time.我們可以幫助您的孩子在他們空閑時(shí)學(xué)習(xí)功課。
     We are running a special offer on this holiday.我們?cè)谶@個(gè)假期有個(gè)特價(jià)優(yōu)惠。
     You might want to know more about it.我想你肯定想多了解點(diǎn)吧。
     May I ask who I am talking to?請(qǐng)問(wèn)你是誰(shuí)?
     I am a representative of Politics Association.我是政治協(xié)會(huì)的代表。
     I am calling for the A company.我是代表A公司打電話來(lái)的。
     This is Wang with China Bank.我是中國(guó)銀行的王先生。
     Maybe you read our ads in the newspaper.也許你在報(bào)紙上看過(guò)我們的廣告。
     Maybe you saw our commercials on TV.也許你在電視上看過(guò)我們的廣告。
     Let me give you more detail.讓我來(lái)詳細(xì)說(shuō)明。
     I would like to tell you more about it.我很樂(lè)意向你說(shuō)得更詳細(xì)一點(diǎn)。
     Mr. Lu, we are very pleased to be able to offer this product to you.陸先生,我們很高興能提供這個(gè)產(chǎn)品給您。
     Would you please repeat your offer again?能否再說(shuō)一遍您的優(yōu)惠?
     Oh. Your offer sounds interesting.哦,您所給的優(yōu)惠聽(tīng)起來(lái)蠻吸引人的。
     Yes. This product will save you a lot of money and time.是的。這個(gè)產(chǎn)品可為你節(jié)省很多的錢(qián)和時(shí)間。
     And plus, if you are not completely satisfied, you can return it to us.并且,如果您不是百分百的滿意,你可以將產(chǎn)品退還給我們。
     So, it's virtually risk-free for you.所以,事實(shí)上對(duì)您而言,是完全沒(méi)有風(fēng)險(xiǎn)的。
     Hello. This is a representative of Zhongyou Department Store.喂,您好。我是中友百貨的。
     Sir, everything now is offered with a great discount.先生,所有的東西都在打很大的折扣。
     I am sure you would like to know more about it.我相信您一定想知道詳情。
     I am sorry. I am not free right now.對(duì)不起,我現(xiàn)在很忙。
     Sir, this offer will expire this week.先生,這次特價(jià)這個(gè)禮拜就結(jié)束了。
     This is the last chance you can get up to 60 percent discount.這是您可以得到6折的后機(jī)會(huì)。
     Yeah, and I have to finish this report by four.是,我在四點(diǎn)之前得完成這個(gè)報(bào)告。
     Hello, I wish to speak to Xiao Fu.喂,我想和小付通話。
     This is Xiao Fu speaking.我就是。
     Oh, how do you do, Xiao Fu. This is Mary.哦,你好,小付。我是Mary。
     Mary, I'm glad you called me.Mary,很高興你給我打電話。`
     I'm calling to ask you some questions about Susan.我打電話是想問(wèn)一些關(guān)于蘇珊的事。
     Sure. Oh, sorry, Mary, I'd better go now.可以。哦,抱歉,Mary,我要掛電話了。
     Is the boss coming by?是老板過(guò)來(lái)了嗎?
     OK. I'll let you get back to your work.好,你過(guò)去工作吧。
     I'll call you again later, OK?我以后再打給你,好嗎?
     OK.好的。
     Oh, Somebody's at the door. I have to go.哦,有人來(lái)了,我得去開(kāi)門(mén)。
     "Sorry, I have to say ""good-bye""."我不得不說(shuō)再見(jiàn)了。
     I'll think about it and call you back soon, OK?我考慮一下,回頭我盡快打電話給你,好嗎?
     Sorry. I have a meeting right now.抱歉,我馬上有個(gè)會(huì)議要開(kāi)。
     Emergency Assistance, may I help you?緊急事故救援中心,有什么需要幫助的嗎?
     I've just been robbed. What should I do?我剛剛被搶劫了,現(xiàn)在不知道該怎么辦?
     Are you injured, sir?先生,您受傷了嗎?
     No, no, I'm just a little upset.沒(méi)有,沒(méi)有受傷,只是情緒有點(diǎn)不穩(wěn)。
     Please remain calm, sir. Just give me your name and your location.請(qǐng)保持鎮(zhèn)靜,先生。告訴我你的名字和所在地點(diǎn)。
     My name is Lu Wei. I am beside Beijing Hotel on Changan Street.我叫陸偉,在長(zhǎng)安街北京飯店旁邊。
     Please stay where you are, we'll have a patrol car there in two minutes.請(qǐng)您呆在原地,兩分鐘之內(nèi)我們派巡邏車(chē)過(guò)來(lái)。
     I've just been the victim of a robbery.我被搶劫了。
     A thief has just robbed me. Can you send the police?一個(gè)盜賊搶劫了我,你能替我報(bào)警嗎?
     Please try to keep relaxed, sir.別太緊張,先生。
     Just give me your name and the place where you are calling from?請(qǐng)給我您的姓名與地點(diǎn)所在。
     San Francisco General Hospital.這里是舊金山總醫(yī)院。
     Hello. This is an emergency. Can you please send an ambulance?喂,這兒有急病患者,請(qǐng)派一部救護(hù)車(chē)來(lái)。
     OK, OK- just try to calm down, sir.好,好,請(qǐng)冷靜下來(lái),先生。
     And tell me where you are and what's happened.告訴我你在哪里,發(fā)生了什么事?
     OK. Right. Uh, We're at La Traviata restaurant in North Beach.是,對(duì)。我們?cè)贜orth Beach的La Traviata餐廳。
     And my wife is- uh-我的太太她-
     Is your wife ill?是你太太病了嗎?
     Uh, in a way.嗯,是呀。
     Sir, I thought this was an emergency.先生,我想這是一位急病患者。
     It is! She's having pains a minute apart!是啊。她隔一分鐘就會(huì)痛呀。
     You mean from the food?是不是吃東西引起的?
     From the baby!是胎兒引起的。
     She's having a baby?她懷孕了嗎?
     Yeah!是?。?BR>     Well, why didn't you tell me?! Now, what's the restaurant's address?那你為什么不早告訴我?餐廳的地址是?
     Uh, uh, it's 888 Grant Avenue. It's a block east of Washington Square.嗯,哦,是Grant大道888號(hào)。華盛頓廣場(chǎng)東邊的一個(gè)街區(qū)。
     OK, sir, just sit tight, and we'll have an ambulance there in about ten minutes.好的,先生。你就在那邊等著,救護(hù)車(chē)10分鐘之內(nèi)到。
     Thanks a lot.多謝,多謝!
     There is an emergency. Please send a fire engine.這有火災(zāi),請(qǐng)盡快派消防車(chē)來(lái)。
     There's been a car accident, please call the police.這發(fā)生了車(chē)禍,請(qǐng)快報(bào)警。
     Take it easy, sir. I'll need your name, in full, and what's happened.別著急,給我你的全名和事情的情況。
     May I speak with Mr. Chen, please?可以請(qǐng)陳先生聽(tīng)電話嗎?
     Sorry, but he is out at the moment.抱歉,他現(xiàn)在出去了?
     Then, please tell him that Zhao Li called.這樣好了,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他趙力來(lái)過(guò)電話。
     Yes. I'm sorry, but how do you spell your last name, sir?好的,不過(guò)對(duì)不起,先生你的姓怎么拼?
     It's Zhao, Z-H-A-O.姓趙,Z-H-A-O。
     Please tell him that Lu Ming tried to contact him.請(qǐng)你轉(zhuǎn)告他陸明正設(shè)法跟他聯(lián)系。
     Please inform him that Chen Gang was calling.麻煩你通知他陳剛來(lái)過(guò)電話。
     Please give him the message.請(qǐng)轉(zhuǎn)告他。
     What's the spelling of your family name, sir?您的姓怎么拼,先生?
     May I speak to Miss Tan, please?可以請(qǐng)譚小姐聽(tīng)電話嗎?
     Sorry, but she is with someone right now.抱歉,她正在會(huì)客。
     I see. May I leave her a message then?噢,那我可以留話給她嗎?
     Certainly.當(dāng)然可以。
     Please ask her to call me at 6225-9438.麻煩你請(qǐng)她打5225-9438找我。
     Yes. I will.好的。
     I'd like to leave a message for him, if you don't mind.你若不介意的話,我想留話給他。
     Can I leave him a voice in mail?我可以在他的語(yǔ)音信箱里留話嗎?
     Can you relay this to Mr. Li?你能傳話給李先生嗎?
     May I speak to Miss Hu, please?可以請(qǐng)胡小姐聽(tīng)電話嗎?
     Sorry, but she is out for lunch right now.抱歉,她現(xiàn)在出去吃午飯了。
     I see. What time will she come back?哦,那她幾點(diǎn)會(huì)回來(lái)?
     She'll be back around 2:30.大概兩點(diǎn)半會(huì)回來(lái)。
     I'll have her call you as soon as she comes back.等她一回來(lái), 我就請(qǐng)她馬上回電。
     That's nice. I'll be waiting for her call. Thank you.太好了,那我就等她的電話。謝謝。
     I'll give him your message as soon as he's available.他一有空我就轉(zhuǎn)告他您的留言。