標(biāo)題除偏愛(ài)使用短小動(dòng)詞外,還常常選用簡(jiǎn)短、字母數(shù)少的名詞或名詞詞組。如accord與agreement,aide與assistant,aim與purpose,rally與amass assembly,drive與campaign,talk與negotiation 等。例如:
Quake Death Toll May Top 2000.(=The Death Toll In The Earthquake May Exceed 2000.)
地震死亡人數(shù)估計(jì)已逾兩千。
New Groups Boost Hi-Tech Research.(=New Groups Promote High Technology Research.)
新興集團(tuán)推動(dòng)高新技術(shù)研究。
Baker, Japan Visit Off,Arms Issue Hot.(=Baker's Japan Visit Is Off And The Military Weapons Issue Is Hot.)
軍備問(wèn)題爭(zhēng)論激烈貝克取消訪日之行。
以上這類簡(jiǎn)短名詞在英語(yǔ)新聞標(biāo)題乃至消息報(bào)道中屢見(jiàn)不鮮,俯拾即是。讀者平時(shí)閱讀時(shí)不妨多加留意,這對(duì)于提高英語(yǔ)水平,尤其是熟悉英語(yǔ)同義名詞,無(wú)疑是大有裨益的。為便于讀者更好地理解英語(yǔ)所聞標(biāo)題,現(xiàn)再列舉一些這類常見(jiàn)諸報(bào)端的標(biāo)題小詞,以備不時(shí)之需:
ace=champion(得勝者)
aid=assistance(幫助)
blast=explosion(爆炸)
body=committee,commission (委員會(huì))
clash=controversy(機(jī)構(gòu))
crash=collision(碰撞,墜毀)
deal=agreement,transaction (協(xié)議,交易)
dems=democrats(民主主義者,民主人士,<美國(guó)>民主黨黨員)
envoy=ambassador(大使)
fake=counterfeit(贗品,騙局)
fete=celebration(慶祝<活動(dòng)>)
feud=strongdispute(嚴(yán)重分歧)
flop=failure(失?。?BR> freeze=stabilization (<物價(jià)、工資等>凍結(jié),平抑)
glut=oversuPply(供過(guò)于求)
GOP=Grand 0ld Party(〈美國(guó)〉共和黨)
nod=approval(許可,批準(zhǔn))
pact=agreement,treaty (條約,協(xié)議)
poll=election,publicopinion poll (投票選舉,民意測(cè)驗(yàn))
probe=investigation(調(diào)查)
pullout=withdrawal(撤退,撤離)
rift=separation(隔離,分離)
row=quarrel(爭(zhēng)論,爭(zhēng)議)
set=ready(準(zhǔn)備)
snag=unexpecteddifficulty (意外障礙,意外困難)
statement=dispute that cannot be settled(僵持,僵局)
stance=attitude(態(tài)度)
step=progress(進(jìn)程,進(jìn)步)
strife=conflict(沖突,矛盾)
ties=(diplomatic)relations (<外交>關(guān)系)
Quake Death Toll May Top 2000.(=The Death Toll In The Earthquake May Exceed 2000.)
地震死亡人數(shù)估計(jì)已逾兩千。
New Groups Boost Hi-Tech Research.(=New Groups Promote High Technology Research.)
新興集團(tuán)推動(dòng)高新技術(shù)研究。
Baker, Japan Visit Off,Arms Issue Hot.(=Baker's Japan Visit Is Off And The Military Weapons Issue Is Hot.)
軍備問(wèn)題爭(zhēng)論激烈貝克取消訪日之行。
以上這類簡(jiǎn)短名詞在英語(yǔ)新聞標(biāo)題乃至消息報(bào)道中屢見(jiàn)不鮮,俯拾即是。讀者平時(shí)閱讀時(shí)不妨多加留意,這對(duì)于提高英語(yǔ)水平,尤其是熟悉英語(yǔ)同義名詞,無(wú)疑是大有裨益的。為便于讀者更好地理解英語(yǔ)所聞標(biāo)題,現(xiàn)再列舉一些這類常見(jiàn)諸報(bào)端的標(biāo)題小詞,以備不時(shí)之需:
ace=champion(得勝者)
aid=assistance(幫助)
blast=explosion(爆炸)
body=committee,commission (委員會(huì))
clash=controversy(機(jī)構(gòu))
crash=collision(碰撞,墜毀)
deal=agreement,transaction (協(xié)議,交易)
dems=democrats(民主主義者,民主人士,<美國(guó)>民主黨黨員)
envoy=ambassador(大使)
fake=counterfeit(贗品,騙局)
fete=celebration(慶祝<活動(dòng)>)
feud=strongdispute(嚴(yán)重分歧)
flop=failure(失?。?BR> freeze=stabilization (<物價(jià)、工資等>凍結(jié),平抑)
glut=oversuPply(供過(guò)于求)
GOP=Grand 0ld Party(〈美國(guó)〉共和黨)
nod=approval(許可,批準(zhǔn))
pact=agreement,treaty (條約,協(xié)議)
poll=election,publicopinion poll (投票選舉,民意測(cè)驗(yàn))
probe=investigation(調(diào)查)
pullout=withdrawal(撤退,撤離)
rift=separation(隔離,分離)
row=quarrel(爭(zhēng)論,爭(zhēng)議)
set=ready(準(zhǔn)備)
snag=unexpecteddifficulty (意外障礙,意外困難)
statement=dispute that cannot be settled(僵持,僵局)
stance=attitude(態(tài)度)
step=progress(進(jìn)程,進(jìn)步)
strife=conflict(沖突,矛盾)
ties=(diplomatic)relations (<外交>關(guān)系)