小語(yǔ)種--德語(yǔ)形容詞比較級(jí)

字號(hào):

和英語(yǔ)一樣,德語(yǔ)中的形容詞也具有比較等級(jí)的變化,有原級(jí),比較級(jí)和高級(jí)之分。有關(guān)比較級(jí)和高級(jí)的構(gòu)成規(guī)則這里不再贅述。只提請(qǐng)同學(xué)們注意下面幾點(diǎn):
    1.通常情況下,高級(jí)的詞尾應(yīng)該是-st,而不是-est,這是和英語(yǔ)中有區(qū)別的,只有以-d,-s,-sch,-?,-t,-x,-z結(jié)尾的形容詞詞尾才是-est。
    2.形容詞高級(jí)一般要和定冠詞(或物主代詞)一起用,如果不做定語(yǔ)時(shí),前面應(yīng)有am,成為am -sten這樣的結(jié)構(gòu)。
    3.以-el,-er結(jié)尾的形容詞在構(gòu)成比較級(jí)和高級(jí)時(shí)要去掉l和r前面的e,如dunkel,dunkler,am dunklsten。
    4.原因是a,o,u的單音節(jié)形容詞,需要加上變音符,成為?,?,ü。
    另外,要記住,有些形容詞不能構(gòu)成比較級(jí)和高級(jí):
    1.僅做表語(yǔ)的形容詞,如pleit,egal,durcheinander。
    2.一些地名派生出來(lái)的形容詞,如chinesisch,franz?sisch。
    3.表示顏色,職業(yè),時(shí)間等的形容詞,如?rztlich,heutig,rosa。
    4.表示否定意義和帶-los后綴的形容詞,如unn?tig,arbeitslos。
    和形容詞比較等級(jí)相關(guān)的句型:
    so + 形容詞原級(jí) + wie
    表示兩者之間相同程度的比較,其中wie也可以帶出從句。
    Er arbeitet so flei?ig wie die anderen. 他工作和其他人一樣努力。
    Er arbeitet so flei?ig ,wie ich gedacht habe. 他工作和我想的一樣努力。
    另外,如果強(qiáng)調(diào)程度相同,還可以用 ebenso...wie或genauso...wie。在so 前面也可以加上doppelt等表示倍數(shù)的詞。
    形容詞比較級(jí) + als
    表示前者的程度超過(guò)后者,同樣,als也可以帶出從句。
    Er arbeitet flei?iger als die anderen. 他工作比其他人努力。
    Er arbeitet flei?iger ,als ich gedacht habe. 他工作比我想的一樣努力。
    這種結(jié)構(gòu)也可以演變成weniger +原級(jí) +als 或mehr + 原級(jí) +als,表示程度超過(guò)或不如。
    Im Winter ist Shanghai weniger kalt als Beijing. 冬天上海沒(méi)北京冷。
    Er arbeitet mehr flei?ig als die anderen. 他工作比其他人努力。
    另外,也可以用anders(或ander-)als來(lái)表示兩者的不同。
    Es geht anders, als wir geplant haben. 事情進(jìn)行和和我們所計(jì)劃的不同。
    je +比較級(jí),desto/umso +比較級(jí)
    表示“越...,越...”,注意je后面的分句用從句的語(yǔ)序,而desto/umso后面則應(yīng)緊接變位動(dòng)詞。
    Je mehr man arbeitet, desto/umso mehr kann man verdienen. 多勞就能多得。
    課文注釋
    Text A  Verkehrsmittel
    gro?e Entfernungen mit immer geringerer Anstrengung zu überwinder:花更少的力氣來(lái)跨越長(zhǎng)距離
    überwinder是克服的意思,相當(dāng)于 bew?ltigen。
    zwischen weit voneinderander entfernten Orten:在相隔很遠(yuǎn)的兩地之間
    形容詞詞組weit entfernt von 表示離...遠(yuǎn)的
    Die Universit?t liegt weit vom Stadtzentrum.
    Andererseits ... so weit ausgebaut ..., da? ... .:另一方面,由于一些地方鐵路線的延伸并經(jīng)汽車,地鐵等城市交通工具加以補(bǔ)充,使很多人面臨選擇,是通過(guò)公共交通還是開私人汽車去上班或度假。
    so ...,da?...表示由so后面敘述的情況而產(chǎn)生da?后面所說(shuō)的結(jié)果。
    Wahl treffen:做出決定
    另外還有 Ma?nahme/Auswahl/Vorbereitung treffen等類似的詞組。
    jm. zur Verfügung stehen:供某人使用和支配
    本句的關(guān)系從句die sich kein wollen是修飾代詞denen,指那些不想要汽車的人。
    auf kurzen Strecken:短途
    Hinzu kommt, da?...:此外,另外
    表達(dá)的意義和au?erdem,darüber hinaus 一樣,但句子結(jié)構(gòu)有些不同,請(qǐng)比較下面的例句:
    Hinzu kommt, da? die Autoindustrie eine wichtige Rolle in der Wirtschaft spielt.
    Au?erdem spielt die Autoindustrie eine wichtige Rolle in der Wirtschaft.
    eine ... Rolle spielen:起...的作用
    aus diesem Grund:出于這樣的原因
    sich um etw./jn. kümmern:關(guān)心,照顧,照料
    etw. mit sich bringen:引起,導(dǎo)致 
    Text C  Ohne überschrift
    mehr Autos als je zuvor:比以往有更多的汽車
    gelten:有效,起作用
    這句話的意思是,“在大多數(shù)德國(guó)的道路上實(shí)行分段(分級(jí)別)的限速?!?BR>    gelten als:被視為
    jm. etw. erlauben:允許某人做謀事
    其中etw.也可以用帶zu的不定式來(lái)表達(dá)。
    注意erlauben和dürfen的不同,dürfen實(shí)際上是指得到許可做某事,用可以做這件事的人做主語(yǔ)。
    auf etw.(A) verzichten:放棄
    gelingen:取得成功
    需要用事物做第一格主語(yǔ),而用第三格來(lái)表示是誰(shuí)來(lái)完成的。