8組最容易混淆的近義詞辨析

字號(hào):

8組最容易混淆的近義詞辨析
    英語(yǔ)中有不少的單詞意思相仿,但又不盡相同。如果混用,可能不是鬧大笑話,就是讓老外難以理解。這次,我們給大家介紹八組近義詞,在閱讀單詞辨析之前,先考考自己是否能區(qū)分它們的詞義。
    1 Fortune, Luck, Chance, Destiny
    這一組詞匯都可以表達(dá)與運(yùn)氣相關(guān)的意味。"fortune"指對(duì)人有重要影響的機(jī)會(huì)和機(jī)遇。"luck"是不期而至的機(jī)遇,具有很大的偶然性,指的是一種機(jī)運(yùn)。"chance"指機(jī)會(huì),是指偶然出現(xiàn)并且無(wú)法預(yù)測(cè)的后果。"destiny"是一種預(yù)先注定的運(yùn)氣,有天命之意。
    Examples:
    He decided to go home for the holidays, and his fortunes turned for the worse. 他決定回家度假,可他的時(shí)機(jī)選得不好。
    One won and the other lost; that's the luck of the draw. 有人贏就有人輸,抽簽全靠運(yùn)氣。
    Chance will determine the outcome.機(jī)緣將決定結(jié)果。
    Destiny brought them together.命運(yùn)使他們走在一起。
    2 Fit, Well, Healthy, Sound
    這一組詞匯都可以表達(dá)身體健康的意思。但具體而言,用法各有不同。"fit"指通過(guò)體育鍛煉,使體型變得好看,富有健康美。"well"指的是健康,不得病以及身體從病痛中好轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。"healthy"的意思是身體健康,沒(méi)有疾病。"sound"比"healthy"更強(qiáng)調(diào)健康,沒(méi)有任何病患的跡象。
    Examples:
    He runs three kilometres every morning; that's why he is so fit. 他每天早上跑三公里,這就是他形體那么健美的原因。
    I got a fever last night, but I feel well today. 我昨天晚上發(fā)燒了,但今天我感覺(jué)沒(méi)事了。
    It is healthy to eat fruit. 吃水果對(duì)身體有好處。
    You should pray for a sound mind in a sound body. 你應(yīng)祈盼在健全的身體里有健全的頭腦。
    3 Foolish, Silly, Fatuous
    這些形容詞都表示言行舉止愚蠢可笑,是缺乏智慧的表現(xiàn)。"foolish"的強(qiáng)烈程度及貶低程度最輕,通常是暗指獲得較低的評(píng)價(jià)或缺乏智慧及正確判斷力。"silly"暗指言行舉止無(wú)意義或無(wú)目的性。"fatuous"尤其指內(nèi)容貧乏,為人昏庸或自滿以及那些無(wú)意義的、愚蠢的東西。
    Examples:
    She spent all their money on foolish little knickknacks. 她把錢全花在了那些傻不拉嘰的小玩意兒上了。
    Paul's suggestions aren't brilliant but aren't silly either. 保羅的建議雖不高明但也并不荒誕。
    He seems to take pride in making fatuous remarks. 說(shuō)起這番蠢話來(lái)他似乎還挺得意。
    4 Absurd, Preposterous, Ridiculous, Ludicrous
    這一組詞匯是指某些言行舉止沒(méi)有道理,不合邏輯或沒(méi)有常識(shí)而讓人感到可笑。"absurd"指不符合邏輯的。"preposterous"指沒(méi)有道理或不理智的。"ridiculous"指可笑,甚至是荒謬的。"ludicrous"指會(huì)引起譏笑的。
    Examples:
    It would be absurd for us both to drive, since we're headed for the same destination. 既然我們要去同一個(gè)地方,那么我們倆人都開(kāi)車就是荒唐的。
    It would be preposterous to take so grave a step on the advice of an enemy. 聽(tīng)從敵人的意見(jiàn)采取這一重要步驟是不理智的。
    Clara's conceited assumption of a universal interest in her dull children was ridiculous. 克拉爾認(rèn)為人們都喜歡她那幾個(gè)傻孩子的自負(fù)想法是可笑的。
    It is ludicrous to call a simple split-level house a mansion. 把一座簡(jiǎn)樸的錯(cuò)層式房屋叫做大廈真是滑稽。
    5 Change, Alter, Vary
    這三個(gè)單詞都有“改變,變化”的意思,但是具體運(yùn)用的時(shí)候卻存在著不少的差異。"change"可以指任何變化,常用來(lái)指根本的或者完全的變化。"alter"只意味著局部的或表面的變化,而沒(méi)有變成另一種事物。"vary"尤指不斷地變化,由于變化而產(chǎn)生的一系列差別。
    Examples:
    I have to change my design. 我不得不改變我的設(shè)計(jì)。
    I have to alter my design. 我不得不修改我的設(shè)計(jì)。
    My design cannot vary according to the funds. 我的設(shè)計(jì)不能因經(jīng)費(fèi)問(wèn)題而改來(lái)改去。
    6 Circumstance, Surroundings, Environment, Setting
    這四個(gè)單詞都有表達(dá)“環(huán)境,背景”的意思。"circumstance"指某事或動(dòng)作發(fā)生時(shí)的“情況”。"surroundings"專指自然環(huán)境,從周圍事物這一客體著眼。"environment"可指自然環(huán)境,也可指精神環(huán)境,均從環(huán)境對(duì)人的感受、道德以及觀念的影響著眼。"setting"常指“背景,環(huán)境”。
    Examples:
    Under no circumstances should you leave the house. 你無(wú)論如何也不能離開(kāi)這屋子。
    Animals in zoos are not in their natural surroundings. 動(dòng)物園中的動(dòng)物不是處在自然環(huán)境中的。
    An unhappy environment can affect a child's behaviour. 不愉快的環(huán)境會(huì)影響小孩的行為。
    London is the setting of the story. 故事以倫敦為背景。
    7 Broad, Wide
    這兩個(gè)詞都可以表達(dá)“寬大,廣闊”的意思。但是"broad"指物體的整個(gè)表面寬廣,也可形容人的胸、肩、背等的寬闊,而"wide"則主要用于表示口徑、縫隙、空間從一側(cè)到另一側(cè)的寬度,也可表示人的眼睛、嘴巴等的寬大。
    Examples:
    There is a net which is wide at the mouth. 這里有一張寬口的網(wǎng)。
    He painted the wall with broad strokes of the brush. 他用刷子大片大片地刷墻。
    8 Occasion, Opportunity, Chance
    這一組單詞都能表達(dá)“機(jī)會(huì),時(shí)機(jī)”的意思。但是"occasion"表示的“機(jī)會(huì)”含有原因的意味。"opportunity"指“良機(jī),機(jī)會(huì)”,有利于做某事以實(shí)現(xiàn)某種愿望的特定時(shí)機(jī)。"chance"指無(wú)法解釋的天意或命運(yùn)所安排的時(shí)機(jī),強(qiáng)調(diào)偶然性。
    Examples:
    I sometimes have occasion to visit Paris on business. 我不時(shí)有機(jī)會(huì)去巴黎出差。
    It's an opportunity to fulfill your aim. 這是達(dá)成你目標(biāo)的時(shí)機(jī)。
    Chance will determine the outcome. 機(jī)緣將決定結(jié)果。