今夜は私が夕飯の支度します。
I’ll fix dinner tonight.
今晚我來(lái)做飯。
どうぞお楽にしてください。
Make yourself at home.
大家隨便點(diǎn)兒。
楽しいホリデーをお迎えください。
Have a happy holiday!
祝你節(jié)日快樂(lè)。
ねえ、ちょっと聞いてよ。
You know what,
聽(tīng)我說(shuō)。
あら、大変。
My goodness.
老天/媽呀…
ついてるぞ!
Somebody up there loves me.
真好運(yùn)!
また始まった。
Here you go again.
又來(lái)了!
彼女を連れて帰れ!
Take her back !
你帶她回去。
彼女は持ち物を全部列車(chē)に忘れた。
She left all her belongings on the train.
她把東西全忘在列車(chē)上了。
エレベーターが止まった。
The elevator stopped.
電梯不動(dòng)了。
お休みはいつですか。
When is your day off?
你什么時(shí)候休息?
大きな聲でお願(yuàn)いします。
Please speak up .
請(qǐng)說(shuō)得聲音大點(diǎn)。
いくらお持ちですか。
How much maney do you have with you?
你帶了多少錢(qián)?
邪魔するな。
D’ont disturb!
不要打攪。
返品したいのですが。
I’d like to return this.
我想退貨。
どうぞ私を信じて下さい。
Believe me ,please .
請(qǐng)相信我。
次の列車(chē)はいつ?
When does the next train ?
下一班列車(chē)是幾點(diǎn)?
彼を無(wú)理強(qiáng)いしないで。
Don’t push him to accept.
別勉強(qiáng)他。
今日の新聞を読みましたか。
Have you read today’s paper.
今天的報(bào)紙看了嗎?
正々堂々と勝負(fù)しよう。
Let’s play fair.
讓我們公平競(jìng)爭(zhēng)。
次の試験にはヤマかけよう?!’ll take my chances in the next exam.
讓我預(yù)測(cè)一下下次考試。
なんてむずかしい問(wèn)題なんだ。
Such a tough question!
這問(wèn)題真難。
このクラスから落第しなければいいんだけどなあ。
I hope I don’t fail this class.
我希望我不會(huì)不及格。
できた! うまくいったあ!
I made it!
我考得不錯(cuò)。
期末試験のあとでクリスマスが來(lái)るね。
Christmas will come after the finals.
期末考試結(jié)束后就是圣誕節(jié)了。
できないものはできない。
I can’t do what I can’t do.
不行就是不行。
そこを何とかできないかなあ。
Isn’t there some way you could do it?
你能想想什么辦法嗎?
だめ、できないものはできないの。
No way, I can’t do what I can’t do.
不行,不行就是不行。
今夜のパーティー來(lái)られる?
Are yo going to be at the party tonight?
今晚的PARTY你能來(lái)嗎?
もちろん!
Definitely!
當(dāng)然。
迷ってる暇なんてないわよ。
There’s no time to think about it.
沒(méi)時(shí)間猶豫了。
今しかないよ。
It’s now or never.
只有現(xiàn)在了。
決められないわ。
I can’t decide!
還沒(méi)法決定。
ディナーにお待ちしています。
I’ll expect you for dinner.
等你一起吃晚飯。
彼のお母さんは彼に期待しすぎよね。
His mom is expecting too much of him.
他母親對(duì)他的期望太高了。
それは聞き飽きた。
I’m tired of hearing that.
這個(gè)聽(tīng)夠了。
時(shí)間切れだわ。
Time is up!
時(shí)間到了。
時(shí)間かかるだろう。
It’s gonna’ take time.
這得花時(shí)間。
何て言ったらいいのかわからない。
I don’t know what to say.
不知道說(shuō)什么才好。
俺に言わせれば~
What I mean is ~
叫我說(shuō)的話(huà)~
おだいじに。
Please take care of yourself.
多保重。
ここにいたのか!
Oh! you are here!
你原來(lái)在這兒。
駅まで迎えに來(lái)てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到車(chē)站來(lái)接我?
言ったでしょ! 斉藤さんに髪の毛の話(huà)をしちゃだめだって。
I told you before! Don’t bring up the subject of hair with Mr. Saito
我告訴你了,不要和斎藤提頭發(fā)的事。
そうだったわ。
That’s right, so you did.
我想起來(lái)了,你跟我說(shuō)過(guò)。
ごめんなさい。コーヒーを切らしちゃってて、紅茶しかないんだけど。
I’m sorry. We’re out of coffee and only have tea.
真對(duì)不起,咖啡沒(méi)有了,只有紅茶。
それでもいいよ。
That will do.
紅茶也行。
I’ll fix dinner tonight.
今晚我來(lái)做飯。
どうぞお楽にしてください。
Make yourself at home.
大家隨便點(diǎn)兒。
楽しいホリデーをお迎えください。
Have a happy holiday!
祝你節(jié)日快樂(lè)。
ねえ、ちょっと聞いてよ。
You know what,
聽(tīng)我說(shuō)。
あら、大変。
My goodness.
老天/媽呀…
ついてるぞ!
Somebody up there loves me.
真好運(yùn)!
また始まった。
Here you go again.
又來(lái)了!
彼女を連れて帰れ!
Take her back !
你帶她回去。
彼女は持ち物を全部列車(chē)に忘れた。
She left all her belongings on the train.
她把東西全忘在列車(chē)上了。
エレベーターが止まった。
The elevator stopped.
電梯不動(dòng)了。
お休みはいつですか。
When is your day off?
你什么時(shí)候休息?
大きな聲でお願(yuàn)いします。
Please speak up .
請(qǐng)說(shuō)得聲音大點(diǎn)。
いくらお持ちですか。
How much maney do you have with you?
你帶了多少錢(qián)?
邪魔するな。
D’ont disturb!
不要打攪。
返品したいのですが。
I’d like to return this.
我想退貨。
どうぞ私を信じて下さい。
Believe me ,please .
請(qǐng)相信我。
次の列車(chē)はいつ?
When does the next train ?
下一班列車(chē)是幾點(diǎn)?
彼を無(wú)理強(qiáng)いしないで。
Don’t push him to accept.
別勉強(qiáng)他。
今日の新聞を読みましたか。
Have you read today’s paper.
今天的報(bào)紙看了嗎?
正々堂々と勝負(fù)しよう。
Let’s play fair.
讓我們公平競(jìng)爭(zhēng)。
次の試験にはヤマかけよう?!’ll take my chances in the next exam.
讓我預(yù)測(cè)一下下次考試。
なんてむずかしい問(wèn)題なんだ。
Such a tough question!
這問(wèn)題真難。
このクラスから落第しなければいいんだけどなあ。
I hope I don’t fail this class.
我希望我不會(huì)不及格。
できた! うまくいったあ!
I made it!
我考得不錯(cuò)。
期末試験のあとでクリスマスが來(lái)るね。
Christmas will come after the finals.
期末考試結(jié)束后就是圣誕節(jié)了。
できないものはできない。
I can’t do what I can’t do.
不行就是不行。
そこを何とかできないかなあ。
Isn’t there some way you could do it?
你能想想什么辦法嗎?
だめ、できないものはできないの。
No way, I can’t do what I can’t do.
不行,不行就是不行。
今夜のパーティー來(lái)られる?
Are yo going to be at the party tonight?
今晚的PARTY你能來(lái)嗎?
もちろん!
Definitely!
當(dāng)然。
迷ってる暇なんてないわよ。
There’s no time to think about it.
沒(méi)時(shí)間猶豫了。
今しかないよ。
It’s now or never.
只有現(xiàn)在了。
決められないわ。
I can’t decide!
還沒(méi)法決定。
ディナーにお待ちしています。
I’ll expect you for dinner.
等你一起吃晚飯。
彼のお母さんは彼に期待しすぎよね。
His mom is expecting too much of him.
他母親對(duì)他的期望太高了。
それは聞き飽きた。
I’m tired of hearing that.
這個(gè)聽(tīng)夠了。
時(shí)間切れだわ。
Time is up!
時(shí)間到了。
時(shí)間かかるだろう。
It’s gonna’ take time.
這得花時(shí)間。
何て言ったらいいのかわからない。
I don’t know what to say.
不知道說(shuō)什么才好。
俺に言わせれば~
What I mean is ~
叫我說(shuō)的話(huà)~
おだいじに。
Please take care of yourself.
多保重。
ここにいたのか!
Oh! you are here!
你原來(lái)在這兒。
駅まで迎えに來(lái)てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到車(chē)站來(lái)接我?
言ったでしょ! 斉藤さんに髪の毛の話(huà)をしちゃだめだって。
I told you before! Don’t bring up the subject of hair with Mr. Saito
我告訴你了,不要和斎藤提頭發(fā)的事。
そうだったわ。
That’s right, so you did.
我想起來(lái)了,你跟我說(shuō)過(guò)。
ごめんなさい。コーヒーを切らしちゃってて、紅茶しかないんだけど。
I’m sorry. We’re out of coffee and only have tea.
真對(duì)不起,咖啡沒(méi)有了,只有紅茶。
それでもいいよ。
That will do.
紅茶也行。