進(jìn)行時態(tài)的構(gòu)成
時 態(tài)
主謂賓
現(xiàn)在進(jìn)行時
is (am, are) doing
過去進(jìn)行時
was (were) doing
將來進(jìn)行時
will be doing
過去將來進(jìn)行時
would be doing
Be doing
▲ 現(xiàn)在進(jìn)行時態(tài)和過去進(jìn)行時態(tài)
一般現(xiàn)在時
過去 -------現(xiàn)在--------- 將來
-
現(xiàn)在進(jìn)行時
1、進(jìn)行態(tài)的暫時性,進(jìn)行時態(tài)與一般時態(tài)的比較
● They live in America.(一貫的)
● They are living in America.(暫時的)
第二句給我們的感覺是,他們一直住在別的什么地方,但目前暫住美國。
● My TV works well.
我的電視非常好。(一貫的)
● My TV is working well.
我的電視目前很好。(暫時性)
第二句給人的印象是:電視過去工作不正常,最近修了一下,效果很好。
2. 進(jìn)行時態(tài)的感情色彩。
進(jìn)行態(tài)除了表示一個進(jìn)行的動作以外,更多的是帶有一種“態(tài)”,也就是說有一種情態(tài)在里面。注意下面句子的比較:
● More and more people buy TV sets.
● More and more people are buying TV sets.
越來越多的人買電視機(jī)。
注第一句話只是說出一個現(xiàn)象,第二句話卻給了我們一個生動的畫面,試圖讓我們看到人們購買電視機(jī)的情景。
It rained下雨. It was raining.
Th girl cried哭. The girl was crying.
-------- I had very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly.
● Do you know your wife was having dinner with a guy in the restaurant near our school yesterday evening?
你知道不知道你的老婆昨天晚上和一個小伙子在學(xué)校附近的餐館一起吃飯?
注:說話的人沒有用一般過去時,而是用過去進(jìn)行時態(tài)。從這句話
中可以看出他通過進(jìn)行時態(tài)的畫面感,給對方一個親眼看到的感覺,以刺激聽話的人。
▲ 將來進(jìn)行時態(tài)
● I will wait等待for you at the airport.
● I will be waiting for you at the airport.
第一句用的是一般將來時態(tài),第二句用的是將來進(jìn)行時態(tài)。第二句給人的感覺好像能夠看到說話的人將在機(jī)場等待的情景,所以更親切、更踏實(shí)。這就是畫面感的效果。我們很難用漢語表達(dá)出上面兩句話的不同。
It rained. It was raining.
時 態(tài)
主謂賓
現(xiàn)在進(jìn)行時
is (am, are) doing
過去進(jìn)行時
was (were) doing
將來進(jìn)行時
will be doing
過去將來進(jìn)行時
would be doing
時 態(tài)
主謂賓
現(xiàn)在進(jìn)行時
is (am, are) doing
過去進(jìn)行時
was (were) doing
將來進(jìn)行時
will be doing
過去將來進(jìn)行時
would be doing
Be doing
▲ 現(xiàn)在進(jìn)行時態(tài)和過去進(jìn)行時態(tài)
一般現(xiàn)在時
過去 -------現(xiàn)在--------- 將來
-
現(xiàn)在進(jìn)行時
1、進(jìn)行態(tài)的暫時性,進(jìn)行時態(tài)與一般時態(tài)的比較
● They live in America.(一貫的)
● They are living in America.(暫時的)
第二句給我們的感覺是,他們一直住在別的什么地方,但目前暫住美國。
● My TV works well.
我的電視非常好。(一貫的)
● My TV is working well.
我的電視目前很好。(暫時性)
第二句給人的印象是:電視過去工作不正常,最近修了一下,效果很好。
2. 進(jìn)行時態(tài)的感情色彩。
進(jìn)行態(tài)除了表示一個進(jìn)行的動作以外,更多的是帶有一種“態(tài)”,也就是說有一種情態(tài)在里面。注意下面句子的比較:
● More and more people buy TV sets.
● More and more people are buying TV sets.
越來越多的人買電視機(jī)。
注第一句話只是說出一個現(xiàn)象,第二句話卻給了我們一個生動的畫面,試圖讓我們看到人們購買電視機(jī)的情景。
It rained下雨. It was raining.
Th girl cried哭. The girl was crying.
-------- I had very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly.
● Do you know your wife was having dinner with a guy in the restaurant near our school yesterday evening?
你知道不知道你的老婆昨天晚上和一個小伙子在學(xué)校附近的餐館一起吃飯?
注:說話的人沒有用一般過去時,而是用過去進(jìn)行時態(tài)。從這句話
中可以看出他通過進(jìn)行時態(tài)的畫面感,給對方一個親眼看到的感覺,以刺激聽話的人。
▲ 將來進(jìn)行時態(tài)
● I will wait等待for you at the airport.
● I will be waiting for you at the airport.
第一句用的是一般將來時態(tài),第二句用的是將來進(jìn)行時態(tài)。第二句給人的感覺好像能夠看到說話的人將在機(jī)場等待的情景,所以更親切、更踏實(shí)。這就是畫面感的效果。我們很難用漢語表達(dá)出上面兩句話的不同。
It rained. It was raining.
時 態(tài)
主謂賓
現(xiàn)在進(jìn)行時
is (am, are) doing
過去進(jìn)行時
was (were) doing
將來進(jìn)行時
will be doing
過去將來進(jìn)行時
would be doing