(111)
A: Can we substitute the J-123 for the J113?
B: Is the price the same?
A: Yes ,just the same.
B: That will be alright with us.
A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
B:價錢一樣嗎?
A:一樣。
B:那就可以。
(112)
A: Our order specified "no substitutions".
B: We were out of the part you needed.
A: We just can't use this one, it won't work.
B: Is see ,we'll have it picked up ,in that case.
A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那種零件我們沒有貨了,
A:這種的我們就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
(113)
A: We're having a lot of trouble filling this order.
B: What seems to be the problem.
A: We're out of a lot of the items.
B: Let's see what we can substitute .
A:我們這次供貨很有問題。
B:什么樣的問題呢?
A:有好幾項都缺貨了。
B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
(114)
A: Is there any chance that we can substitute this for you?
B: I'll have to check with our engineers.
A: I'll wait until I hear from you.
B: I'll get back to you as soon as I can.
A:這個可不可能使用代替品呢?
B:我得請教工程師才行。
A:那么我就等你消息,
B:我會盡快給你回音。
(115)
A: I'm afraid the item you substituted didn't work.
B: Was it too big?
A: Yes, that's right.
B: I see, we'll take another look at your specifications.
A:你這代替品恐怕不能用。
B:太大了嗎?
A:就是啊。
B:哦,我們會再查一直你們的規(guī)格說明書。
B:不知道,我問問看。
(116)
A: We may have to back order three items on this order.
B: That's not so good.
A: Can we substitute in these things?
B: I don't know. I'll check.
A:這次訂的貨有三個項目必須要晚點才能交貨。
B:這樣不太好吧。
A:這幾項可以用替代品嗎?
(117)
A: We need these things right away.
B: We're out of the red adapters.
A: If you have blue ones, send those.
B: Good, we can do that right away.
A:這此東西我們馬上就要。
B:紅色的接頭沒貨了。
A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。
B:好的,立刻就辦。
(118)
A: How's the order coming along?
B: We're going to substitute a better item for number 3.
A: At the same price?
B: Yes, of course.
A:我們訂的貨怎樣呢?
B:我們將以品質(zhì)較好的來代替三號產(chǎn)品。
A:價錢一樣嗎?
B:當(dāng)然一樣。
(119)
A: That about wraps it all up.
B: Yes ,I think so.
A: All we have to do is sign the contract.
B: We can do that at the meeting tomorrow.
A:一切差不多都結(jié)束了。
B:是啊。
A:剩下的只要簽訂個契約就行了。
B:我們明天開會時再簽訂吧。
(120)
A: Is the contract all right now?
B: I think we need to discuss the fifth clause.
A: Would you like to do that now?
B: Now is as good a time as any.
A:契約現(xiàn)在這樣可以了吧?
B:我想第5條需要討論一下。
A:你要現(xiàn)在就討論嗎?
B:就現(xiàn)在好了。
A: Can we substitute the J-123 for the J113?
B: Is the price the same?
A: Yes ,just the same.
B: That will be alright with us.
A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
B:價錢一樣嗎?
A:一樣。
B:那就可以。
(112)
A: Our order specified "no substitutions".
B: We were out of the part you needed.
A: We just can't use this one, it won't work.
B: Is see ,we'll have it picked up ,in that case.
A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那種零件我們沒有貨了,
A:這種的我們就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
(113)
A: We're having a lot of trouble filling this order.
B: What seems to be the problem.
A: We're out of a lot of the items.
B: Let's see what we can substitute .
A:我們這次供貨很有問題。
B:什么樣的問題呢?
A:有好幾項都缺貨了。
B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
(114)
A: Is there any chance that we can substitute this for you?
B: I'll have to check with our engineers.
A: I'll wait until I hear from you.
B: I'll get back to you as soon as I can.
A:這個可不可能使用代替品呢?
B:我得請教工程師才行。
A:那么我就等你消息,
B:我會盡快給你回音。
(115)
A: I'm afraid the item you substituted didn't work.
B: Was it too big?
A: Yes, that's right.
B: I see, we'll take another look at your specifications.
A:你這代替品恐怕不能用。
B:太大了嗎?
A:就是啊。
B:哦,我們會再查一直你們的規(guī)格說明書。
B:不知道,我問問看。
(116)
A: We may have to back order three items on this order.
B: That's not so good.
A: Can we substitute in these things?
B: I don't know. I'll check.
A:這次訂的貨有三個項目必須要晚點才能交貨。
B:這樣不太好吧。
A:這幾項可以用替代品嗎?
(117)
A: We need these things right away.
B: We're out of the red adapters.
A: If you have blue ones, send those.
B: Good, we can do that right away.
A:這此東西我們馬上就要。
B:紅色的接頭沒貨了。
A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。
B:好的,立刻就辦。
(118)
A: How's the order coming along?
B: We're going to substitute a better item for number 3.
A: At the same price?
B: Yes, of course.
A:我們訂的貨怎樣呢?
B:我們將以品質(zhì)較好的來代替三號產(chǎn)品。
A:價錢一樣嗎?
B:當(dāng)然一樣。
(119)
A: That about wraps it all up.
B: Yes ,I think so.
A: All we have to do is sign the contract.
B: We can do that at the meeting tomorrow.
A:一切差不多都結(jié)束了。
B:是啊。
A:剩下的只要簽訂個契約就行了。
B:我們明天開會時再簽訂吧。
(120)
A: Is the contract all right now?
B: I think we need to discuss the fifth clause.
A: Would you like to do that now?
B: Now is as good a time as any.
A:契約現(xiàn)在這樣可以了吧?
B:我想第5條需要討論一下。
A:你要現(xiàn)在就討論嗎?
B:就現(xiàn)在好了。