簡單英語談生意【5】(訂單篇3)

字號:

(111)
    A: Can we substitute the J-123 for the J113?
    B: Is the price the same?
    A: Yes ,just the same.
    B: That will be alright with us.
    A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
    B:價錢一樣嗎?
    A:一樣。
    B:那就可以。
    (112)
    A: Our order specified "no substitutions".
    B: We were out of the part you needed.
    A: We just can't use this one, it won't work.
    B: Is see ,we'll have it picked up ,in that case.
    A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
    B:你要的那種零件我們沒有貨了,
    A:這種的我們就是不能用,行不通的。
    B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
    (113)
    A: We're having a lot of trouble filling this order.
    B: What seems to be the problem.
    A: We're out of a lot of the items.
    B: Let's see what we can substitute .
    A:我們這次供貨很有問題。
    B:什么樣的問題呢?
    A:有好幾項都缺貨了。
    B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
    (114)
    A: Is there any chance that we can substitute this for you?
    B: I'll have to check with our engineers.
    A: I'll wait until I hear from you.
    B: I'll get back to you as soon as I can.
    A:這個可不可能使用代替品呢?
    B:我得請教工程師才行。
    A:那么我就等你消息,
    B:我會盡快給你回音。
    (115)
    A: I'm afraid the item you substituted didn't work.
    B: Was it too big?
    A: Yes, that's right.
    B: I see, we'll take another look at your specifications.
    A:你這代替品恐怕不能用。
    B:太大了嗎?
    A:就是啊。
    B:哦,我們會再查一直你們的規(guī)格說明書。
    B:不知道,我問問看。
    (116)
    A: We may have to back order three items on this order.
    B: That's not so good.
    A: Can we substitute in these things?
    B: I don't know. I'll check.
    A:這次訂的貨有三個項目必須要晚點才能交貨。
    B:這樣不太好吧。
    A:這幾項可以用替代品嗎?
    (117)
    A: We need these things right away.
    B: We're out of the red adapters.
    A: If you have blue ones, send those.
    B: Good, we can do that right away.
    A:這此東西我們馬上就要。
    B:紅色的接頭沒貨了。
    A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。
    B:好的,立刻就辦。
    (118)
    A: How's the order coming along?
    B: We're going to substitute a better item for number 3.
    A: At the same price?
    B: Yes, of course.
    A:我們訂的貨怎樣呢?
    B:我們將以品質(zhì)較好的來代替三號產(chǎn)品。
    A:價錢一樣嗎?
    B:當(dāng)然一樣。
    (119)
    A: That about wraps it all up.
    B: Yes ,I think so.
    A: All we have to do is sign the contract.
    B: We can do that at the meeting tomorrow.
    A:一切差不多都結(jié)束了。
    B:是啊。
    A:剩下的只要簽訂個契約就行了。
    B:我們明天開會時再簽訂吧。
    (120)
    A: Is the contract all right now?
    B: I think we need to discuss the fifth clause.
    A: Would you like to do that now?
    B: Now is as good a time as any.
    A:契約現(xiàn)在這樣可以了吧?
    B:我想第5條需要討論一下。
    A:你要現(xiàn)在就討論嗎?
    B:就現(xiàn)在好了。