全國公共英語考試(PETS-4)四級單詞詞源5

字號:

學(xué)生: Action(行為、行動(dòng))這個(gè)詞已經(jīng)進(jìn)入日語,譬如アクション映畫(動(dòng)作片)。這里它表示”行為、行動(dòng)、動(dòng)作” 的意思吧?
    老師: 不錯(cuò),Action(行為、行動(dòng)) 這個(gè)詞來源于拉丁語”agere” 的過去分詞”actum” ?!盿gere” 的意思是”actor”( 按照預(yù)先決定的角色)行動(dòng)。
    學(xué)生: 難道不是自己自主行動(dòng)嗎?
    老師: 不是。譬如擁有相同詞根的詞”agent” 這個(gè)詞,從”代替你做事情” 引伸出” 代理”的意思。同理,”agency” 表示代理所在的地方,即代理店。還有與國外舉行貿(mào)易洽談的”agenda”( 議程、議題) ,本意也是” 按照計(jì)劃應(yīng)該執(zhí)行的事項(xiàng)”,制定好了”agenda” 如果不付諸實(shí)施,那就不是”agenda” 的本意了。
    同根關(guān)聯(lián)詞
    actuate:讓人做,使行動(dòng)(來源于act行動(dòng),-ate表使役的動(dòng)詞后綴)activate:激活(來源于active活潑的,-ate表使役的動(dòng)詞后綴)
    transaction:交易(來源于trans-across橫穿和action動(dòng)作,行動(dòng))
    ambiguous:含糊不清的,不明確的 (來源于ambi兩邊,agere行動(dòng)、行為 →一會兒到這兒,一會兒到那兒,或是” 一會兒做這事,一會兒做那事兒” ,引伸出” 含糊不清,不明確” 的意思)