今天我們要給大家介紹一個(gè)和 TIGHTLIPPED 相反的俗語(yǔ): LOOSE LIPS. 大家肯定能想象,LOOSE LIPS 就是指嘴巴關(guān)不住,說(shuō)話很隨便,不加考慮,不負(fù)責(zé)任。我們來(lái)聽(tīng)一聽(tīng)一個(gè)警官在警告手下的警察,不要隨便和別人談?wù)撚嘘P(guān)他們襲擊販毒集團(tuán)的計(jì)劃。他說(shuō):
"All right, men, don’t talk about the raid to anybody outside this room, not even another cop. This gang is dangerous, so the raid has to be a complete surprise. Loose lips can get somebody killed. And you don’t want it to be you!"
這個(gè)警官說(shuō): “得了,夥計(jì)們,除了這間屋子,你們不要跟任何人,包括其他警察在內(nèi),談?wù)撚嘘P(guān)襲擊的事。這個(gè)販毒集團(tuán)非常危險(xiǎn),這次襲擊必須是徹底的突擊行動(dòng)。你們要是隨便亂說(shuō),我們的人就有可能被害。你不會(huì)要這樣的事發(fā)生在你身上吧!”
年紀(jì)大一些的美國(guó)人可能還記得在第二次大戰(zhàn)期間美國(guó)政府在公共場(chǎng)所貼的一張招貼畫(huà),這張畫(huà)警告人們不要隨便談?wù)撥娛旅孛?。?huà)面上有一個(gè)從軍艦上下來(lái)的海軍戰(zhàn)士和他在酒吧間遇到的一個(gè)女子在說(shuō)話。在他們的背后,你可以看到德國(guó)*者*正在聽(tīng)他們說(shuō)話,他的耳朵大得和大菜盤(pán)一樣。在這張招貼畫(huà)的下面有這些字:“信口開(kāi)河能夠使船沈沒(méi)!”這句話的意思也就是讓大家不要談?wù)搼?zhàn)爭(zhēng)的事,因?yàn)閿橙丝赡苷诼?tīng)你說(shuō)話。二次世界大戰(zhàn)雖然已經(jīng)在四十多年前結(jié)束,但是 LOOSE LIPS 這個(gè)說(shuō)法仍然很普遍。
說(shuō)話不小心會(huì)給生命帶來(lái)危險(xiǎn),造成嚴(yán)重的后果。但是即便在日常生活中,雖然后果不至于那末嚴(yán)重,但是也會(huì)帶來(lái)很多不必要的誤會(huì)。下面是一個(gè)人在說(shuō)他的妹妹。
"I did confide in my sister Mary that I might consider a divorce. Who would expect that she started to tell everybody I've already filed a divorce. My wife got really mad when she heard about this. Loose lips really can cause trouble."
這人說(shuō):“我確實(shí)告訴過(guò)我妹妹瑪麗我可能會(huì)考慮離婚。誰(shuí)知道她馬上就去告訴每個(gè)人我已經(jīng)提出了離婚。我太太聽(tīng)說(shuō)了以后可真是發(fā)火了。信口開(kāi)河可真能帶來(lái)麻煩?!?BR> mourn
vi.哀悼, 憂傷;惋惜
We mourn over the great singer Pavarotti's death.
我們悲悼偉大的歌唱家帕瓦羅蒂的死......
"All right, men, don’t talk about the raid to anybody outside this room, not even another cop. This gang is dangerous, so the raid has to be a complete surprise. Loose lips can get somebody killed. And you don’t want it to be you!"
這個(gè)警官說(shuō): “得了,夥計(jì)們,除了這間屋子,你們不要跟任何人,包括其他警察在內(nèi),談?wù)撚嘘P(guān)襲擊的事。這個(gè)販毒集團(tuán)非常危險(xiǎn),這次襲擊必須是徹底的突擊行動(dòng)。你們要是隨便亂說(shuō),我們的人就有可能被害。你不會(huì)要這樣的事發(fā)生在你身上吧!”
年紀(jì)大一些的美國(guó)人可能還記得在第二次大戰(zhàn)期間美國(guó)政府在公共場(chǎng)所貼的一張招貼畫(huà),這張畫(huà)警告人們不要隨便談?wù)撥娛旅孛?。?huà)面上有一個(gè)從軍艦上下來(lái)的海軍戰(zhàn)士和他在酒吧間遇到的一個(gè)女子在說(shuō)話。在他們的背后,你可以看到德國(guó)*者*正在聽(tīng)他們說(shuō)話,他的耳朵大得和大菜盤(pán)一樣。在這張招貼畫(huà)的下面有這些字:“信口開(kāi)河能夠使船沈沒(méi)!”這句話的意思也就是讓大家不要談?wù)搼?zhàn)爭(zhēng)的事,因?yàn)閿橙丝赡苷诼?tīng)你說(shuō)話。二次世界大戰(zhàn)雖然已經(jīng)在四十多年前結(jié)束,但是 LOOSE LIPS 這個(gè)說(shuō)法仍然很普遍。
說(shuō)話不小心會(huì)給生命帶來(lái)危險(xiǎn),造成嚴(yán)重的后果。但是即便在日常生活中,雖然后果不至于那末嚴(yán)重,但是也會(huì)帶來(lái)很多不必要的誤會(huì)。下面是一個(gè)人在說(shuō)他的妹妹。
"I did confide in my sister Mary that I might consider a divorce. Who would expect that she started to tell everybody I've already filed a divorce. My wife got really mad when she heard about this. Loose lips really can cause trouble."
這人說(shuō):“我確實(shí)告訴過(guò)我妹妹瑪麗我可能會(huì)考慮離婚。誰(shuí)知道她馬上就去告訴每個(gè)人我已經(jīng)提出了離婚。我太太聽(tīng)說(shuō)了以后可真是發(fā)火了。信口開(kāi)河可真能帶來(lái)麻煩?!?BR> mourn
vi.哀悼, 憂傷;惋惜
We mourn over the great singer Pavarotti's death.
我們悲悼偉大的歌唱家帕瓦羅蒂的死......

