26.手語
27.《新民主主義論》
28.北伐
29.市政府
30.跨國公司
31.絲綢之路
32.泰晤士河
33.安理會
34.大陸架
35.祝酒詞
Ⅲ.Translation Improvement(20 points, 2 points for each)
Directions: Each of the following translations has one or more inadequacies.
Improve the given translations.
A. Example:
原文:He asked after you.
譯文:他在你之后發(fā)問。
改譯:他問起你的情況。
36.原文:By 1820, it was standard to bring workers into a factory and have them overseen.
譯文:到1820年,標(biāo)準(zhǔn)方式已經(jīng)是把工人雇到工廠里,使他們監(jiān)督。
37.原文:Many exciting and experimental things in theatre are also being done in university theatres and community centers.
譯文:許多令人興奮的,在劇場里的實(shí)驗(yàn)性的東西,也在大學(xué)的劇場和社區(qū)中心上演。
38.原文:Don't lose time in doing your homework.
譯文:別在做作業(yè)上浪費(fèi)時間。
39.原文:I discovered that more than desire and emotion were necessary to write, so I dropped the idea.
譯文:我發(fā)現(xiàn),要寫作,需要更大的愿望和更豐富的感情。于是,我放棄了寫作的念頭。
40.原文:Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wandering tune.
譯文:過了一會兒,有一個上了年紀(jì)的牧師,騎著一匹灰色的母馬,用一種拿不準(zhǔn)的語
調(diào)嘟囔著甚么,迎面向他走來。
27.《新民主主義論》
28.北伐
29.市政府
30.跨國公司
31.絲綢之路
32.泰晤士河
33.安理會
34.大陸架
35.祝酒詞
Ⅲ.Translation Improvement(20 points, 2 points for each)
Directions: Each of the following translations has one or more inadequacies.
Improve the given translations.
A. Example:
原文:He asked after you.
譯文:他在你之后發(fā)問。
改譯:他問起你的情況。
36.原文:By 1820, it was standard to bring workers into a factory and have them overseen.
譯文:到1820年,標(biāo)準(zhǔn)方式已經(jīng)是把工人雇到工廠里,使他們監(jiān)督。
37.原文:Many exciting and experimental things in theatre are also being done in university theatres and community centers.
譯文:許多令人興奮的,在劇場里的實(shí)驗(yàn)性的東西,也在大學(xué)的劇場和社區(qū)中心上演。
38.原文:Don't lose time in doing your homework.
譯文:別在做作業(yè)上浪費(fèi)時間。
39.原文:I discovered that more than desire and emotion were necessary to write, so I dropped the idea.
譯文:我發(fā)現(xiàn),要寫作,需要更大的愿望和更豐富的感情。于是,我放棄了寫作的念頭。
40.原文:Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wandering tune.
譯文:過了一會兒,有一個上了年紀(jì)的牧師,騎著一匹灰色的母馬,用一種拿不準(zhǔn)的語
調(diào)嘟囔著甚么,迎面向他走來。