【BEC】職場必勝1

字號:

會話原文
    Billy: What's up?
    Michael: Nothing much, just hoping to chat with the boss.
    Billy: What do you want, a raise?
    Michael: No way, I just want his extra tickets to the soccer game.
    Billy: I didn't know you were a [object], I thought you were only a computer [object].
    Michael: Don't judge a book by its cover.
    Billy: All right, I won't. Good luck with your quest.
    Michael: Thanks a bunch.
    會話翻譯
    比利:什么事?
    邁克爾:沒什么,只是想跟老板談?wù)劊?BR>    比利:你想干什么,加薪嗎?
    邁克爾:不是,我只是想要他多余的足球票。
    比利:我沒想到你是個(gè)球迷,我以為你只是個(gè)電腦迷呢。
    邁克爾:不要以貌取人。
    比利:對,我不會那樣的。祝你好運(yùn)。
    邁克爾:多謝了。
    會話解讀:
    1) Don't judge a book by its cover (不要以貌取人): what it looks like may not be true Even though that company is small, they may still be successful - don't judge a book by its cover.
    雖然這個(gè)公司很小,但也許它很成功——不要以貌取人。
    2) Jock(球迷,體育迷): a sports fan
    Tom the jock always wears his air-Jordan sports shoes to work.
    湯姆這個(gè)球迷總是穿著喬丹氣墊運(yùn)動鞋來上班。
    3) Nerd(書蟲,書呆子): bookworm, weak boy
    Nerds usually play sports on the computer.
    電腦迷總是在電腦上進(jìn)行運(yùn)動。