聽力 考試大論壇
1、首先了解題型要求分值,高口有特殊題型,足夠的熟悉才能針對(duì)性地解決
2、根據(jù)高級(jí)口譯《聽力》教材的前言,了解高口聽力填空與中口聽力填空的難度差別,以及一篇聽力材料20個(gè)空格中,需要填空多少字的比率。
3、經(jīng)過中口一階段學(xué)習(xí)和考試的訓(xùn)練,學(xué)員對(duì)于聽力填空的題型不會(huì)陌生,在高口階段需要加強(qiáng)的,應(yīng)該是聽力理解、短時(shí)記憶能力及筆錄能力。
4、聽力填空能力,一定要花時(shí)間訓(xùn)練的,歷年真題的材料很多,平時(shí)多練,考試時(shí)心中不慌。盡量找到近幾年的真題。
5、每天精聽時(shí)間至少分兩組,每組半個(gè)小時(shí),以適應(yīng)考試聽力題型要求。
6、重點(diǎn)在聽譯及筆記練習(xí)上。
閱讀 來源:www.examda.com
1、由于高口閱讀考核的側(cè)重于邏輯關(guān)系(往往是論點(diǎn)和論據(jù)以及論點(diǎn)間、論據(jù)間的關(guān)系)
2、閱讀部分的做題順序當(dāng)然是因人而異的,但是快速瀏覽題干( 20 秒迅速瀏覽題干,預(yù)測(cè)文章答題內(nèi)容的同時(shí)抓住考察點(diǎn)和定位線索),把握文章框架(瀏覽文章 TS/ts ,把握核心內(nèi)容),適度邊讀邊解(細(xì)節(jié)性的題目,可以在讀到相關(guān)內(nèi)容時(shí)順便處理掉問候相關(guān)的內(nèi)容,這樣可以減少記憶負(fù)擔(dān),正確率也比較高),補(bǔ)充二次閱讀(文后題目若涉及 subordination 中的具體內(nèi)容,再回文中定位細(xì)查也不遲)。如,文后題目大多有大寫、斜體等定位詞,或多數(shù)為題后有段落提示的細(xì)節(jié)題,不妨直接倒做,到原文中定位解題。
3、對(duì)于 Section 5 的簡(jiǎn)答題,由于題目的特點(diǎn),是適宜于直接讀題回原文定位來解答的。 Section 5 如有時(shí)間切忌空白不答,脫離原文主觀猜想,以及對(duì)于某細(xì)節(jié)描述過細(xì)從而致使涉及的答題點(diǎn)不夠。
4、每天半小時(shí)左右的泛讀,以習(xí)慣英語(yǔ)語(yǔ)言閱讀
5、半小時(shí)的skim和scan閱讀法的操練。熟練掌握兩種閱讀技巧
6、考前一個(gè)星期每天一組閱讀,兩套,一個(gè)小時(shí),以適應(yīng)考試的強(qiáng)度
翻譯 來源:考試大
1、熟讀教材。尤其是精讀高級(jí)口譯考試制定教材《翻譯》的漢譯英課文部分,掌握常用說法,熟悉相關(guān)題材。
2、大量閱讀英美報(bào)刊,熟悉英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、歷史、地理等知識(shí)。
3、閱讀一定量的中國(guó)出版的英文報(bào)刊,熟悉中國(guó)特色詞,社會(huì)熱門話題的英文表達(dá)法。
4、研讀權(quán)威的中英文對(duì)照讀物,可以看中文譯英文,也可以看英文譯中文,反復(fù)對(duì)比,從中體會(huì)翻譯技巧。
5、經(jīng)典教材,基礎(chǔ)較弱者,可選擇重溫或?qū)W習(xí)《新概念》第四冊(cè)。
口試
1、每天至少十五分鐘的口語(yǔ)強(qiáng)化練習(xí)。(分主題)
材料可以從歷年的真題中選擇,具體分1。主題段,(引題) 2。原因段A 3。原因段B 4??偨Y(jié)段
2、每天至少一個(gè)小時(shí)的強(qiáng)化口譯訓(xùn)練(分主題)如:科技,文化,環(huán)保,教育等。
歷年真題(免費(fèi)下載),梅德明的英漢,漢英口譯實(shí)踐(點(diǎn)擊查看)中選擇,盡量多做。嚴(yán)格按照考試的模式進(jìn)行,注意不要默譯,一定要大聲說出來。
3、每天聽英語(yǔ)新聞半小時(shí)(中央九臺(tái)CCTV9,ICS),或是英語(yǔ)聽力材料半小時(shí)(可以從口譯聽力教程中選擇)注意對(duì)于社會(huì)熱點(diǎn)話題的了解并積累盡可能多的背景知識(shí)。
4、每天背誦二到四段歷年的口譯真題,尤其是注意其中復(fù)雜句的形式和翻譯順序及中英,英中邏輯差別。
5、每天堅(jiān)持讀一篇英語(yǔ)文章,題材不限。(如CHINA DAILY,ECONOMISTS)注意收集生詞和句型表達(dá)方式,這些都有可能在口試中出現(xiàn)。
1、首先了解題型要求分值,高口有特殊題型,足夠的熟悉才能針對(duì)性地解決
2、根據(jù)高級(jí)口譯《聽力》教材的前言,了解高口聽力填空與中口聽力填空的難度差別,以及一篇聽力材料20個(gè)空格中,需要填空多少字的比率。
3、經(jīng)過中口一階段學(xué)習(xí)和考試的訓(xùn)練,學(xué)員對(duì)于聽力填空的題型不會(huì)陌生,在高口階段需要加強(qiáng)的,應(yīng)該是聽力理解、短時(shí)記憶能力及筆錄能力。
4、聽力填空能力,一定要花時(shí)間訓(xùn)練的,歷年真題的材料很多,平時(shí)多練,考試時(shí)心中不慌。盡量找到近幾年的真題。
5、每天精聽時(shí)間至少分兩組,每組半個(gè)小時(shí),以適應(yīng)考試聽力題型要求。
6、重點(diǎn)在聽譯及筆記練習(xí)上。
閱讀 來源:www.examda.com
1、由于高口閱讀考核的側(cè)重于邏輯關(guān)系(往往是論點(diǎn)和論據(jù)以及論點(diǎn)間、論據(jù)間的關(guān)系)
2、閱讀部分的做題順序當(dāng)然是因人而異的,但是快速瀏覽題干( 20 秒迅速瀏覽題干,預(yù)測(cè)文章答題內(nèi)容的同時(shí)抓住考察點(diǎn)和定位線索),把握文章框架(瀏覽文章 TS/ts ,把握核心內(nèi)容),適度邊讀邊解(細(xì)節(jié)性的題目,可以在讀到相關(guān)內(nèi)容時(shí)順便處理掉問候相關(guān)的內(nèi)容,這樣可以減少記憶負(fù)擔(dān),正確率也比較高),補(bǔ)充二次閱讀(文后題目若涉及 subordination 中的具體內(nèi)容,再回文中定位細(xì)查也不遲)。如,文后題目大多有大寫、斜體等定位詞,或多數(shù)為題后有段落提示的細(xì)節(jié)題,不妨直接倒做,到原文中定位解題。
3、對(duì)于 Section 5 的簡(jiǎn)答題,由于題目的特點(diǎn),是適宜于直接讀題回原文定位來解答的。 Section 5 如有時(shí)間切忌空白不答,脫離原文主觀猜想,以及對(duì)于某細(xì)節(jié)描述過細(xì)從而致使涉及的答題點(diǎn)不夠。
4、每天半小時(shí)左右的泛讀,以習(xí)慣英語(yǔ)語(yǔ)言閱讀
5、半小時(shí)的skim和scan閱讀法的操練。熟練掌握兩種閱讀技巧
6、考前一個(gè)星期每天一組閱讀,兩套,一個(gè)小時(shí),以適應(yīng)考試的強(qiáng)度
翻譯 來源:考試大
1、熟讀教材。尤其是精讀高級(jí)口譯考試制定教材《翻譯》的漢譯英課文部分,掌握常用說法,熟悉相關(guān)題材。
2、大量閱讀英美報(bào)刊,熟悉英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、歷史、地理等知識(shí)。
3、閱讀一定量的中國(guó)出版的英文報(bào)刊,熟悉中國(guó)特色詞,社會(huì)熱門話題的英文表達(dá)法。
4、研讀權(quán)威的中英文對(duì)照讀物,可以看中文譯英文,也可以看英文譯中文,反復(fù)對(duì)比,從中體會(huì)翻譯技巧。
5、經(jīng)典教材,基礎(chǔ)較弱者,可選擇重溫或?qū)W習(xí)《新概念》第四冊(cè)。
口試
1、每天至少十五分鐘的口語(yǔ)強(qiáng)化練習(xí)。(分主題)
材料可以從歷年的真題中選擇,具體分1。主題段,(引題) 2。原因段A 3。原因段B 4??偨Y(jié)段
2、每天至少一個(gè)小時(shí)的強(qiáng)化口譯訓(xùn)練(分主題)如:科技,文化,環(huán)保,教育等。
歷年真題(免費(fèi)下載),梅德明的英漢,漢英口譯實(shí)踐(點(diǎn)擊查看)中選擇,盡量多做。嚴(yán)格按照考試的模式進(jìn)行,注意不要默譯,一定要大聲說出來。
3、每天聽英語(yǔ)新聞半小時(shí)(中央九臺(tái)CCTV9,ICS),或是英語(yǔ)聽力材料半小時(shí)(可以從口譯聽力教程中選擇)注意對(duì)于社會(huì)熱點(diǎn)話題的了解并積累盡可能多的背景知識(shí)。
4、每天背誦二到四段歷年的口譯真題,尤其是注意其中復(fù)雜句的形式和翻譯順序及中英,英中邏輯差別。
5、每天堅(jiān)持讀一篇英語(yǔ)文章,題材不限。(如CHINA DAILY,ECONOMISTS)注意收集生詞和句型表達(dá)方式,這些都有可能在口試中出現(xiàn)。