六國外長會晤討論伊朗核爭端

字號:

Foreign Ministers of Six Powers Meet on Iran
    The foreign ministers of world powers are meeting in Vienna Thursday to discuss how to resolve the dispute over Iran's nuclear program -- following a U.S. offer to hold direct talks with Tehran. U.S. Secretary of State Condoleezza Rice and her counterparts from Britain, Germany, France, Russia and China are finalizing a package of incentives if Iran gives up sensitive nuclear activities -- and penalties if it does not. Wednesday, Rice said the United States is prepared to join European talks with Iran if Tehran suspends its uranium enrichment and reprocessing activities.
    In Tehran, Iranian Foreign Minister Manouchehr Mottaki said his country will not give up its right to enrich uranium, but is ready to hold talks with the United States. Mottaki said Washington needs to "change its behavior" if it wants new relations with Iran. The United States has not held direct, official talks with Iran since 1979.
    世界大國的外交部長星期四在維也納會晤,討論如何化解伊朗核項目引起的爭端。此前,美國提出愿意與德黑蘭直接會談。美國國務(wù)卿賴斯和俄羅斯、中國、英國、法國和德國的外長要最后敲定如果伊朗停止其核項目則將提供的一攬子激勵措施以及如伊朗拒絕將采取的懲罰措施。賴斯星期三表示,如果伊朗暫停其濃縮鈾和再加工活動,美國愿意跟歐洲盟國一起與伊朗談判。
    伊朗外交部長穆塔基在德黑蘭說,伊朗不會放棄生產(chǎn)濃縮鈾的權(quán)利,但是愿意與美國會談。穆塔基說,如果華盛頓希望與伊朗建立新的關(guān)系,就需要“改變自己的行為方式?!弊?979年以來,美國始終沒有和伊朗舉行過直接的官方會談。