《歸去來兮辭》是東晉詩人陶淵明的一篇散文,全文描述了作者在回鄉(xiāng)路上和到家后的情形,并設想日后的隱居生活。為各位同學整理了《高二語文歸去來兮辭課文譯文》,希望對你的學習有所幫助!
1.原文 篇一
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。於時風波未靜,心憚遠役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸輿之情。何則質性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰(歸去來兮)。乙巳歲十一月也。
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無
心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥嚕蜩轮?。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留,胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
2.譯文 篇二
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然明知自己的心靈為形體所役使,為什么還要如此失意而獨自傷悲?我悔悟過去的錯誤不可挽救,但堅信未來的`歲月中可以補追。實際上我入迷途還不算遠,已覺悟到回家為是而做官為非。
船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,只恨晨光朦朧天不亮。終于看到自己簡陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院里的小路長滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進了屋,美酒已經滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹使我開顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺得這狹小之地容易使我心安。小園的門經常地關閉著,每天(獨自)在園中散步興味無窮;拄著拐杖走走歇歇,時時抬頭望著遠方(。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。
回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?(還嘮嘮叨叨圖個啥?)跟鄉(xiāng)里故人談心何等可樂,彈琴讀書來將愁顏破;農夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時駕著巾車,有時劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動,我羨慕萬物各得其時,感嘆自己一生行將告終。
算了吧!寄身世上還有多少時光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順應造化了結一生,以天命為樂,還有什么猶豫彷徨?
3.詞類活用 篇三
瓶無儲粟,生生所資(生生:前“生”,維持;后“生”,動詞用作名詞,生活)
眄庭柯以怡顏(怡:愉快,使愉快)
倚南窗以寄傲(傲:形容詞用作名詞,傲然自得的情懷)
審容膝之易安(容膝:動詞用作名詞,僅能容納雙膝的小屋)
園日涉以成趣(日:名詞作狀語,每日)
樂琴書以消憂(琴,書:名詞用作動詞,彈琴,讀書)
或棹孤舟(棹:槳,這里用作動詞,用槳劃)
4.一詞多義 篇四
心:
1、因事順心(心愿)
2、既自以心為形役(內心)
夫:
1、問征夫以前路(名詞)
2、樂夫天命復奚疑(助詞)
故:
1、故便求之(所以)
2、親故多勸余為長吏(故交,朋友)
之:
1、胡為乎遑遑欲何之(到,動詞)
2、求之靡途(代“為長吏”,代詞)
3、四方之事(助詞“的”)
奚:
1、奚惆悵而獨悲(為什么)
2、樂夫天命復奚疑(什么)
而:
1、門雖設而常關(表轉折)
2、覺今是而昨非(表并列)
3、時矯首而遐觀(表修飾)
4、鳥倦飛而知還(表承接)
以:
1、既自以心為形役(介詞,把)
2、舟遙遙以輕飏(連詞,表修飾)
3、問征夫以前路(介詞,往)
4、引壺觴以自酌(介詞,表承接)
5、云無心以出岫(連詞,表修飾)
6、農人告余以春及(介詞,把)
7、請息交以絕游(連詞,表并列)
8、樂琴書以消憂(連詞,表目的)
9、木欣欣以向榮(連詞,表修飾)
5.古今異義 篇五
(1)于時風波未靜
風波:古義:指戰(zhàn)亂。
今義:風浪,常用來比喻糾紛或亂子。
(2)嘗從人事
人事:古義:指做官。
今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關于工作人員的錄用,培養(yǎng),調配,獎罰等工作。
(3)尋程氏妹喪于武昌
尋:古義:不久。
今義:常用義為“尋找”“追尋”等。
(4)悅親戚之情話
親戚:古義:內外親戚,包括父母和兄弟。
今義:常用于跟自己家庭有婚姻關系或血統(tǒng)關系的家庭的成員。
(5)幼稚盈室
幼稚:古義:小孩。
今義:指不成熟的做法。
(6)于是悵然慷慨
慷慨:古義:感慨。
今義:指大方的行為。
(7)恨晨光之熹微
恨:古義:遺憾。
今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。
(8)將有事于西疇
有事:古義:指耕種之事。
今義:指發(fā)生某事。
6.文言句式 篇六
1、皆口腹自役(判斷句“皆”表判斷)
2、復駕言兮焉求(疑問句賓語前置?!把汕蟆奔础扒笱伞?,追求什么)
3、胡為乎遑遑欲何之(疑問句賓語前置?!昂沃奔础爸巍?,到哪里去)
4、尋程氏妹喪于武昌(介賓結構后置)
5、將有事于西疇(介賓結構后置)
6、農人告余以春及(狀語后置,“以春及告余”)
7、樂夫天命復奚疑(賓語前置,“疑奚”)
8、情在駿奔(省略句省略主語“余”)
9、寓形宇內復幾時(省略句“形”與“宇”之間省略介詞“于”)
10、稚子候門(省略句省略“于”,正常語序應為:稚子于門候)
11、遂見用于小邑(被動句,見,被)
12、以心為形役(被動句,為,被)
1.原文 篇一
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。於時風波未靜,心憚遠役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸輿之情。何則質性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰(歸去來兮)。乙巳歲十一月也。
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無
心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥嚕蜩轮?。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留,胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
2.譯文 篇二
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然明知自己的心靈為形體所役使,為什么還要如此失意而獨自傷悲?我悔悟過去的錯誤不可挽救,但堅信未來的`歲月中可以補追。實際上我入迷途還不算遠,已覺悟到回家為是而做官為非。
船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,只恨晨光朦朧天不亮。終于看到自己簡陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院里的小路長滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進了屋,美酒已經滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹使我開顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺得這狹小之地容易使我心安。小園的門經常地關閉著,每天(獨自)在園中散步興味無窮;拄著拐杖走走歇歇,時時抬頭望著遠方(。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。
回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?(還嘮嘮叨叨圖個啥?)跟鄉(xiāng)里故人談心何等可樂,彈琴讀書來將愁顏破;農夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時駕著巾車,有時劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動,我羨慕萬物各得其時,感嘆自己一生行將告終。
算了吧!寄身世上還有多少時光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順應造化了結一生,以天命為樂,還有什么猶豫彷徨?
3.詞類活用 篇三
瓶無儲粟,生生所資(生生:前“生”,維持;后“生”,動詞用作名詞,生活)
眄庭柯以怡顏(怡:愉快,使愉快)
倚南窗以寄傲(傲:形容詞用作名詞,傲然自得的情懷)
審容膝之易安(容膝:動詞用作名詞,僅能容納雙膝的小屋)
園日涉以成趣(日:名詞作狀語,每日)
樂琴書以消憂(琴,書:名詞用作動詞,彈琴,讀書)
或棹孤舟(棹:槳,這里用作動詞,用槳劃)
4.一詞多義 篇四
心:
1、因事順心(心愿)
2、既自以心為形役(內心)
夫:
1、問征夫以前路(名詞)
2、樂夫天命復奚疑(助詞)
故:
1、故便求之(所以)
2、親故多勸余為長吏(故交,朋友)
之:
1、胡為乎遑遑欲何之(到,動詞)
2、求之靡途(代“為長吏”,代詞)
3、四方之事(助詞“的”)
奚:
1、奚惆悵而獨悲(為什么)
2、樂夫天命復奚疑(什么)
而:
1、門雖設而常關(表轉折)
2、覺今是而昨非(表并列)
3、時矯首而遐觀(表修飾)
4、鳥倦飛而知還(表承接)
以:
1、既自以心為形役(介詞,把)
2、舟遙遙以輕飏(連詞,表修飾)
3、問征夫以前路(介詞,往)
4、引壺觴以自酌(介詞,表承接)
5、云無心以出岫(連詞,表修飾)
6、農人告余以春及(介詞,把)
7、請息交以絕游(連詞,表并列)
8、樂琴書以消憂(連詞,表目的)
9、木欣欣以向榮(連詞,表修飾)
5.古今異義 篇五
(1)于時風波未靜
風波:古義:指戰(zhàn)亂。
今義:風浪,常用來比喻糾紛或亂子。
(2)嘗從人事
人事:古義:指做官。
今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關于工作人員的錄用,培養(yǎng),調配,獎罰等工作。
(3)尋程氏妹喪于武昌
尋:古義:不久。
今義:常用義為“尋找”“追尋”等。
(4)悅親戚之情話
親戚:古義:內外親戚,包括父母和兄弟。
今義:常用于跟自己家庭有婚姻關系或血統(tǒng)關系的家庭的成員。
(5)幼稚盈室
幼稚:古義:小孩。
今義:指不成熟的做法。
(6)于是悵然慷慨
慷慨:古義:感慨。
今義:指大方的行為。
(7)恨晨光之熹微
恨:古義:遺憾。
今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。
(8)將有事于西疇
有事:古義:指耕種之事。
今義:指發(fā)生某事。
6.文言句式 篇六
1、皆口腹自役(判斷句“皆”表判斷)
2、復駕言兮焉求(疑問句賓語前置?!把汕蟆奔础扒笱伞?,追求什么)
3、胡為乎遑遑欲何之(疑問句賓語前置?!昂沃奔础爸巍?,到哪里去)
4、尋程氏妹喪于武昌(介賓結構后置)
5、將有事于西疇(介賓結構后置)
6、農人告余以春及(狀語后置,“以春及告余”)
7、樂夫天命復奚疑(賓語前置,“疑奚”)
8、情在駿奔(省略句省略主語“余”)
9、寓形宇內復幾時(省略句“形”與“宇”之間省略介詞“于”)
10、稚子候門(省略句省略“于”,正常語序應為:稚子于門候)
11、遂見用于小邑(被動句,見,被)
12、以心為形役(被動句,為,被)