疑問(wèn)詞意思及用法
なに:用于詢(xún)問(wèn)事或物,意思是“什么”
どう:用于詢(xún)問(wèn)方法、狀況,意思是“如何、怎樣”
いかが:同上,但語(yǔ)氣更委婉
どんな:用于詢(xún)問(wèn)種類(lèi)、狀態(tài),“什么樣的”
どういう:與どんな相仿,語(yǔ)氣還要鄭重一些
どのように(どういうふうに):詢(xún)問(wèn)方式、方法
1 こんなに遅くて何を買(mǎi)いに行くの。
這么晚去買(mǎi)什么啊?
2 お父さん、何を作っているの。
爸爸,你在作什么?
3 果物の中で何が一番好きですか。
水果里你最喜歡吃什么?
4 大きくなったら何になるつもりですか。
長(zhǎng)大了想做什么?
5 あなたならこの問(wèn)題をどう解決しますか。
要是你,怎么解決這個(gè)問(wèn)題?
6 この頃はどうだね。
近來(lái)怎么樣?
7 結(jié)果はどうなりましたか。
結(jié)果怎么樣了?
8 これからどうするつもりですか。
今后打算怎么辦?
9 ご気分はいかがですか。
您覺(jué)得怎么樣?
10 あなたはいかがお考えですか。
你是怎么想的?
11 もうひとついかがですか。
再來(lái)一個(gè)怎么樣?
12 友誼商店へ行きたいのですが、どのように行けばよろしいですか。
我想去友誼商店,怎么走好呢?
13 お醫(yī)者さんはどのように説明してくださったのですか。
醫(yī)生對(duì)你是怎么說(shuō)的?
14 あそこの辺はバスも通っていないし、彼はどういう風(fēng)に帰ってきたのかしら。
那一帶連公車(chē)都沒(méi)開(kāi)通,他是怎么回來(lái)的呢?
15 彼女にどんなご用ですか、できれば私に話してくれますか。
你找她有什么事,方便的話能和我講么?
16 どんなお部屋をご入用でしょうか。
您需要什么樣的房間?
17 どんな仕事をしていますか?! ⊥ㄔUを務(wù)めています。
你在做什么工作? 在當(dāng)翻譯。
18 どんな部屋ですか。立派な部屋です。
什么樣的房間? 很漂亮的房間。
19 お名前はどういう字を書(shū)くのでしょうか。
您的名字怎么寫(xiě)?
20 それはどういう狀態(tài)をしていたのですか、ちょっと詳しく話してください
ませんか。
那是什么樣的狀態(tài),您能詳細(xì)談一下么?
21 どういう人が好きですか。
你喜歡什么樣的人?
単語(yǔ)
こんな/(連體)這樣的
おそい「遅い」/(形)慢的,遲的
かう「買(mǎi)う」/(他五)買(mǎi)
おとうさん「お父さん」/(名)爸爸
くだもの「果物」/(名)水果
なか「中」/(名)之中
いちばん「一番」/(副)最,頂
すき「好き」/(名,形動(dòng))喜歡,愛(ài)好
おおきい「大きい」/(形)大的
なる「成る」/(自五)成為
つもり/(名)打算,意圖
もんだい「問(wèn)題」/(名)問(wèn)題
かいけつ「解決」/(名,他サ)解決
けっか「結(jié)果」/(名)結(jié)果
これから/(連語(yǔ))從現(xiàn)在起,今后
なに:用于詢(xún)問(wèn)事或物,意思是“什么”
どう:用于詢(xún)問(wèn)方法、狀況,意思是“如何、怎樣”
いかが:同上,但語(yǔ)氣更委婉
どんな:用于詢(xún)問(wèn)種類(lèi)、狀態(tài),“什么樣的”
どういう:與どんな相仿,語(yǔ)氣還要鄭重一些
どのように(どういうふうに):詢(xún)問(wèn)方式、方法
1 こんなに遅くて何を買(mǎi)いに行くの。
這么晚去買(mǎi)什么啊?
2 お父さん、何を作っているの。
爸爸,你在作什么?
3 果物の中で何が一番好きですか。
水果里你最喜歡吃什么?
4 大きくなったら何になるつもりですか。
長(zhǎng)大了想做什么?
5 あなたならこの問(wèn)題をどう解決しますか。
要是你,怎么解決這個(gè)問(wèn)題?
6 この頃はどうだね。
近來(lái)怎么樣?
7 結(jié)果はどうなりましたか。
結(jié)果怎么樣了?
8 これからどうするつもりですか。
今后打算怎么辦?
9 ご気分はいかがですか。
您覺(jué)得怎么樣?
10 あなたはいかがお考えですか。
你是怎么想的?
11 もうひとついかがですか。
再來(lái)一個(gè)怎么樣?
12 友誼商店へ行きたいのですが、どのように行けばよろしいですか。
我想去友誼商店,怎么走好呢?
13 お醫(yī)者さんはどのように説明してくださったのですか。
醫(yī)生對(duì)你是怎么說(shuō)的?
14 あそこの辺はバスも通っていないし、彼はどういう風(fēng)に帰ってきたのかしら。
那一帶連公車(chē)都沒(méi)開(kāi)通,他是怎么回來(lái)的呢?
15 彼女にどんなご用ですか、できれば私に話してくれますか。
你找她有什么事,方便的話能和我講么?
16 どんなお部屋をご入用でしょうか。
您需要什么樣的房間?
17 どんな仕事をしていますか?! ⊥ㄔUを務(wù)めています。
你在做什么工作? 在當(dāng)翻譯。
18 どんな部屋ですか。立派な部屋です。
什么樣的房間? 很漂亮的房間。
19 お名前はどういう字を書(shū)くのでしょうか。
您的名字怎么寫(xiě)?
20 それはどういう狀態(tài)をしていたのですか、ちょっと詳しく話してください
ませんか。
那是什么樣的狀態(tài),您能詳細(xì)談一下么?
21 どういう人が好きですか。
你喜歡什么樣的人?
単語(yǔ)
こんな/(連體)這樣的
おそい「遅い」/(形)慢的,遲的
かう「買(mǎi)う」/(他五)買(mǎi)
おとうさん「お父さん」/(名)爸爸
くだもの「果物」/(名)水果
なか「中」/(名)之中
いちばん「一番」/(副)最,頂
すき「好き」/(名,形動(dòng))喜歡,愛(ài)好
おおきい「大きい」/(形)大的
なる「成る」/(自五)成為
つもり/(名)打算,意圖
もんだい「問(wèn)題」/(名)問(wèn)題
かいけつ「解決」/(名,他サ)解決
けっか「結(jié)果」/(名)結(jié)果
これから/(連語(yǔ))從現(xiàn)在起,今后