2010年物流師綜合輔導(dǎo):航運術(shù)語縮寫大全(三)

字號:

-
    AA Always afloat 經(jīng)常漂浮   AA Always accessible 經(jīng)常進(jìn)入
    AA Average adjusters 海損理算師
    AAR Against all risks 承保一切險
    AB Able bodied seamen 一級水手
    AB Average bond 海損分擔(dān)證書
    A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司
    A/B Abean 正 橫
    ABS American Bureau of Shipping 美國船級協(xié)會
    ABT About 大約
    ABB Abbreviation 縮略語
    A/C,ACCT Account 帳目
    AC Alter couse 改變航向
    AC Account current 活期存款,來往帳戶
    AC Alernating current 交流電
    ACC Accepted; acceptance 接受,同意
    ACC.L Accommodation ladder 舷梯
    A.&C.P. Anchor & chains proved 錨及錨鏈試驗合格
    ACV Air cushion vehicle 氣墊船
    ACDGLY Accordingly 遵照
    AD Anno Domini 公元后
    AD After draft 后吃水
    ADD Address 地址
    ADDCOM Address commission 租船傭金
    ADF Automatic direction finder 自動測向儀
    AD VAL Ad valorm 從價(運費)
    ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;預(yù)支
    A/E Auxiliary engine 輔機(jī)
    AF Advanced freight 預(yù)付運費
    AFAC As fast as can 盡可能快地
    AF Agency fee 代理費
    AFP Agence France press 法新社
    AFS As follows 如下
    AFT After 在。。。之后
    A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司
    AG Act of god 天災(zāi)
    AGRIPROD Agricultural products 農(nóng)產(chǎn)品
    AGN Again 再
    AGT Agent 代理
    AGW All going well 一切順利
    AH After hatch 后艙
    AHL Australian hold ladder 澳洲艙梯
    AL 1st class ship at Lloyd’s 勞氏一級船
    AM Ante meridiem 上午
    A/M Above mentioned 上面提及的
    AM Amplitude modulation 調(diào)幅
    AMC Armed merchant cruiser 武裝商船隊
    AMT Amount 金額
    AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自動保管系統(tǒng)
    AOB As on board 如在船上
    A/O and / or 和/或
    AOD As on delivery 如同交船
    AOR As on redelivery 如同還船
    AP Associated press 美聯(lián)社
    AP All purpose 通用
    AP Additional perils 附加風(fēng)險
    AP Age premium 船齡保險費
    AP Addtional premium 附加保險費
    APPROX Approximate; approximately 大概,大概地
    APS Arrive pilot station 抵達(dá)引水站
    AR All risks; against all risks 一切奉賢;承保一切險
    ARR Arrive; Arrival 抵達(dá)
    ARRG Arrange (for) 安排
    ART Article 物品,條目
    AS Arrived ship 抵達(dá)船舶
    AS After sight 見票后(遠(yuǎn)期)
    AS Average statement 海損理算書
    AS Alongside 船邊
    AS Annual survey 年檢
    ASA Always safely afloat 經(jīng)常安全漂浮
    ASAP As soon as possible 盡快
    AT American terms(grain) 美國(谷物)條款
    ATC All time to count 計入全部時間
    ATL Actual total loss 實際全損
    ATS All time saved 節(jié)省全部時間
    ATTN Attention(to) 注意
    AUT CP American Union Transportation Charter Party 美國工會運輸租約
    AUG August 八月
    AUX Auxiliary 輔助的
    AV Avenue 街道
    AV Average 平均的;海損
    AVR Automatic voltage regulator 自動電壓調(diào)節(jié)器
    AV Average speed 平均航速
    AWB Air way bills 航空提單
    ABS.STA Abstract statement 摘要
    ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收報人
    A/N Above named 上述的
    APP Appendix 附錄
    APV Approve; Approval 批準(zhǔn),核準(zhǔn)
    A/S As stated 如上述
    BEC Because 因為
    B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾兩日
    BE(NDS) Both ends 雙邊(裝卸兩港)
    BHP Brake horse power 制動馬力
    BE Bill of exchange 匯票
    BDS Board(timber) 木板
    BIZ Business 業(yè)務(wù)、商務(wù)
    B’DLE Bundle 捆
    BH Bill of health 健康證書
    BD Bar draught 過灘吃水
    BGN Begin 開始
    B4,BF Before 在。。。之前
    BBC British Broadcasting Corp. 英國廣播公司
    BC British Corporation 英國船級社
    BAL Balance 收支平衡;余額
    BC Bulk carriers 散裝船
    BAF Bunker adjustment factor 燃油附加費
    BB Below bridge 橋樓下
    BD Bank draft 銀行匯票
    B/C Blue card 蘭卡
    BB Ballast bonus 空放費
    BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小艙剩余的包容積
    BC Before the birth of Jesus Christ 公元前
    BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time
    Charter 1939 1939年波羅地海海運會議的統(tǒng)一期租約
    BE Bill of entry 進(jìn)口報告書
    BG Bonded goods 保稅貨物
    BC Bareboat charter 光船租賃
    B/L Bill of lading 提單
    BNK Bank 銀行
    BP British Petroleum 英國石油公司
    BPGC Bearing per gyro compass 電羅徑方位
    BOD Bunkers on delivery 交船燃油
    BOR Bunker on redlivery 還船燃油
    B/ Booking note 訂艙單
    B/O Branch office 分支機(jī)構(gòu)
    BM Breadth amidship (船)中寬
    BOT Board of Trade (英)商務(wù)部
    BLDG Building 建筑物,大樓
    BLT Built 建造
    BOFR best offer 極盤
    B/O Branch office 分支機(jī)構(gòu)
    BO Buyer’s option 買方選擇
    BPSC Bearing per steering compass *舵羅徑方位
    BRL Barrel 桷
    BR Branch 分支,分公司
    BS Bioler survey 鍋爐檢驗
    BS Balance sheet 決算表
    BS Bill of sale 抵押證券
    BS Bill of store 船上用品免稅單
    B/S Bags; bales 包;袋
    -
    B/ST Bill of sight 即期匯票
    BST British Summer Time 英國夏季時間
    BST Beijing Summer Time 北京夏季時間
    B.SEA Black sea 黑海
    BT Berth terms(liner terms) 班輪條款
    BTN Between 在。。。中間
    BV Bureau eritas 法國船級協(xié)會(社)
    BW Bonded warehouse 保稅倉庫
    BWT Ballast water tank 壓艙水柜
    BC Birth certificate 出生證明
    B.D. Brought down 接下頁
    C Centigrade 度
    CABADD Cable Address 電報掛號
    CAPT. Captain 船長
    CAL Caliber 口徑
    CAP Containerized at pier 在碼頭裝箱
    CBN Container booking note 集裝箱訂艙單
    CC Carbon copy (to) 抄送
    CC Convertible currency 兼用貨幣
    CC Current cost 時價
    CC Civil commotions 內(nèi)亂
    CC Continuation clause 連續(xù)條款
    CC Chamber of Commerce 商會
    CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會
    CCS Convertible Container ship 兼用集裝箱船
    C&D Collected and delivered 運費收訖和貨物交畢
    CDI Course deviation indicator 航偏指示器
    C/D Commercial dock 商業(yè)碼頭
    C/D Cancelling date 銷約日
    CD Consular declaration 領(lǐng)事聲明
    CF Cargo fall 吊貨索
    CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺
    CFM Confirm 確認(rèn)
    CFS Container freight station 集裝箱貨運站
    CG Coast guard 海岸警備隊
    CGA Cargo’s proportion of general average 共同海損的貨物分?jǐn)傤~
    CHENG,C/E Chief engineer 大體
    CHOP Charterer’s option 租方選擇
    CHOFF,C/OFF Chief officer 大副
    CHQ Cheque 支票
    CHRTRS Charterers 租船人
    CI Cargo insurance 貨物保險
    CI Crew Insurance 船員保險
    CI Consular invoice 領(lǐng)事簽證
    C & I Cost and insurance 貨價加保險
    C/I Certificate of insurance 保險證書
    CIA Cash in advance 現(xiàn)金借支
    CIF Cost, insurance and freight 到岸價格
    CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸價格加匯費
    CIMT Convention of international Multimodal Transport 國際多式聯(lián)運公約
    CLD Cleared 辦清出口手續(xù)
    CL Clause 條款
    C/L Crew list 船員名單
    CLC Civil Liability Certificate 油污證書
    CMEA Council for Mutual Economic Assistance 經(jīng)互會
    CMT Custom marine towage 海上習(xí)慣拖帶
    CN Contract number 合同號碼
    CN Cover note 認(rèn)保單
    CN Credit note 貨款通知單
    CN Consignment note 發(fā)貨通知單
    CN Certificate of nationality 船籍證書
    CNEE Consignee 收貨人
    C/O Care of 由。。。轉(zhuǎn)給
    C/O Certificate of origin 原產(chǎn)地證
    CO. Company 公司
    C/O Cash order 現(xiàn)金匯單
    CO2 Carbon dioxide 二氧化碳
    COA Contract of affreightment 運輸合同
    COD Cash on delivery 現(xiàn)金交貨(貨到付款)
    CONT Continued 繼續(xù)
    COW Crude oil washing 原油清洗
    CO-OP Cooperation 合作
    C/P,CP Charter party,Custom of port 租約,港口慣例
    CPA Closestpoint of approach 最接近距離
    CPD Charterers pay dues 租船人負(fù)責(zé)租金
    CQD Customary quick despatch 港口習(xí)慣快速裝卸(班輪條款)
    CR Current rate 現(xiàn)行費率
    CR Cost of repair 修理費用
    CR Carriers risks 承運人奉賢
    CS conventional ship 普通貨船
    CS Cargo subrogation 貨物代位求償(轉(zhuǎn)讓書)
    CS Chamber of shipping 航運協(xié)會
    CSC The International Convention for Safe Containers 國際集裝箱安全公約
    CT Containerized traffic 集裝箱運輸
    CT Container terminal 集裝箱碼頭
    CT Combined transport 聯(lián)運
    CTA Communicate ot all address 不保密(分送電)
    CTC Contact 聯(lián)系
    CTL Constructive total loss 推定金額:
    -
    CTN Carton 紙箱
    CTNR Container 集裝箱
    CUD Could 能,可以
    CUN The Charter of the United Nations 聯(lián)合國憲章
    CW Clock wise 順時針方向
    D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必須在漂浮狀態(tài)卸貨
    D/A Disbursement account 使費帳目
    DAP,D/P Documents against payment 付款交單(跟單付款)
    DAP Days all purposes 裝卸共用天數(shù)
    DAP Decontainerized at pier 碼頭拆箱
    DB Double bottom 雙層底
    DC Deratization certificate 除鼠證書
    DC Direct current 直流電
    D/C Deviation clause 彎航條款
    D/C Demise charter 光船租賃合同
    D/C Daily consumption (燃油)日耗量
    DC Dangerous cargo 危險品
    DD Dry dock 干塢
    DD Dated 日期
    D/D Despatch/demurrage 速遣/滯期
    D/D Days after date 到期后。。。日
    D/D Delivered at docks 碼頭交貨
    D/D Demand draft 即期付款
    DDC Despatch discharging only 速遣費僅在卸貨時計付
    DEC. December 十二月
    DEG Degree 度
    DELY Delivery 交船,交貨
    DEPT. Department 處,部門
    DESTN Destination 目的港
    DF Dead freight 空艙費
    DFT Drafts 吃水
    DHD Demurrange harf despatch 速遣費是滯期費的一半
    DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滯期費,雙邊節(jié)省的裝卸時間的速遣費減半
    DISCH Discharge 卸貨
    DIS.,DISBT Disbursement 使費
    DISPORT Discharging port 卸貨港
    DIV Division 科室
    DIY Do it yourself 自助(自己動手做)
    DLO Despatch loading only 速遣費僅在裝貨時計付
    DLRS Dollars 元
    DN Debit note 借項通知單
    D/O Disponent owners 二船東
    DO Dotto 同上
    DO, D.O. Diesel oil 柴油
    D/O Delivery order 交貨單
    DOLPS Dropping off last pilot station 最后引航站引水員下船
    DOP Dropping outward pilot 出口引水員下船
    D/P Documents against payment 跟單付款
    DP Displaced person 被替換人員
    DP Direct port 直達(dá)港口
    DPA Deutsche Presse Agentur 德新社
    DR Dock receipt 場站收據(jù)
    DR Deposit receipt 保證金收據(jù)
    D/S Days after sight 見票后...日
    DST Daylight savings time 夏令時
    DT Deep tank 深艙
    DWT Dead weight 載重噸
    D/W Dock warrant 碼頭收貨單
    DWC Dead weight capacity 載重噸
    DWN down 向下
    DS Draft survey 吃水檢驗
    DZ Dozen 打
    DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德國船舶登記局
    E East 東
    E.& O.E. Errors and omissions excepted 錯誤和遺漏不在此限(有錯當(dāng)查)
    EC East coast 東岸
    EDI/O Empty chassis in/out 空底盤車進(jìn)/出
    EEC European Economic Community 歐洲經(jīng)濟(jì)共同體
    E.E. Errors excepted 錯誤免除
    E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如
    EIR Equipment intercharge receipt 設(shè)備交接單
    EIU Even if used 即使使用
    ENG Engineer 工程師
    ENCL Enclosed,enclosure 附,附件
    E/R,ER Engine room 機(jī)艙
    E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供
    EP Extra premium 附加保費
    EP Estimated position 推算船位
    ES Echo sounding 回聲探測法
    EST. Estimated 預(yù)計的
    ET Equation of time 時差
    ET Estimated time 預(yù)計時間
    ETA Estimated time of arrival 預(yù)抵時間
    ETB Estimated time of berthing 預(yù)離時間
    ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 預(yù)完貨時間
    ETC et cetera 等等
    ETC Estimated time of commencement 預(yù)開裝/卸期
    ETCL Estimated time of commence / complete loading 預(yù)開/完裝貨期
    ETR Estimated time of return 預(yù)回程期
    ETR Estimated time of repair 預(yù)修船期
    ETS Estimated time of sailing 預(yù)開船期
    EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(歐洲研究協(xié)調(diào)局)
    EX. Excluding 扣除
    EX. Excluted 已執(zhí)行
    EX. Exchange 匯票
    EXAM Examination 測驗
    EDF Estimated date of flight 預(yù)定飛行日期
    EV Entry visa 入境簽證
    ETDELY Estimated time of delivery 預(yù)交船期
    ETREDELY Estimated time of redielivery 預(yù)還船期
    E.R. En route 在途中
    F Fog 霧
    F Fahrenheit 華氏溫度
    F & A Fore and aft 首尾
    FAA Free of all average 一切海損均不賠償
    FAC Fast as can 盡快
    FAP First aid post 急救站
    FAQ Fair average quality 大路貨
    FAQ Free alongside quay 碼頭邊交貨
    FA Free alongside ship 船邊交貨
    FAX Facsimile 圖文傳真
    FCC First class charterers 一流承租人
    FCL Full container load 整箱貨
    FC & S Free of capture and seizure 虜獲或捕捉不保條款
    FCS Full container ships 全集裝箱船舶
    FD Free discharge 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費
    F & D Freight and demurrange 運費和滯期費
    FD Forced discharge 強(qiáng)行卸貨
    FD Forced draughts 強(qiáng)制通風(fēng),壓力通風(fēng)
    FD Free delivery 免費交貨
    FD Free docks 待租泊位
    FE Far east 遠(yuǎn)東
    FEB February 二月
    FEC Foreign exchange certificate 外匯兌換券
    FEFC Far East Freight Conference 遠(yuǎn)東水腳公會
    FFA Free from alongside 船邊交貨
    FH First half 前半部
    F/I Freight insurance 運費保險
    FI Free in 船方不負(fù)擔(dān)裝船費
    FIB Free into Bunkers (燃料)船上價格
    FIB Free into barge (燃料)油駁價格
    FILO Free i & liner(term) out 船方不負(fù)擔(dān)裝費,負(fù)擔(dān)卸費
    FIO Free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費用
    FIOS Free in, out and stowed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸、積載費用
    FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸、積載和平艙費用
    FI. Floor 樓層
    FLWG Following 如下
    FLWS follows 如下
    FL/EM Full/empty 滿/空
    FM From 從,由
    FMC Federal Maritime Commission 美國聯(lián)邦海事局
    FMR From maintenance and repair 壞箱修復(fù)回收
    FO For orders 等待指示
    FO Firm order 實盤
    FO,FLO. Fuel oil 燃料油
    FOB Free on board 離岸價格
    FOC Free of charge 免費
    FOC Flag of convenlence 方便旗
    FOD Free of discharge 免付卸費
    FOQ Free on quay 碼頭交貨價格
    FOR Free on rail 鐵路交貨價格
    FOT Free on truck 卡車交貨價格
    FOW First open water 解凍前首次派船
    FP Floating (Open) policy 未定船名保單
    FPA Free of particular average 不保單獨海損
    FPT Fore peak tank 前尖艙
    FRC Fire resisting construction 防火建筑
    FRI Friday 星期五
    FRT Freight 運費
    FT Feet 英尺
    FWD Forward 向前
    FWE Finished with engine 停機(jī)
    FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金
    FYG For you guidance 供你參考
    FYI For you information 供你參考
    G/A General average 共同海損
    G/A general average contribution 共同海損分?jǐn)?BR>    GC general cargo 雜貨
    GDBC geared bulk carriers 帶吊機(jī)的散裝船
    GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime
    Conference 金康,波羅的海國際海運公會統(tǒng)一雜貨合約
    GL German Lloyd’s 德國船級社
    GMBH Company limited (德)有限公司
    GM metacentric height 定額高度
    GMT Greenwich mean time 格林威治時間
    GP Geographical position 地理位置
    GR Geographical rotation 地理順序
    GRT Gross registered tonnage 總登記噸位
    GT Gross tonnage 總噸
    GW Gross Weight 總重量(毛重)
    GW Gale warning 大風(fēng)警報
    GV Grande Vitesse(express train) 快車
    HC Held covered 繼續(xù)承保
    HC Hatch coaming 船艙圍板
    HDCHRS Head charterers 首席租船人
    HDWND Head wind 頂頭風(fēng)
    HH House -to - House 門到門
    H/H Holds /hatches 船艙/艙口
    HK,HKG Hongkong 香港
    HOD Holds on delivery 交船時船艙
    HOR Holds on redelivery 還船時船艙
    HP House power 馬力
    HP House-to-pier 門到碼頭
    HRS Hours 小時
    HT Home trade 國內(nèi)貿(mào)易
    HTC Half time to count 時間計半
    HV Have 有
    HEVER Howevr 然而
    HW High water 高潮
    HWM High water mark 高潮標(biāo)記
    HZ Hertz 赫茲
    IACS International Association of Classification Society 國際船級協(xié)會
    IAP Intermodal containerized at pier 碼頭裝箱聯(lián)運
    ICC Interstate Commerce Commission 州際商會
    ICC International Chamber of Commerce 國際商會
    ICS Intergrated Container Service 集裝箱服務(wù)公司
    ICT Intermodal Container Terminal 聯(lián)運集裝箱堆場
    IDD International direct dial 國際直撥電話
    ID,I/D Identification card 身份證
    IDL Idle status 閑置箱
    I/E,IMP/EXP Import/Export 進(jìn)口/出口
    I.E. Id est (this is) 即
    IFCC Institute freight collision clause 協(xié)會運費碰撞條款
    IFO Intermediate fuel oil 燃油
    IGS Inert gas system 惰性氣體系統(tǒng)
    IHP Indicated Horse power 指示馬力
    IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府間海事協(xié)商組織
    IMDG International Maritime Dangerous goods code 國際海運危險品規(guī)則
    IMF International Monetary Fund 國際貨幣基金會
    IMM Immediately 立即地
    INCOT Including Over Time 包括加班時間
    INC. Incorporated compaby 股份有限公司
    INCL Including 包括
    INBLK In bulk 散裝
    INFM INformation 消息
    INST Instant 本月
    INSTL Installation 裝置
    INTERCO International code of signals 國際碼語信號
    I/O Instead of 代替
    I/O In/out 進(jìn)/出
    IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 國際防油污公約
    IPPC International Oil Prevention Certificate 國際防油污證書
    I/P Input 輸入
    IRC International Red Cross 國際紅十字會
    IRS Indian Register of Shipping 印度船級社
    1SB One safe Berth 一個安全泊位
    1BP One safe port 一個安全港口
    ITF International Transport Workers Federation 國際運輸工聯(lián)
    ITO International Trade Organization 國際貿(mào)易組織
    ITT International Telephone and Telegraph Corp. 國際電話電報公司
    ITU International Telecommuni cation Union 國際電信聯(lián)盟(聯(lián)合國)
    IWL Institute warranty limits 協(xié)會保證權(quán)限
    IV Invioce value 發(fā)票價值(金額)
    ICC Interim certificate of class 臨時船級證書
    I/C In charge(of) 負(fù)責(zé)
    IFUN If unable 如果不可能
    JAN January 一月
    J.&W.O. Jettison and washing overboard 投棄貨物和甲板貨物被沖
    JR Japanese Rule 日本船級社
    JR Yugoslav Register 南斯拉夫船級社
    JUL July 七月
    JUN June 六月
    JR/ENGR Junior engineer 幫車
    KG Kilogram 公斤
    KL Kilo liter 公斤
    KYODO Kyodo News Agency 共同社
    KD Knocked down 船在大風(fēng)中橫傾狀態(tài)
    KID Key industry duty 主要工業(yè)稅收
    KM Kilo meter 公里
    KTS,KN knots 浬/小時,節(jié)