2011年國際貨代英語輔導:單證(9)

字號:

-
    9.裝載運輸工具(Per Conveyance S.S)
    要與運輸單據(jù)一致,并應按照實際情況填寫。
    海運方式下填寫船名和航次;如整個運輸由兩段或兩段以上運程完成時,應分別填寫一程船名及二程船名,中間用“/”隔開 ;例如:提單中一程船名為“DONGXING”,二程船為“HUAIHAI”, 則填“DONGXING/HUAIHAI”. ;
    鐵路運輸加填運輸方式為BY RAILWAY 或BY TRAIN,再加車號,如:BY TRAIN:WAGON NO.××;航空運輸為“BY AIR”,郵包運輸為“BY PARCEL POST”。
    10.開航日期(Sg. on or zbt.)
    此欄填制應按B/L中的簽發(fā)日期或簽發(fā)日期前5天內(nèi)的任何一天填,或可簡單填上AS PER B/L。
    11.起訖地點(FROM…TO…)。
    此欄填制貨物實際裝運的起運港口和目的港口名稱,貨物如轉(zhuǎn)船,也應把轉(zhuǎn)船地點填上。如:FROM WUHAN, CHINA TO NEW YORK,USA VIA HONGKONG(OR W/T HONGKONG)。
    當信用證中未明確列明具體的起運港口和目的的港口時,如:ANY CHINESE PORT或ANY JAPANESE PORT,填制時應根據(jù)貨物實際裝運選定一個具體的港口,如SHANGHAI或OSAKA等。
    12.承保險別(Conditions)
    本欄系保險單的核心內(nèi)容,填寫時應注意保險險別及文句與信用證嚴格一致,應根據(jù)信用證或合同中的保險條款要求填制,即使信用證中有重復語句,為了避免混亂和誤解,按信用證規(guī)定的順序填寫。如信用證沒有規(guī)定具體險別,或只規(guī)定“MARINE RISK”、“USUAL RISK”或“TRANSPORT RISK”等,則可投保一切險(ALL RISKS)、水漬險(WA或WPA)、平安險(FPA)三種基本險中的任何一種。如信用證中規(guī)定使用倫敦學會條款,包括修訂前后或修訂后的,可以按信用證規(guī)定承保,保單應按要求填制。投保的險別除注明險別名稱外,還應注明險別適用的文本及日期。
    在實際操作中一般是由出口公司在制單時,先在副本上填寫這一欄的內(nèi)容,當全部保險單填好交給保險公司審核確認時,才由保險公司把承保險別的詳細內(nèi)容加注在正本保單上。
    如:來證要求“INSURANCE POLICY COVERING THE FOLLOWING RISKS:ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CHINA INSURANCE CLAUSE(C.I.C)”,則制單時應打上“ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CHINA INSURANCE CLAUSE(C.I.C)”。
    13.賠款償付地點(Claim payable at)
    此欄應嚴格按照信用證或合同規(guī)定填制地點和幣種兩項內(nèi)容,地點按信用證或投保單,幣種應與保險金額一致。
    如來證未具體規(guī)定,一般將目的地作為賠付地點,將目的地名稱填入這一欄目,賠款貨幣為投保險金額相同的貨幣。
    如信用證規(guī)定不止一個目的港或賠付地,則應全部照打。
    如來證要求“INSURANCE CLAIMS PAYABLE AT A THIRD COUNTRY CHINA”。此時,應把第三國“CHINA”填入此欄。
    14.日期(Date)
    此欄填制保險單的日期。由于保險公司提供倉至倉服務,所以保險手續(xù)要求貨物離開出口倉庫前辦理,保險單的簽發(fā)日期應為貨物離開倉庫的日期或至少填寫早于提單簽發(fā)的日期、發(fā)運日或接受監(jiān)管日。