日語(yǔ)口語(yǔ)的復(fù)習(xí)要以讀和寫(xiě)為重,下面是常用日語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)方法,分不同的場(chǎng)景進(jìn)行整合匯總。本章為見(jiàn)面,分離,拜別等場(chǎng)景的表達(dá)方法。
しばらくでした。 好久不見(jiàn)(一段時(shí)間未見(jiàn)面)。
おひさしぶりです?!?久違了(較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn))。
ご無(wú)沙汰しております?!?久疏問(wèn)候(久未聯(lián)系)。
お元?dú)荬扦工??!?你好嗎?
お変わりありませんか?!?是否別來(lái)無(wú)恙?
お蔭様で、元?dú)荬扦??!?托您的福,還好。
ありがとうございます、元?dú)荬扦??!?謝謝,還好。
お邪魔します?!?打擾了(拜訪時(shí))。
失禮します?!?打擾了。
ごめんください。 有人嗎?打擾了。
ようこそおこしくださいました?!?歡迎光臨(用于正式場(chǎng)合)。
いらっしゃいませ?!?歡迎光臨(用于公司,商場(chǎng))。
よくいらっしゃいました?!?歡迎光臨。
よく來(lái)てくれました?!?歡迎光臨。
どうぞお入りください?!?請(qǐng)進(jìn)。
どうぞおあがりください。請(qǐng)進(jìn)日式房間時(shí))。
どうも?!?謝謝。
どうぞ楽してください?!?請(qǐng)隨意(請(qǐng)對(duì)方坐得隨意些等)。
どうぞご自由に。遠(yuǎn)慮しないでどうぞ。 請(qǐng)隨意,請(qǐng)不要客氣。
これ、つまらないものですが?!?一點(diǎn)小意思,不成敬意。
ご丁寧にありがとうございます?!?謝謝,您太客氣了。
どうぞおかまいなく?!?請(qǐng)別張羅。
どうぞお召し上がりください。 請(qǐng)嘗嘗。
なにもありませんが、どうぞ?!?沒(méi)什么好東西,請(qǐng)不要客氣。
出は、遠(yuǎn)慮なくいただきます?!?那么,我就不客氣了。
いただきます?!?那我就吃了。
十分いただきます?!?已經(jīng)吃得很飽了。
どうもごちそうさまでした。 多謝款待(我吃飽了)。
何のおかまいもしませんでした?!?沒(méi)什么好東西招待您。
おそまつでした。 粗茶淡飯,不成敬意。
またどうぞ?!?請(qǐng)您再來(lái)。
そろそろ失禮しなくては?!?該告辭了。
また來(lái)てください?!?請(qǐng)下次再來(lái)。
しばらくでした。 好久不見(jiàn)(一段時(shí)間未見(jiàn)面)。
おひさしぶりです?!?久違了(較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn))。
ご無(wú)沙汰しております?!?久疏問(wèn)候(久未聯(lián)系)。
お元?dú)荬扦工??!?你好嗎?
お変わりありませんか?!?是否別來(lái)無(wú)恙?
お蔭様で、元?dú)荬扦??!?托您的福,還好。
ありがとうございます、元?dú)荬扦??!?謝謝,還好。
お邪魔します?!?打擾了(拜訪時(shí))。
失禮します?!?打擾了。
ごめんください。 有人嗎?打擾了。
ようこそおこしくださいました?!?歡迎光臨(用于正式場(chǎng)合)。
いらっしゃいませ?!?歡迎光臨(用于公司,商場(chǎng))。
よくいらっしゃいました?!?歡迎光臨。
よく來(lái)てくれました?!?歡迎光臨。
どうぞお入りください?!?請(qǐng)進(jìn)。
どうぞおあがりください。請(qǐng)進(jìn)日式房間時(shí))。
どうも?!?謝謝。
どうぞ楽してください?!?請(qǐng)隨意(請(qǐng)對(duì)方坐得隨意些等)。
どうぞご自由に。遠(yuǎn)慮しないでどうぞ。 請(qǐng)隨意,請(qǐng)不要客氣。
これ、つまらないものですが?!?一點(diǎn)小意思,不成敬意。
ご丁寧にありがとうございます?!?謝謝,您太客氣了。
どうぞおかまいなく?!?請(qǐng)別張羅。
どうぞお召し上がりください。 請(qǐng)嘗嘗。
なにもありませんが、どうぞ?!?沒(méi)什么好東西,請(qǐng)不要客氣。
出は、遠(yuǎn)慮なくいただきます?!?那么,我就不客氣了。
いただきます?!?那我就吃了。
十分いただきます?!?已經(jīng)吃得很飽了。
どうもごちそうさまでした。 多謝款待(我吃飽了)。
何のおかまいもしませんでした?!?沒(méi)什么好東西招待您。
おそまつでした。 粗茶淡飯,不成敬意。
またどうぞ?!?請(qǐng)您再來(lái)。
そろそろ失禮しなくては?!?該告辭了。
また來(lái)てください?!?請(qǐng)下次再來(lái)。