英語口語頻道為大家整理的英語口語練習時事篇:上海否認奧運冠軍終身免費,供大家參考:)
【背景】
日前,上海市體育局與華山醫(yī)院簽署了醫(yī)療保障協(xié)議,華山醫(yī)院成為上海市奧運會項目世界三大賽冠軍的醫(yī)療保障定點醫(yī)院。該協(xié)議被解讀為奧運冠軍獎享受終身免費醫(yī)保。對此上海有關部門予以否認。
【新聞】
請看《中國日報》的報道
A Shanghai hospital and the city's sports authority on Wednesday denied claims they provide free medical services and preferential treatment to the city's elite athletes.
周三,上海一家醫(yī)院和上海體育局否認他們?yōu)樯虾<畠?yōu)秀運動員提供免費醫(yī)療服務和優(yōu)惠待遇。
【講解】
free medical services 就是免費醫(yī)療服務。
上周,華山醫(yī)院和上海市體育局簽署醫(yī)療保障協(xié)議,給23名上海籍世界冠軍(world champion)運動員享受終身免費醫(yī)療服務( lifetime of free medical services )和免費醫(yī)保(exempted from paying medical insurance),其中包括110米欄運動員(110m hurdler)劉翔和四名杰出教練。
消息一出引來不少爭議,有人批評說,冠軍已經(jīng)獲得了眾多榮譽和現(xiàn)金獎勵(cash rewards),他們不應該再得到額外的優(yōu)待,尤其是已經(jīng)處于壓力中的醫(yī)療服務( medical services ),而應該更多的關心那些普通的運動員。許多人指責決策者(decision-maker)濫用公費(abuse public money)提供免費醫(yī)療服務作為獎勵,而且這會引起更多的社會不公平現(xiàn)象(social unfairness)。
華山醫(yī)院,是一家有名的運動損傷(sports injuries)治療機構(gòu),該醫(yī)院周三表示,醫(yī)院提供的只是綠色通道服務("green channel" services),包括免去排隊、由專家(veteran medical workers)診治、專人陪同等,但并不涉及免費醫(yī)保。
周三,上海市體育局也回應說,運動員在參加上海市基本醫(yī)療保險的基礎上,采取購買醫(yī)療商業(yè)保險的方式,進一步給予醫(yī)療保障。超出個人醫(yī)療保險( personal medical insurance )和商業(yè)保險( commercial insurance )范疇的醫(yī)療費用( medical bill )仍由本人承擔。
上海市體育局此前表示,華山醫(yī)院將為上海市的世界冠軍提供較高水平的醫(yī)療保障(quality medical services),該項目只針對奧運獎牌獲得者、世界冠軍以及世界杯比賽的冠軍(world cup winners)。
上海市醫(yī)療保險有關人士表示,運動員和教練員沒有醫(yī)療保險規(guī)定外的任何特權(quán)( privilege )。如果他們參加保險計劃(insurance program),那他們就和其他保險客戶(insurance customer)享有同樣的權(quán)益。
雖然相關各方都做出了澄清(clarification),公眾依舊認為這種優(yōu)惠待遇( preferential treatment )不公平。
【背景】
日前,上海市體育局與華山醫(yī)院簽署了醫(yī)療保障協(xié)議,華山醫(yī)院成為上海市奧運會項目世界三大賽冠軍的醫(yī)療保障定點醫(yī)院。該協(xié)議被解讀為奧運冠軍獎享受終身免費醫(yī)保。對此上海有關部門予以否認。
【新聞】
請看《中國日報》的報道
A Shanghai hospital and the city's sports authority on Wednesday denied claims they provide free medical services and preferential treatment to the city's elite athletes.
周三,上海一家醫(yī)院和上海體育局否認他們?yōu)樯虾<畠?yōu)秀運動員提供免費醫(yī)療服務和優(yōu)惠待遇。
【講解】
free medical services 就是免費醫(yī)療服務。
上周,華山醫(yī)院和上海市體育局簽署醫(yī)療保障協(xié)議,給23名上海籍世界冠軍(world champion)運動員享受終身免費醫(yī)療服務( lifetime of free medical services )和免費醫(yī)保(exempted from paying medical insurance),其中包括110米欄運動員(110m hurdler)劉翔和四名杰出教練。
消息一出引來不少爭議,有人批評說,冠軍已經(jīng)獲得了眾多榮譽和現(xiàn)金獎勵(cash rewards),他們不應該再得到額外的優(yōu)待,尤其是已經(jīng)處于壓力中的醫(yī)療服務( medical services ),而應該更多的關心那些普通的運動員。許多人指責決策者(decision-maker)濫用公費(abuse public money)提供免費醫(yī)療服務作為獎勵,而且這會引起更多的社會不公平現(xiàn)象(social unfairness)。
華山醫(yī)院,是一家有名的運動損傷(sports injuries)治療機構(gòu),該醫(yī)院周三表示,醫(yī)院提供的只是綠色通道服務("green channel" services),包括免去排隊、由專家(veteran medical workers)診治、專人陪同等,但并不涉及免費醫(yī)保。
周三,上海市體育局也回應說,運動員在參加上海市基本醫(yī)療保險的基礎上,采取購買醫(yī)療商業(yè)保險的方式,進一步給予醫(yī)療保障。超出個人醫(yī)療保險( personal medical insurance )和商業(yè)保險( commercial insurance )范疇的醫(yī)療費用( medical bill )仍由本人承擔。
上海市體育局此前表示,華山醫(yī)院將為上海市的世界冠軍提供較高水平的醫(yī)療保障(quality medical services),該項目只針對奧運獎牌獲得者、世界冠軍以及世界杯比賽的冠軍(world cup winners)。
上海市醫(yī)療保險有關人士表示,運動員和教練員沒有醫(yī)療保險規(guī)定外的任何特權(quán)( privilege )。如果他們參加保險計劃(insurance program),那他們就和其他保險客戶(insurance customer)享有同樣的權(quán)益。
雖然相關各方都做出了澄清(clarification),公眾依舊認為這種優(yōu)惠待遇( preferential treatment )不公平。